Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології icon

Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології




Скачати 40.72 Kb.
НазваМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології
Дата12.10.2012
Розмір40.72 Kb.
ТипМетодичні вказівки



Методичні вказівки

до організації і проведення

самостійної роботи з курсу

«Методика викладання іноземної мови»

для студентів 4 курсу класичної філології


Самостійна робота




з/п

Назва теми

Кількість

годин

1

Європейські рекомендації. Розд. 4, с.52-53, 59-69

6

2

Європейські рекомендації. Розд. 5, с. 109-125

6

3

Європейські рекомендації. Розд. 9, с. 178- 190

6



Методичне забезпечення


1. Methoden des Fremdsprachlichen Deutschunterrichts. Fernstudien. 4- Langenscheid, 1993.

2. Т. Комарницька. Методика викладання німецької мови (конспект лекцій німецькою мовою, 1991).

3. Roche, Jörg. Interkulturelle Sprachdidaktik. Eine Einführung. – Günter Narr Verlag. – Tübingen, 2001.


Рекомендована література

Базова

  1. Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch. 1. Halbband, hrsg. von Gerhard Helbig. –Berlin, 2001.

  2. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. - Langenscheid, 2001.

  3. Mit Deutsch in Europa : studieren, arbeiten, leben. Hrsg. von Dorothea Leve-Hillerich und Renata Krajewska.. – Markiewicz Fraus, 2004.

  4. Franciszek Grucza, Hans-Jürgen Krumm, Barbara Grucza. Beiträge zur wissenschaftlichen Fundierung der Ausbildung von Fremdsprachenlehrern. - Warszawa, 1993.- C.127.


Допоміжна

  1. Curriculum für den sprachpraktischen Deutschunterricht an pädagogischen Fakultäten der Universitäten und pädagogischen Hochschulen. – K. , 2004 – C. 256.

  2. Arnold, Krämer. Stürzl – Sichert : Dozentenleitfaden. Planung und Unterrichtsvorbereitung in Fortbildung und Erwachsenenbildung. 1. Aufl. – Berlin. – Carnclsen,1999. – C. 223.

  3. Roche, Jörg. Interkulturelle Sprachdidaktik. Eine Einführung. – Gunter Narr Verlag. - Tübingen, 2001.


Зразки завдань


  1. Zum Begriff „Methodik“. Traditionelle und moderne Ansätze in Methodik.

2. Zum Begriff der DaF bzw. DaZ-Didaktik. Bezugswissenschaften der DaF bzw.

DAZ-Didaktik.

3.“Methode“ im weiten Sinne. Ein Faktorenmodell, das die Entstehung einer neuen

Methode bewirkt.

4. „Methode“ im engeren Sinn. Das deduktive Verfahren der GÜM.

5. Zum Begriff „Curriculum“. Struktur und Inhalt des Curriculums.

6. Status des Faches „DaF“. Aspekte und Komponenten des Faches.

7. Motivationsproblematik im Fremdsprachenunterricht.

8. Planung und Organisation eines Unterrichtsprozesses. „Stunde“ als eine Hauptform des Unterrichtsprozesses.

9. Didaktisch-methodische Organisation einer Stunde.

10. Zum Begriff „Übung“ und „Aufgabe“.

11. Der interkulturelle Ansatz. Aufgaben und Übungen als Anstöße zu interkulturellen Lernen.

12. Zum Begriff „Test“, „Prüfung“. Leistungskontrolle und Leistungsbeurteilung.

13. Fremdsprachenlernstrategien und Lernertypen. (Das Lernen lernen).

14. Ziel und Sinn der Unterrichtsbeobachtung.

15. Lehrerverhalten und Unterrichtsbeobachtung..

16. Zum Auswertungsgespräch nach der Unterrichtsbeobachtung (Tipps und Regeln für ein hilfreiches Feeback).

17. Kriterien für die Beurteilung des Unterrichts (einer Unterrichtsstunde).

18. Ziele und Inhalte der Fachdidaktik „Erwachsenenbildung“.

19. Planung und Festlegung einer Seminarstruktur.

20. DaF als Hochschulfach. Strukturen des Faches. Zentrum des Faches.

Bezugsdisziplinen.

21. Forschungsansätze des Fremdsprachenerwerbs.

22. Aufbau und Inhalt des Studiums. „DaF“ bzw. Fremdsprachenphilologie.

23. Untersuchungen des Lehrerverhaltens als Ausgangspunkt einer verhaltensorientierten Fremdsprachenlehrerausbildung.

24. Glottodidaktische Kompetenz und das Videotraining in der Entwicklung von Vermittlungsfähigkeit.

25. Pragmalinguistik, Kommunikationstheorie und DaF/DaZ-Didaktik.

26. Literatur und DaF/DaZ-Unterricht. Der hermeneutische Ansatz, Narrativik und Diskustheorie.

27. Die interkulturelle Kompetenz als Hauptziel des Fremdsprachenlernens.

28. Landeskunde als Textwissenschaft.

29. DA-CH- Konzepte und Projekte.

30. „Plurizentrizität“ der deutschen Sprache und die didaktischen Konsequenzen für den DaF/DaZ – Unterricht.


31. Die Schulung von Fertigkeiten in Grammatik.

32. Die Schulung von lexikalischen Fertigkeiten und die Übungstypologie.

33. Die Schulung der Aussprache (der lautlichen Seite der Sprache) und die Übungstypologie.

34. Schreiben als Fertigkeit und Lernhilfe.

35. Hörverstehen als eine kommunikative Tätigkeit. Übungstypologie zur Entwicklung des Hörverstehens.

36. Sprechen. Realisierungsformen des Sprechens. Gemeinsamkeiten und

Unterschiede. Sprechen als kommunikative Tätigkeit. Aufgabentypologie.

37. Zum Begriff der „Sprachhandlung“. Elementare und komplixierte SH.

38. Zum Begriff „Text“ und „Textsorte“.

39. Lesen als Mittel.Leseformen und Lesestrategien.

40. Lesen als kommunikative Tätigkeit.

41. Aufgaben und Übungen zum Leseverstehen zur freien Gestaltung der Lese-Intelligenz.

42. Aufgaben und Übungen zur schriftlichen Arbeit.

43. Aufgaben und Übungen zur Wortschatzarbeit (zur Differenzierung des

Wortschatzes.

44. Zum Begriff „rezeptive“ und „produktive“ Fertigkeit.

45. Wortschatzarbeit und Bedeutungsvermittlung.

46. Pädagogische Grammatik im Unterschied zu Grammatik A und B.

47. Aufgaben und Übungen zur pädagogischen Grammatik.

48. Inhalte zur personalen und zur sozialen Kompetenz.

49. Verschiedene Führungsstile.

50. Alternative Methoden.

51. Unterrichtsprinzipien statt Methoden.

52. Lexik und Semantik. Wortschatzzuwachs.

53. Pragmatik. Sprech-und Schreibhandlungen.

54. Die drei hauptsächlichen Aspekte der DaF bzw. Fremdphilologie. Die sprachliche Komponente.

55. Der literaturwissenschaftliche Aspekt.

56. Lesen als Tätigkeit, Verstehensprozesse beim Lesen.

57. Der landeskundliche Aspekt.

58. Das didaktisch-methodische Konzept des interkulturellen Lernens.

59. Zur kulturkontrastiven Semantisierung.

60. Lerntechniken und Lernstrategien zum autonomen Lernen.


61. Die GÜM. Linguistische Grundlagen der GÜM und die Übungstypologie.

62. Die DU und ihre Grundlagen.

63. ALM- und AVM-Methode. Linguistische Grundlagen: Der Einfluß des amerikanischen Strukturalismus.

64. Der Einfluß des Behaviorismus auf die ALM.

65. Die vermittelnde Methode (VM). Wie kam es zur Entwicklung der VM? Das didaktische Konzept der VM.

66. Linguistische Grundlagen der kommunikativen Didaktik.

67. Die Leitlinien (zwei Orientierungen) der kommunikativen Didaktik.

68. Die pragmatische Orientierung des Fremdsprachenunterrichts .

69. Die pädagogische Orientierung des Fremdsprachenunterrichts.

70. Wie ist der moderne Fremdsprachenunterricht?(Nennen Sie die wichtigsten Merkmale im Schlagwort und kommentieren Sie diese!)

71. Die wichtigsten glottodidaktischen Kompetenzen eines Fremdsprachenlehrers.

72. Die allerwichtigste glottodidaktische Kompetenz eines Lehrers und Lehrertypen.

73. Interferrenzfehler und Fehlerkorrektur.

74. Landeskunde als interkulturelle Erziehung.

75. Zur «Medienwissenschaft». Der Einsatz von Medien in den

Fremdsprachenunterricht.

76. Erst (Früh)- und Zweitsprachenerwerb.

77. Linguistische Theorien im Dienste des Fremdsprachenunterricht.

78. Kriterien für die Kursauswertung. Hinweise und Methoden.

79. Neue Wege der Wissensvermittlung (Anhand der Analyse eines praxisorientiertes

Lehrwerkes.

80. Teilaspekte in Grammatik im Vergleich mit der Muttersprache (Fallbeispiele zu „Perfekt“, Partizip II, andere Tempora, syntaktische Reflexe der Aktionsarten).

81. Probleme der Interferrenz. Fehleranalyse und Fehlertherapie.

82. Aufgaben und Übungen zur Differenzierung des Wortschatzes.

83. Aufgaben und Übungen zur freieren Verwirklichung im Sprechen.

84. Der deduktive und induktive Ansatz bei der Vermittlung der Grammatik.

85. Text, Textsorte und Gattung. Aufgaben und Übungen zur Entfaltung der Leseintelligenz.

86. Medienwissenschaft und Medienarten.

87. Aufgaben und Übungen als Anstöße zu interkulturellen Lernen.

88. Universelle Daseinserfahrungen als „Brücke“ für das interkulturelle Verstahen.

89. Probleme der Progression beim Fremdsprachenlernen.

90. Lehrwerkanalyse. (Am Beispiel eines konkreten Lehrwerkes.)



Схожі:

Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 5 курсу (освітньо-кваліфікаційний рівень спеціаліст)
Т. Комарницька. Методика викладання німецької мови (конспект лекцій німецькою мовою, 1991)
Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 5 курсу (освітньо-кваліфікаційний рівень магістр)
«Методика викладання іноземної мови» для студентів 5 курсу (освітньо-кваліфікаційний рівень магістр)
Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання англійської мови» для студентів V курсу англійської філології (спеціалісти)
Вона включає опрацювання рекомендованої теоретичної літератури до лекційних тем курсу та виконання практичних завдань із методичної...
Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Історія англійської мови» для студентів ІІІ курсу англійської філології

Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Стилістика англійської мови» для студентів ІІІ курсу англійської філології

Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Лінгвокраїнознавство основної мови» для студентів 2 курсу німецької філології
Наnsen, M., Zucker, B. Zwischen den Kulturen. Materialienbuch für den Unterricht. 1996
Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Теоретична граматика англійської мови» для студентів ІV курсу англійської філології
«Теоретична граматика англійської мови» для студентів ІV курсу англійської філології
Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Теоретична фонетика англійської мови» для студентів ІІІ курсу англійської філології
Самостійна робота студентів з навчальної дисципліни “ Теоретична фонетика англійської мови ” передбачає самостійне опрацювання студентами...
Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Лексикологія англійської мови» для студентів ІІ курсу англійської філології
Мовна варіативність. Національна літературна мова, розмовна мова, територіальні діалекти. Класифікація діалектів
Методичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Методика викладання іноземної мови» для студентів 4 курсу класичної філології iconМетодичні вказівки до організації І проведення самостійної роботи з курсу «Вступ до германської філології» для студентів 1 курсу англійської філології
Навчальний матеріал дисципліни, передбачений робочим навчальним планом для засвоєння студентом у процесі самостійної роботи, виноситься...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи