Пам\

Пам'ятка аспіранта / пошукувача (кандидатський іспит з іноземної мови)




Скачати 24.52 Kb.
НазваПам'ятка аспіранта / пошукувача (кандидатський іспит з іноземної мови)
Дата23.08.2012
Розмір24.52 Kb.
ТипДокументи

Пам'ятка аспіранта / пошукувача (кандидатський іспит з іноземної мови)

1. Мета і завдання курсу.

1.1. Мета курсу - практичне оволодіння іноземною мовою і набуття навичок такого рівня, що дозволить фахівцю використовувати їх в науково-дослідній роботі, у сферах професійного та ситуативного спілкування в усній і письмовій формах.

1.2. Задачі курсу - удосконалення і подальший розвиток знань, умінь і навичок, отриманих в рамках вузівської програми, у різних видах мовленнєвої діяльності.

1.2.1. Подальший розвиток навичок вивчаючого, переглядового, ознайомлювального і поглибленого читання оригінальної літератури за фахом.

1.2.2. Оформлення інформації у вигляді перекладу, як усного, так і письмового, анотації, реферату.

1.2.3. Формування навичок монологічного і діалогічного мовлення.

^ 2. Організація навчального процесу

2.1. Щотижня аспірант (здобувач) повинен підготувати:

в усній формі:

  • читання та переклад автентичних матеріалів за фахом (норма: 35000 друкованих знаків);

  • резюме за прочитаним обсягом літератури (не менше 10 речень);

у письмовій формі (в індивідуальну папку аспіранта/пошукувача, що зберігається на кафедрі):

  • копія опрацьованих на занятті/консультації автентичних матеріалів;

  • письмовий переклад (норма 5000 друкованих знаків);

  • термінологічний тижневий мінімум (від 10 до 20 термінів) за фахом.

^ 3. Допуск та вимоги на іспиті.

Аспірант (стаціонарна форма навчання) допускається кафедрою до складання кандидатського екзамену з іноземної мови, якщо:

1. Відвідає лекції, практичні заняття, обов'язкові консультації та з позитивним результатом складе тестові завдання двох проміжних контролів;

2. Опрацює необхідний обсяг літератури (750 000 друкованих знаків, з них 100000 друкованих знаків письмово) і одержить позитивну оцінку викладача;

3. Підготує реферат, який складається з наступних складових частин:

3.1. повідомлення про своє наукове дослідження англійською мовою обсягом 2-4 машинописні сторінки;

3.2. оглядовий реферат українською мовою з прочитаної на іноземній мові протягом кандидатського семестру літератури обсягом 0,5 друкованого аркуша (8-10 машинописних сторінок) з обов'язковими посиланнями у тексті на іншомовні літературні джерела;

3.3. Складе словник термінів, словосполучень та виразів за фахом з прочитаної літератури, що нараховує не менше 100 лексичних одиниць.

Уся документація подається на кафедру на перевірку не пізніше чим за 2 тижні до початку кандидатських іспитів.

Здобувач-екстерн (аспіранти заочної форми навчання та по шукачі, що самостійно здійснюють підготовку до іспиту на умовах вільного відвідування) допускається до здачі кандидатського іспиту, якщо:

- відвідає обов'язкові консультації (не менше, чим 1 раз на тиждень);

- подасть для вибіркової перевірки не менш 70% (525 000 друкованих знаків) прочитаної ним літератури іноземною мовою при позитивній атестації викладача;

- підготує реферат (див. пункт 3. вимог для аспірантів).

^ 4. Структура кандидатського іспиту.

1. Читання і письмовий переклад рідною мовою зі словником оригінального тексту за фахом. Обсяг - 2000 друкованих знаків. Час виконання - 45 хвилин.

2. Письмове анотування іноземною мовою (500 др.знаків) україномовного тексту загальнонаукового характеру обсягом 4000-4500 др.знаків, час виконання - 40 хвилин. Допускається використання словників.

3. Тест з граматики та лексики (1 год.) – проводиться на передостанньому занятті.

4. Співбесіда іноземною мовою з питань наукового дослідження і фаху.

Схожі:

Пам\Зразок
Прошу Вас дозволити скласти кандидатський іспит із іноземної мови (у дужках вказати відповідну назву іноземної мови – англійська,...
Пам\Чернігівський національний педагогічний університет імені Т. Г. Шевченка наукова бібліотека науково-бібліографічний відділ
Пересопницьке Євангеліє – визначна пам’ятка староукраїнської літературної мови І мистецтва хyi ст. Відшукав рукописну пам’ятку у...
Пам\Року 33-10-39
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва (1556-1561)». Виставка однієї...
Пам\Року 33-10-39
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва (1556-1561)». Виставка однієї...
Пам\Року 33-10-39
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва (1556-1561)». Виставка однієї...
Пам\Року 33-10-39
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва (1556-1561)». Виставка однієї...
Пам\Року 33-10-39
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва (1556-1561)». Виставка однієї...
Пам\Року 33-10-39
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва (1556-1561)». Виставка однієї...
Пам\Року 33-10-39
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва (1556-1561)». Виставка однієї...
Пам\Року 33-10-39
«Пересопницьке Євангеліє – визначна рукописна пам’ятка староукраїнської літературної мови й мистецтва (1556-1561)». Виставка однієї...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи