Міністерство охорони здоров\

Міністерство охорони здоров'я України Івано-Франківський національний медичний університет




НазваМіністерство охорони здоров'я України Івано-Франківський національний медичний університет
Сторінка12/14
Дата12.12.2012
Розмір1.48 Mb.
ТипРобоча програма
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
^

2.2.2. Методичні розробки для викладачів до проведення практичних занять зі студентами



Методична розробка для викладачів до ведення

практичного заняття № 1.

(українська мова викладання)


^ Тема: Латинський алфавіт. Класифікація звуків. Грецькі словотворчі

елементи.


Мета: Висвітлити значення латинської мови в культурно-історичному

розвитку Європейської цивілізації. Наголосити на необхідності вивчення латинської мови для забезпечення професійної термінологічної грамотності майбутнього спеціаліста-фармацевта. Пояснити правила читання латинських букв, буквосполучень, класифікацію звуків.


Структура практичного заняття.




Етапи заняття, їх зміст та методи навчання.

Час


Методичне забезпечення

I.

Оргмомент


5 хв.

Журнал


ІІ.

1) Ознайомлення з планом роботи на семестр.

2) Коротка історія розвитку латинської мо-

ви.

3) Значення латинської мови для майбутнього фармацевта.




15хв.



Конспект

викладача.

ІІІ.

1)Ознайомлення з алфавітом, хорове читання.

2)Ознайомлення з класифікацією звуків.

3)Запис правил читання буквосполучень.




25хв.


Стенд, таблиця,

підручник.

ІV.
^

Самостійна робота студентів. Переписати у


словник лексичний мінімум.

10хв.

Підручник,

словник.

V.
^

Контроль кінцевого рівня знань та умінь


студентів.

Читання, пояснення, правил вимови, буквосполучень.

Впр.1-10,ст.21-22.

30хв.

Підручник.

VI.
^

Підведення підсумків заняття. Пояснення


домашнього завдання.

5хв.

Підручник,

журнал.



Методи і форми контролю вихідного та кінцевого рівня

знань-умінь студентів


1.Хорове та індивідуальне читання.

2.Контрольні питання.

3.Виконання усних та письмових вправ.


Основна:

1. Краковецька Г.О., Бобирьов В.М., Еєляєва О.М. Латинська мова. Рецептура. Клінічна термінологіяЖ.: Здоров'я, 1999. - 358с.

2. Світлична Є.І., Толок Ш. Латинська мова: підручник. - К.: ВД "Професіонал", 2005.- 400с.

3. Рудик О.В., Гуцол М.І. . Клінічна термінологія. Словотвір./ Посібник - Івано-Франківськ: ВД "КГМ", 2010.- 348с.

Додаткова:

1. Арнаулов Г.Д. Медицинские термины на пяти язиках,- София, 1981.-943с.

2. Закалюжний М.М., Янков А.В., Чолач В В. Латинська мова і основи медичної термінології./ Підручник. - Тернопіль: Укрмедкнига, 1999.- 216с.

3. Гуцол М.І., Рудик О.В. Тлумачний словник латинських термінів та їх переклад. Українсько-латинсько-російський. / Посібник - Івано-Франківськ: ВД "КГМ", 2009.- 502с.

4. Кун М.Н. Легенди та міфи стародавньої Греції.- К.: Мистецтво, 1996.-472с.

5. Казьєр Г.В. та ін. Українсько-латинсько-російський словник./під ред. проф.. С. Новицького.- К.: Держмедвидав УРСР, 1960,- 488с.

6. Нетлюх М. Латинсько-український анатомічний словник. - К.: Наук, думка, 1989.-224с.

7. Словарь медицинской терминологии / латинско-украинско-русский./ Под ред. М.Ф.Книповича - К: Госмедиздат УССР, 1948І -442с.

8. Українсько-латянсько-англійський медичний тлумачний словник,/ Під ред. М. Павловського та ін.-Львів, 1995.- т.1 - 651с, т.2- 786с.

9. Шевченко Є.М. Латинська мова і основи медичної термінології. Вид. 2-е, доп.-К.: Тандем, 1999.- 172с.

10. Энциклопедический словарь медицинских терминов. - М.: Совэнциклопедия., - т.1- 464с, т.2-448с,5 т.3-512с.


Методична розробка для викладачів до ведення

практичного заняття

(російська мова викладання)

^ Методические указания к практическому занятию № 1

по латинскому языку и основам медицинской терминологии

для студентов I курса

(I семестр)

I. Тема: Вступление.

1. Ознакомление с организацией учебного процесса в курсе «Латинский язык и основы медицинской терминологии».

2. Латинский алфавит.

3. Правила произношения гласных, согласных, дифтонгов, диграфов, буквосочетаний.

ІІ. Актуальность темы: Материал занятия играет значительную роль в системе занятий курса латинского языка и основ медицинской терминологии, так как вводит студентов в новую профессиональную лексику, подчеркивает важность понимания значения терминологии в работе врача, направляет познавательные интересы студентов на сознательное изучение основ нового языка.

ІІI. Цели обучения:

1. Студенты должны запомнить название и написание букв латинского алфавита.

2. Научить произносить звуки, которые обозначаются латинскими буквами.

3. Научить правильно читать латинские слова и словосочетания

^ IV. Обеспечение исходного уровня знаний-умений:

Для достижения цели занятия необходимо иметь базовые знания по материалу:

Вопросы

Источник информации

Понятие терминов: «алфавит», «гласный», «согласный», «дифтонг», «диграф», «буквосочетание».

Учебник, §§ 1,2,5,6.

Методические материалы кафедры.

1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

Схожі:

Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я України Івано-Франківський національний медичний університет «Затверджую»
Правил прийому до двнз “Івано-Франківський національний медичний університет” в 2013 році мають на це право
Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я України Івано-Франківський національний медичний університет «Затверджую»
Хvіі правил прийому до двнз «Івано-Франківський національний медичний університет» в 2013 році
Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я України Івано-Франківський національний медичний університет «Затверджую»
Правил прийому до двнз «Івано-Франківський національний медичний університет» в 2013 році
Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я України Івано-Франківський національний медичний університет «Затверджую»
Правил прийому до двнз “Івано-Франківський національний медичний університет” в 2013 році
Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров'я України Івано-Франківський національний медичний університет

Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я україни івано-франківський національний медичний університет
move to 1143-14596
Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я україни івано-франківський національний медичний університет
move to 1143-14596
Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я України Івано-Франківський національний медичний університет «Затверджую»
Під час вступного екзамену перевірці підлягає також уміння вступників належним чином оформлювати роботу
Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я України Івано-Франківський національний медичний університет «Затверджую»
...
Міністерство охорони здоров\Міністерство охорони здоров’я України Івано-Франківський національний медичний університет «Затверджую»
...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи