Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году icon

Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году




Скачати 343.11 Kb.
НазваМетодические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году
Дата27.09.2014
Розмір343.11 Kb.
ТипМетодические рекомендации



Методические рекомендации

по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение

по ФГОС Российской Федерации в 2014–2015 учебном году
В настоящее время обучение иностранным языкам рассматривается как одно из приоритетных направлений модернизации современного школьного образования, что обусловлено целым рядом причин.

Коренным образом изменился социальный статус «иностранного языка» как учебного предмета. Из предмета, не имевшего реального применения и находившегося в сознании учащихся на одном из последних мест по степени значимости, иностранный язык превратился в средство, реально востребованное личностью, обществом и государством.

Стало очевидно, что существование и успешное развитие современного общества возможно только при определенном уровне владения устной и письменной иноязычной речью его членов, которое способствует:

  • повышению конкурентоспособности государства, перестройке экономики внутри страны (самый большой барьер при осуществлении совместных международных проектов, создании совместных предприятий – языковой и культурный);

  • интеграции государства в мировое экономическое и культурное сообщество;

  • доступу к информационной «вселенной» и новейшим информационным технологиям.

Для реализации поставленных задач предпринимается обновление

содержания образования в Российской Федерации.
1. Нормативно-правовые документы

Преподавание предмета в общеобразовательных организациях в 2014 – 2015 учебном году должно осуществляться в соответствии со следующими нормативными документами:

  1. Закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 года N 273-ФЗ (с изменениями и дополнениями).

  2. Приказ Министерства образования и науки РФ от 05.03.2004г. N 1089 «Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования» (с изменениями и дополнениями).

  3. Приказ Министерства образования и науки РФ от 06.10.2009г. N 373 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования» (с изменениями и дополнениями).

  4. Приказ Министерства образования и науки РФ от 17.12.2010г. N 1897 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования».

  5. Письмо Департамента государственной политики в образовании Министерства образования и науки РФ от 07.07.2005г. N 03-1263 «О примерных программах по учебным предметам федерального базисного учебного плана».

6. Приказ Министерства образования и науки РФ от 31 марта 2014г.  № 253 «Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования»

  1. Постановление Федеральной службы по надзору в свете защиты прав потребителей и благополучия человека, Главного государственного санитарного врача РФ от 29.12.2010г. N 189 «Об утверждении СанПиН 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях» с изменениями.

  2. Письмо Министерства образования и науки РФ от 01.04.2005г. № 03-417 «О перечне учебного и компьютерного оборудования для оснащения общеобразовательных учреждений».

9. Приказ Министерства образования и науки РФ от 04.10.2010г. № 986 «Об утверждении федеральных требований к образовательным учреждениям в части минимальной оснащённости учебного процесса и оборудования учебных помещений».

  1. Рекомендации Министерства образования и науки РФ от 24.11.2011г. № МД-1552/03 «Об оснащении общеобразовательных учреждений учебным и учебно-лабораторным оборудованием» (вместе с "Рекомендациями по оснащению общеобразовательных учреждений учебным и учебно-лабораторным оборудованием, необходимым для реализации федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) основного общего образования, организации проектной деятельности, моделирования и технического творчества обучающихся").

11. Приказ Минобразования РФ от 09.03.2004 № 1312 (ред. от 03.06.2011) "Об утверждении федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования".

  1. Приказ Министерства образования и науки РФ от 01 февраля 2012 года № 74 «О внесении изменений в Федеральный базисный учебный план и примерные учебные планы для образовательных учреждений Российской Федерации, реализующих программы общего образования, утвержденные приказом Министерства образования РФ от 09 марта 2004 г. № 1312».

13. Письмо Министерства образования и науки РФ департамента государственной политики в образовании от 4 марта 2010 г. № 03-413 «О методических рекомендациях по реализации элективных курсов предпрофильной подготовки и профильного обучения».
^ 2. Учебно-методическое обеспечение

2.1. Начальное общее образование

Согласно ст. 28 Федерального Закона «Об образовании в Российской Федерации» от 29 декабря 2012 года № 273 – ФЗ (с изменениями и дополнениями на 2013 год) к компетенции образовательной организации относится определение списка учебников в соответствии с утвержденными федеральными перечнями, рекомендованных к использованию в имеющих государственную аккредитацию и реализующих программы общего образования образовательных организациях, а также учебных пособий, допущенных к использованию в образовательном процессе.

Подробная информация о современных УМК по иностранному языку с аннотациями и справочным материалом представлена на сайтах:

1. http://fp.edu.ru/asp 2. http://mon.gov.ru/work/obr/dok/obs/8267 и в приказе Министерства образования и науки РФ от 31.03.2014 N 253 "Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования".

В помощь учителю иностранного языка в преподавании предмета и в связи с переходом на ФГОС НОО второго поколения необходимо пользоваться методическими рекомендациями, которые имеются в «Книгах для учителя» к УМК по иностранным языкам.

На этот учебный год для учащихся 2–11 общеобразовательных школ Севастополя заказаны УМК совместного производства издательств «Просвещение» и «Express Publishing» «Spotlight», для углубленного изучения – «Starlight». Авторы УМК: Баранова К. М., Дули Д., Копылова В. В., Мильруд Р. П., Эванс В. В них нашли отражение современные тенденции российской и зарубежных методик обучения иностранному языку. УМК отвечают требованиям ФГОС и соответствуют общеевропейским компетенциям владения иностранным языком (Common European Framework of Reference).

.

^ 2.2. Среднее (полное) общее образование

Для углубленного изучения иностранных языков и профильных классов, качественной подготовки к ГИА и ЕГЭ предлагается использовать вышеперечисленные учебники из Федерального перечня, имеющие гриф Министерства образования и науки РФ. Дополнительно в пределах 30% учебного времени разрешается использование аутентичных УМК, прошедших экспертизу ФИПИ: (Письмо ФИПИ от 14.04.06г. № 14-П):

-перечень учебных пособий, разработанных с участием ФИПИ;

-перечень учебных пособий, имеющих гриф «Допущено ФИПИ к использованию в учебном процессе в образовательных учреждениях».

Языковая подготовка учащихся не ограничивается курсом иностранного языка профильного уровня. У учащихся будет возможность продолжить изучение иностранного языка или его аспектов, а также использовать его в качестве средства образования и самообразования за счёт элективных курсов, таких как:

Догаева, Т.О. Вводный курс делового письма: 10-11 классы / Т.О. Догаева. ‑ М.: Дрофа, 2006.

Козаренко, О.М. Франция, которую я люблю 10-11 классы / О.М. Козаренко. ‑ М.: Дрофа, 2005.

Кнодель, Л.В. Туризм: 10-11 классы / Л.В. Кнодель. ‑ М.: Дрофа, 2006.

Шепеленко, Т.М. Английский язык для начинающих переводчиков:10-11 классы / Т.М. Шепеленко. ‑ М.: Вентана-Граф, 2007.

Семёнова, И.Н. Деловой немецкий: 10-11 классы / И.Н. Семёнова, Е.В. Лясковская. ‑ М.: Просвещение, 2011.

Лысенко, Т.В. Английский язык для филологического профиля: 10-11 классы / Т.В. Лысенко, Н.В. Муха. ‑ М.: Вентана-Граф, 2007 и др.

^ 3. Особенности преподавания иностранных языков

в 2014-2015 учебном году

В период перехода на новые стандарты особенно актуальным становится вопрос о том, какие учебно-методические комплекты соответствуют идеологии ФГОС, в том числе принципам системно – деятельностного подхода. Сегодня государственная политика в образовании направлена на обновление содержания образования и использование новых методов и технологий в преподавании, что предполагает ответственность учителя за выбор учебника. Учитель выбирает те или иные методики обучения и воспитания, что во многом определяет успешность работы по определенному учебнику.

Системообразующей составляющей стандарта стали требования к результатам освоения основных образовательных программ, представляющие собой конкретизированные и операционализированные цели образования. Изменилось представление об образовательных результатах - стандарт ориентируется не только на предметные как это было раньше, но и на метапредметные и личностные результаты.

Все материалы, обеспечивающие реализацию Стандартов второго поколения выпускаются издательством «Просвещение», а также публикуются на сайте http://standart.edu.ru.

^ ФГОС начального общего образования (ФГОС НОО) определяет интегративную цель  обучения иностранному языку в начальной школе как формирование элементарной коммуникативной компетенции младшего школьника на доступном для него уровне в основных видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме.

^ Элементарная коммуникативная компетенция понимается как способность и готовность младшего школьника осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями изучаемого языка в устной и письменной форме в ограниченном круге типичных ситуаций и сфер общения, доступных для младшего школьника. Следовательно, изучение предмета в начальной школе направлено на достижение следующих целей:  

- формирование умения общаться на иностранном языке на элементарном уровне с учетом речевых возможностей и потребностей младших школьников в устной (аудирование и говорение) и письменной (чтение и письмо) формах;

- приобщение детей к новому социальному опыту с использованием иностранного языка: знакомство младших школьников с миром зарубежных сверстников, с зарубежным детским фольклором и доступными образцами художественной литературы; воспитание дружелюбного отношения к представителям других стран;

- развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников, а также их общеучебных умений; развитие мотивации к дальнейшему овладению иностранным языком;

- воспитание и разностороннее развитие младшего школьника средствами иностранного языка.

Личностными результатами изучения иностранного языка в начальной школе являются: общее представление о мире как многоязычном и поликультурном обществе; осознание языка, в том числе иностранного, как основного средства общения между людьми; знакомство с миром зарубежных сверстников с использованием средств изучаемого языка (через детский фольклор, некоторые образцы детской художественной литературы традиции).

Метапредметными результатами изучения иностранного языка в начальной школе являются:

- развитие умений взаимодействия с окружающими, выполняя различные роли в пределах речевых потребностей и возможностей младших школьников;

- развитие коммуникативных способностей школьника, умения выбирать адекватные языковые и речевые средства для успешного решения элементарной коммуникативной задачи;

- расширение общего лингвистического кругозора младшего школьника;

- развитие познавательной, эмоциональной и волевой сфер младшего школьника, формирование мотивации к изучению иностранного языка;

- овладение умением координированной работы с разными компонентами учебно-методического комплекта (учебником, аудиодиском и т.д.).

Предметными результатами изучения иностранного языка в начальной школе являются: овладение начальными представлениями о нормах (фонетических, лексических, грамматических) иностранного языка; умение (в объеме содержания курса) находить и сравнивать такие языковые единицы, как звук, буква, слово.

^ ФГОС основного общего образования (ФГОС ООО) определяет предметные результаты освоения основной образовательной программы основного общего образования как:

1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных  культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учётом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;

2) формирование и совершенствование иноязычной  коммуникативной  компетенции; расширение и систематизация знаний о языке, расширение  лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;

3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;

4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком,  в том числе на основе самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющей  расширять свои знания в других предметных областях.

Изучение иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:

-развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно- познавательной.

При планировании уроков учителям иностранного языка необходимо помнить, что развитие учебных умений (УУ) на уроках иностранного языка (ИЯ) имеет свою специфику:

  1. Те УУ, которыми овладевали ученики при изучении других предметов, не всегда могут быть перенесены на урок ИЯ без соответствующей коррекции. А многие из них должны быть сформированы заново. Так, при обучении второклассников ИЯ формировать УУ как общеучебные так и специальные приходится с нуля.

  2. Овладение ИЯ в школе происходит вне языковой среды при ограниченном количестве часов. Рассчитывать на успех в таких условиях можно только в случае, если ученик будет обучен работать самостоятельно на протяжении всего урока и продуктивно организовывать свои занятия дома.

  3. Во время школьного обучения закладывается только основа практического овладения ИЯ, на которой может строиться дальнейшее освоение ИЯ в объеме, необходимом для дальнейшей профессиональной работы. Для того, чтобы выполнить социальный заказ общества в области преподавания ИЯ, школа должна подготовить выпускников к овладению ИЯ в автономном режиме.

Основное назначение обучения иностранному языку состоит в формировании иноязычной и коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное, межличностное и межкультурное общение с носителями языка, что делает необходимым переосмыслить цели и задачи, содержание и технологии обучения иностранным языкам, учитывая при этом уже накопленный отечественный и зарубежный опыт. Таким образом, содержание обучения иностранным языкам направлено на реализацию его основных целей, на развитие у школьников культуры общения в процессе формирования всех составляющих иноязычной коммуникативной компетенции и определяется также следующими документами и материалами:


1.

Федеральный перечень учебников на 2014-2015 учебный год (Приказ Министерства образования и науки РФ от 31.03.2014 N 253 "Об утверждении федерального перечня учебников, рекомендуемых к использованию при реализации имеющих государственную аккредитацию образовательных программ начального общего, основного общего, среднего общего образования").

2.

Примерные программы по иностранным языкам /Новые государственные стандарты по иностранному языку: 2 – 11 классы/ Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ. Астрель, 2004.

3.

Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения. Начальная школа. М., «Просвещение», 2010.

4.

«Примерная основная образовательная программа образовательного учреждения. Основная школа». М., «Просвещение», 2011.

5.

«Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы». М., «Просвещение», 2010.

6.

Авторские программы

В соответствии со ст. 32 Федерального закона Российской Федерации «Об образовании» к компетенции образовательного учреждения относится «разработка и утверждение рабочих программ учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей)». В редакции Федерального закона от 01.12.07 г. № 309-ФЗ (ст. 14. п. 5) установлено, что основная образовательная программа в имеющем государственную аккредитацию образовательном учреждении разрабатывается на основе примерных основных образовательных программ и должна обеспечивать достижение обучающимися результатов, в соответствие с федеральными государственными образовательными стандартами. Составление рабочих программ учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) входит в компетенцию образовательного учреждения.

Общеобразовательное учреждение несет ответственность за качество реализуемых рабочих программ. Рабочая программа разрабатывается педагогом или группой педагогов и проходит экспертизу на уровне общеобразовательного учреждения. Учитель иностранного языка в своей работе использует авторскую программу только линии УМК, по которой работает. Авторские рабочие программы составляются авторами учебников на основе Фундаментального ядра содержания образования и на основе Примерной программы.

Указанные программы служат ориентиром для разработки рабочих программ и создают условия для творчества учителя.

Рабочая программа по иностранным языкам должна включать:

1) пояснительную записку, где описан вклад учебного предмета в общее образование ребенка;

2) общую характеристику учебного предмета, курса (его структура, особенности, как отражается фундаментальное ядро в курсе);

3) описание места учебного предмета, курса в учебном плане (в каком объёме, в каких классах и за какое учебное время программа может быть реализована);

4) личностные, метапредметные и предметные результаты освоения курса;

5) содержание учебного предмета, курса;

6) тематическое планирование с определением основных видов учебной деятельности школьника;

7) описание материально-технического обеспечения образовательного процесса;

8) планируемые результаты изучения учебного предмета «Иностранный язык».

Раздел «Общая характеристика курса» учитель должен написать в соответствии с тем учебно-методическим комплектом, по которому он работает.

^ В стандарте заложены государственные требования, и рабочая программа, сделанная по курсу определенного автора должна отвечать этим требованиям. Основное содержание курса — фундаментальное ядро, которое сохраняется во всех случаях, независимо от того по какому УМК работает учитель. Эта часть должна быть взята из «Примерной программы по иностранным языкам » или из «Примерной основной образовательной программы основного общего образования».
Личностные, предметные и метапредметные результаты не должны расходиться с требованиями государства, а значит, их нужно взять из ФГОС.

Содержание учебного курса (пункт 5) очень напоминает обязательный минимум, который когда-то и был фактически стандартом первого поколения. В новом стандарте этот самый обязательный минимум занимает очень небольшую часть. Стандарт второго поколения регулирует не перечень дидактических единиц, как это было ранее, а направлен на развитие школьника, на новую организацию всего учебно-воспитательного процесса. Ещё один фактор, который должен обеспечивать единство образовательного пространства, — это планируемые результаты изучения учебного курса. Единые требования к результатам освоения курса, независимо от того, по какому учебнику работает учитель, где делается программа, обеспечивают и единство требований к итоговой аттестации учащихся. При этом надо учитывать, что примерные программы не ориентированы на какой-то конкретный учебно-методический комплект или учебник.

Учителю необходимо помнить, что тематическое планирование должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.

Основное содержание курса — фундаментальное ядро, которое сохраняется во всех случаях, независимо от того по какому УМК работает учитель. Эта часть должна быть взята из «Примерной программы по иностранным языкам » или из «Примерной основной образовательной программы основного общего образования».
Личностные, предметные и метапредметные результаты не должны расходиться с требованиями государства, а значит, их нужно взять из ФГОС.

Содержание учебного курса (пункт 5) очень напоминает обязательный минимум, который когда-то и был фактически стандартом первого поколения. В новом стандарте этот самый обязательный минимум занимает очень небольшую часть. Стандарт второго поколения регулирует не перечень дидактических единиц, как это было ранее, а направлен на развитие школьника, на новую организацию всего учебно-воспитательного процесса. Ещё один фактор, который должен обеспечивать единство образовательного пространства, — это планируемые результаты изучения учебного курса. Единые требования к результатам освоения курса, независимо от того, по какому учебнику работает учитель, где делается программа, обеспечивают и единство требований к итоговой аттестации учащихся. При этом надо учитывать, что примерные программы не ориентированы на какой-то конкретный учебно-методический комплект или учебник.

Учителю необходимо помнить, что тематическое планирование должно содержать виды учебной деятельности, которые фактически дадут учителю возможность увидеть, как «наращиваются» универсальные учебные умения учащихся.
Федеральный государственный образовательный стандарт основного образования предусматривает в структуре программ по учебным предметам, а значит, и в рабочих программах раздел «Описание материально-технического обеспечения образовательного процесса» (раздел 7). Этот раздел должен фактически включать соответствующий раздел «Типовых перечней учебно-наглядных пособий и учебного оборудования по учебному предмету».

^ При выборе учебников учителям следует придерживаться одной из предметных линий, чтобы обеспечить содержательную и дидактическую преемственность в преподавании иностранного языка. Подробная информация о современных УМК по иностранному языку (с аннотациями и справочным материалом) представлена на сайтах:

1. www.prosv.ru 2. www.titul.ru 3. www.vgf.ru 4. www.drofa.ru,

а также изложена в Интернет - справочнике на сайте http://fp.edu.ru/asp/.

Завершенными линиями для начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования, обеспечивающими преемственность на этих этапах обучения, считаются УМК, входящие в федеральный перечень учебно-методических и методических изданий и имеющие в своем составе УМК для 2-4, 5-9, 10-11, 2-11 классов.

В переходный период на новые стандарты могут быть использованы любые учебно-методические комплекты, которые включены в федеральный перечень. При этом особое внимание должно быть уделено изменению методики преподавания учебных предметов при одновременном использовании дополнительных учебных, дидактических материалов, ориентированных на формирование как предметных, так и метапредметных и личностных результатов.

Учебный предмет «Иностранный язык» в общеобразовательных организациях изучается со II по IV класс в объеме 2-х, а с V по XI класс – в объеме 3-х часов в неделю. Предложенный объем учебного времени достаточен для освоения иностранного языка на функциональном уровне.

Примерная программа рассчитана на это же количество учебных часов, при этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10 % от общего объема, даются формы учебной деятельности школьников по каждому разделу курса. На основе примерной программы авторами УМК созданы примерные авторские программы, которые могут быть использованы учителями в образовательных учреждениях.

Классы с углублённым изучением предмета могут быть открыты образовательных организациях только при соблюдении следующих условий:

  • наличие квалифицированных кадров;

  • материально-технические условия;

  • наличие программ, учебно-методических комплектов, рекомендованных Минобрнауки РФ;

  • наличие возможности для обучающегося выбрать уровень освоения программ;

  • наполняемость классов (25 чел. – в городе, 20 чел. – в селе);

  • в целях сохранения здоровья обучающихся во 2-9 классах школьники могут осваивать не более одного предмета на углублённом уровне, в 10-11 классах – 2-3 предмета.

Для углубленного обучения рекомендуется во 2-4 классах по 3 часа в неделю, в 5-11 классах – 5 часов в неделю.

^ В 4-ом классе в связи с введением нового учебного предмета «Основы религиозных культур и светской этики» с целью соблюдения преемственности необходимо использовать часы внеурочной деятельности, кружковой работы и др. Другим вариантом сохранения непрерывности преподавания курса в 4 классе является использование часов вариативной части учебного плана компонента образовательного учреждения (3 часа) по решению образовательного учреждения для предоставления возможности изучения ИЯ на углубленном уровне по следующей схеме: русский язык – 1,5 часа, литературное чтение – 0,5 часа, английский язык – 1 час.

В V – IX классах часы учебного плана в количестве (2 часа - компонент образовательного учреждения) могут быть использованы для организации изучения предмета на углубленном уровне; в 10-11 классах - за счет часов филологического профиля (6ч.+второй иностранный язык - 2ч.) и называется профильным. При выборе филологического профиля учащиеся изучают русский язык, иностранный язык, литературу и второй иностранный язык.

Использование программ элективных учебных курсов в системе предпрофильной подготовки и профильного обучения предполагает обязательное проведение следующих процедур:

- обсуждение и согласование на школьных методических объединениях;

- рассмотрение (согласование) на методическом или педагогическом совете школы;

- утверждение директором школы;

- внешнее рецензирование (не менее 2-х рецензий), если программа авторская (разработана учителем). Элективные курсы могут иметь различный объем: от 12 - 20 до 68 - 70 и более часов. Рекомендуемый объем - 34 - 68 часов1.

Если предмет изучается за счет часов компонента образовательного учреждения всеми обучающимися класса, они могут быть объединены с часами, отведенными на его изучение из федерального компонента базисного учебного плана (при наличии соответствующего нормативно-правового обеспечения). Информация об этом должна содержаться в пояснительной записке к учебному плану. В этом случае для реализации федерального государственного образовательного стандарта по предмету учителем разрабатывается единая рабочая программа.

Введение второго иностранного языка зависит от школы, от администрации. Как правило, в обычной школе это два часа в неделю, во многих специальных лингвистических школах - три часа и более. Это вопрос взвешенной политики, нацеленной на многоязычие. Существует несколько вариантов начала обучения второму иностранному языку: со 2 класса, с 5 класса и с 10 класса. Наилучший вариант считается с 5 класса. Начальная школа уже завершена, основы иностранного языка уже заложены, и можно давать второй. К тому же это период у ребёнка начинают формироваться аналитические способности, он уходит от наглядного образного мышления. Начинается сенситивный период: ребёнок готов к развитию, и именно тогда через второй иностранный ему предлагают новые горизонты. Это позитивно скажется на его дальнейшем обучении и вообще на психическом развитии, на его росте, развитии логического мышления, воображения, не говоря уже о коммуникативных навыках и умениях.

В Севастополе резко снижается изучение французского и немецкого языков, что противоречит принципу языкового плюрализма, провозглашенного ЮНЕСКО. Для сохранения баланса спектра изучения иностранных языков и расширения языкового поля учащихся филологического профиля необходимо поддерживать изучение всех иностранных языков на территории региона за счет введения второго иностранного языка (ИЯ 2). В базисном учебном плане законодательно закреплена возможность изучения второго иностранного языка в 10-11 классах филологического профиля. Во 2-9 классах обучение второму языку возможно за счет часов вариативной части базового учебного плана (компонента образовательного учреждения), факультативных, кружковых занятий. Программно-методическое обеспечение обучения второму языку следующее: Аверин М.М, Джин Ф, Рорман Л. Немецкий язык. 5-11 кл. «Просвещение», Береговская Э.М., Белосельская Т.В. Французский язык. 5-11 кл. «Просвещение».
^ 4. Вопросы контроля

Оценка индивидуальных достижений обучающихся, как правило, реализуется в рамках двух процедур: государственной итоговой аттестации выпускников и промежуточной аттестации обучающихся в рамках внутренней системы контроля качества образования.

По иностранным языкам осуществляется текущий, периодический и итоговый контроль.

Текущий контроль должен проводиться, по преимуществу, на уровне речевых навыков (произносительных, лексических, грамматических, орфографических, техники чтения). Количество и содержание таких контрольных работ определяется учителем самостоятельно.

Периодический (почетвертной) контроль - на уровне речевых умений (говорение, чтение, восприятие на слух, письмо).

^ Контрольные работы носят комплексный характер и проводятся на базовом уровне по 4 видам речевой деятельности не менее 1 раза в четверть, в профильных классах филологической направленности - по 5 видам (говорение, чтение, аудирование, письмо, перевод) не менее 1 раза в четверть, в классах с углублённым изучением ИЯ – по 6-ти видам (говорение, чтение, аудирование, письмо, перевод, грамматика) не менее 1 раза в четверть.

Контрольные работы по второму иностранному языку проводятся на базовом уровне по 4 видам речевой деятельности не менее 1 раза в полугодие.

Длительность проведения периодического контроля – до 20 минут по одному из видов речевой деятельности. На контроль говорения отводится отдельный урок.

Итоговый контроль проводится в конце учебного года или всего учебного курса (4 кл., 9 кл., 11 кл.) на уровне сложных речевых умений (слушание и письмо, чтение и говорение, аудирование и говорение и т.п.) и общей коммуникативной компетенции.

Для выполнения классных и домашних работ учащиеся III–XI классов должны иметь 2 рабочие тетради в линейку. Дополнительно допускается использование рабочих тетрадей на печатной основе.

С IV по IX класс учащиеся ведут тетради-словари, в X–XI классах по желанию учащихся.

Домашние задания должны задаваться учащимся с учётом возможности их выполнения в IIIIV классах за 1,5 часа, VVI классах – 2 часа, VIIVIII классах – 2,5 часа, IXXI классах – 3 часа (временные нормы указаны с учётом подготовки домашних заданий по всем учебным предметам одного учебного дня). Учитель не должен задавать домашнее задание учащимся IIIIV классов на выходные дни, всем учащимся на каникулярный период.

При выполнении различных видов работ учащиеся должны соблюдать красную строку, писать аккуратно, разборчивым почерком, пользоваться шариковой ручкой с пастой синего или фиолетового цвета.

Обложка тетради для классных и домашних работ оформляется по образцу:

English

Français

Deutsch

Galina Sedova

Svetlana Ivanova

Anna Petrova

Form 3 «B»

classe de 7ème «A»

Klasse 5 «B»

School No. 20

école № 20

Schule Nr. 20

Дата в тетрадях записывается так, как это принято в стране изучаемого языка:

Английский язык

October 10, 2011

Немецкий язык

6. Dezember 2011

Французский язык

Lundi 6 septembre 2011

Между видами работ в тетрадях пропускаются 2 линейки для выставления отметки или словесной оценки учебных достижений учащегося учителем.

В II–VII классах тетради, в которых выполняются классные и домашние работы, проверяются после каждого урока у всех учащихся с выставлением отметки; в VIII–IX классах – один раз в неделю; в X–XI классах – наиболее значимые работы, но с таким расчётом, чтобы один раз в две недели проверялись тетради всех учащихся.

При проверке классных, домашних работ учитель подчёркивает, зачёркивает и исправляет ошибки ручкой с пастой красного цвета, пишет сверху правильный вариант слова, выражения. Неправильно изложенные части текста учитель подчёркивает волнистой линией. Ошибки на правила, которые не изучались, учитель исправляет, но не учитывает при выставлении отметки. Исправленные ошибки на полях не обозначаются.

Оценки за ведение тетрадей, тетрадей-словарей в журнал не выставляются.

^ Все записи в тетрадях учащиеся должны проводить с соблюдением следующих требований:

1. Писать аккуратным разборчивым почерком.

2. Записывать дату выполнения работы (число и месяц). Дата в тетрадях по иностранному языку записывается так, как это принято в странах изучаемых языков. После даты на следующей строке необходимо указывать, где выполняется работа (классная или домашняя).

3. Указывать номер упражнения или вид выполняемой работы.

4. Учащиеся, изучающие английский язык, могут писать полупечатным шрифтом на начальном этапе обучения, затем постепенно переходят на удобный для каждого шрифт.

5. Тетради и словари по иностранному языку подписываются на иностранном языке, который изучается. Надписи на обложке тетради выполнять единообразно: язык, имя, фамилия, клаcc.

Страницы классного журнала заполняются на том языке, на котором осуществляются обучение и воспитание в учреждении общего среднего образования. При заполнении графы «Что пройдено на уроке» записывается название устной темы согласно учебной программе и количество часов, отведенных для прохождения этой темы, а на последующих уроках в рамках устной темы поэтапно обозначаются конкретная коммуникативная ситуация (подтема) и вид речевой деятельности учащихся (говорение, чтение, восприятие и понимание речи на слух, письмо / письменная речь). Допускается записывать на иностранном языке языковой материал, представленный в учебных программах (Present Simple, Gerund и др.). Если подтема не выражена, то допускается одноразовое название темы с указанием количества часов. Однако, необходимо конкретизировать пройденный материал (указывая названия текстов, тематики общения в монологе, диалоге, ЛЕ, грамматический материал)

Например: Я и моя семья. 12 часов

Семья Браунов. Лексика по теме.

Роль семьи в обществе. Грамматика Present Simple.

Моя семья. Восприятие и понимание речи на слух.

Основные проблемы семьи. Чтение с полным пониманием.

Чтение с извлечением конкретной информации по теме.

Диалогическая речь по теме.

Семейные праздники и традиции. Монологическая речь.

Генеалогическое древо. Письменная речь (заполнение анкеты). Контроль письма

Большая семья: за и против. Дискуссия по теме. Контроль чтения.

Обсуждение услышанного по теме в группе. Контроль аудирования.

Проект по теме «Семья». Контроль говорения.

В рамках реализации Федерального базисного учебного плана при проведении учебных занятий по «Иностранному языку» осуществляется деление классов на две подгруппы: в городских образовательных учреждениях при наполняемости 25 и более человек, в сельских – 20 и более человек.

При наличии необходимых условий и средств возможно деление на группы классов с меньшей наполняемостью, а также классов первой ступени общего образования при изучении иностранного языка (Постановление Правительства РФ от 19 марта 2001 г. № 1969 (п.31) «Об утверждении Типового положения об общеобразовательном учреждении»).

Деление классов на 2 группы при меньшей наполняемости может осуществляться за счет часов школьного компонента.

Рекомендуется деление на 3 группы при соответствующей наполняемости (по согласованию с муниципальным органом управления образованием) в школах (классах), изучающих иностранный язык на углубленном уровне. При меньшем количестве учащихся в классах с углубленным изучением иностранного языка разрешается деление на 2 группы (не менее чем 8–10 учащихся в каждой).
^ 5. Рекомендации по работе с одарёнными детьми в рамках преподавания иностранных языков в 2014-2015 учебном году

Личностно-ориентированный подход в обучении относится к гуманистическому направлению в педагогике. Основной принцип этого направления: в центре обучения должен находиться ученик, а не учитель.

Способные, а тем более одаренные дети, быстро схватывают объяснения учителя, легко овладевают материалом, коммуникативными умениями. Им недостает темпа продвижения, сложности и оригинальности заданий, отвечающих особенностям их познавательной деятельности. Необходимо изыскать возможность и направить эти качества и способности во благо ученику, учителю и учебному заведению.

При работе с одарёнными детьми рекомендуем обратить внимание на следующие направления деятельности:

- работа по подготовке к олимпиадам разного уровня;

- работа по подготовке учащихся к научно-практическим конференциям;

- функционирование летней языковой школы, летних языковых лагерей;

- международные культурно-образовательные обмены.

Для подготовки школьников к олимпиадам и конкурсам необходимо учитывать, что материалы должны удовлетворять требованиям общеевропейского стандарта. В настоящий момент процесс изучения иностранного языка все больше подчиняется идее уровневого контроля полученной подготовки.

В общеевропейской программе иностранных языков коммуникативная компетенция представлена в виде шестиуровневой вертикальной структуры:

^ А1 – Elementary (Уровень выживания); A2 – Low-Intermediate (Предпороговый уровень); B1 – Intermediate (Пороговый уровень); B2 – Upper-Intermediate (Пороговый продвинутый уровень); C1 - Advanced (Уровень профессионального владения), C2 – Proficiency (Уровень владения в совершенстве).

Сложность заданий качественно и количественно возрастает от этапа к этапу (школьный, региональный и другие этапы). Содержание и виды заданий по видам речевой деятельности и аспектам языка должны присутствовать на всех этапах, начиная со школьного. Только при соблюдении преемственности между заданиями всех этапов, можно добиться высоких результатов при подготовке учащихся к выполнению заданий олимпиады. Для учащихся 9-10 классов можно рекомендовать следующие уровни сложности на школьном этапе – (А2). Для учащихся 11-х классов установлены следующие уровни сложности: на школьном этапе – (В1). Подготовка должна вестись по всем указанным разделам:

1)понимание письменного текста (чтение); 2)лексико-грамматический тест;

3)понимание устного текста (аудирование); 4)продуцирование письменной речи (письмо); 5)продуцирование устной речи (говорение: монологическое высказывание и диалог в форме беседы или дискуссии).

Методика тестирования должна отвечать современным требованиям и быть разнообразной. Рекомендуется использовать тесты избирательного типа, клоуз-тесты, задания со свободно конструируемым ответом и творческие задания, направленные на решение определенной коммуникативной задачи и моделирующие ситуации реального общения. Критерии оценки и формулировка заданий должны обеспечить максимальную объективность и комплексный учет дискурсивной и языковой составляющих коммуникативной компетенции. Примером заданий для подготовки к олимпиадам могут служить задания в формате ГИА и ЕГЭ и их демоверсии.

Центр дистанционного образования «Эйдос» также проводит Всероссийские дистанционные эвристические олимпиады по иностранным языкам, участниками которой могут стать школьники 1- 11 классов. Адрес в интернете – www.eidos.ru.

На вершине «пирамиды» подготовки стоят специальные сборы (работа лингвистической летней лагерной смены), курсы и т.п. для наиболее способных детей, которые проявили себя, например, на областной олимпиаде. С такими учащимися могут быть организованы индивидуальные занятия, нацеливающие их непосредственно на победу в олимпиаде более высокого уровня.
^ 6. Предпрофильное обучение

Базисным учебным планом в IX классах в рамках предпрофильной подготовки введены элективные курсы (Письмо Министерства образования и науки Российской Федерации от 04.03.2010 г. № 03-413 « О методических рекомендациях по реализации элективных курсов»)

Для организации предпрофильной подготовки необходимо провести анкетирование учащихся 8 класса с целью определения сферы их интересов в области филологии.

По результатам анкетирования в 9 классе могут быть рекомендованы следующие курсы предпрофильной подготовки: предметно-ориентированный курс «Иностранный язык»; межпредметный (ориентационный) курс; комбинация различных курсов/модулей из двух вышеперечисленных типов.

Формы обучения могут быть как академическими, так и ориентированными на инновационные педагогические технологии: коммуникативно-направленная групповая работа; проектно-исследовательская деятельность; индивидуально-творческая деятельность, в том числе с использованием мультимедийных средств.

В качестве конечных продуктов самостоятельной деятельности девятиклассников, в том числе проектной деятельности, могут быть: рефераты, доклады на иностранном языке, настенные коллажи и т.д.

Результатом совместной деятельности учащихся могут быть: организация и проведение конференций, выставок с приглашением гостей (родителей, учащихся, учителей других классов и школ).

Для лучшего осознания своих учебных умений, достижений, рефлексии и самооценки учащимся рекомендуется вести портфолио.


  1. ^ Использование оборудования для оснащения кабинета иностранного

языка в 2014-2015 учебном году

Эффективность усвоения учащимися учебного материала во многом зависит от того, как организован и осуществляется учебно-воспитательный процесс. Наряду с научно-обоснованной учебной программой курса, оптимальной методикой проведения занятий важным представляется наличие соответствующей современным тенденциям в образовании учебно-материальной базы (УМБ), необходимых передовых средств обучения. Под УМБ понимается, прежде всего, предметный кабинет и его оснащение различными материальными средствами обучения, соответствующими развитию науки, техники и педагогики, а также требованиям документов Министерства образования и науки РФ.

Перечень оборудования для оснащения кабинета содержится в письме Министерства образования и науки РФ от 1 апреля 2005г. № 03-417 «О перечне учебного и компьютерного оборудования для оснащения общеобразовательных учреждений», приказе Министерства образования и науки РФ от 4 октября 2010 г. N 986 «Об утверждении федеральных требований к образовательным учреждениям в части минимальной оснащённости учебного процесса и оборудования учебных помещений». Полный перечень оснащения по иностранным языкам для образовательных учреждений, реализующих программы общего образования опубликован на российском общеобразовательном портале Министерства образования и науки РФ http://school.edu.ru/doc.asp?ob_no=54697 и в «Виртуальном методическом кабинете. Иностранные языки» по адресу: http://www.ipkps.bsu.edu.ru.

Обращаем внимание, что данный документ выполняет функцию ориентира в создании целостной предметно-развивающей среды, они могут быть уточнены и дополнены применительно к специфике конкретных образовательных учреждений. В настоящее время происходит перестройка производственного сектора, обеспечивающего материальные потребности школы, вводятся в практику преподавания принципиально новые носители информации (в первую очередь мультимедийные). Многие средства и объекты материально-технического обеспечения являются взаимозаменяемыми, поскольку их использование призвано обеспечить не только преподавание конкретных предметных тем, но и развитие умений и навыков учащихся.

В целях рационального использования оборудования в кабинете, повышения качества преподавания необходимы:

  1. Сочетание в преподавании новейших информационных технологий и словесно-логического, наглядного способов передачи знаний.

  2. Активизация применения информационно-компьютерных технологий на уроках. Компьютер должен рассматриваться как обучающая машина, открывающая новые возможности для преподавателя и для учащихся. Идеальный вариант оптимизации обучения предмету: использование готовых программных продуктов при проведении практических занятий, тестирования, изучения исторических источников, дидактических компьютерных сред и программных комплексов, содержащих справочники, обучающие и контролирующие блоки, динамическую графику с конкретной тематикой.

  3. Сохранение накопленного опыта, собранного методического материала, иллюстраций и текстовых подборок в электронном виде.

  4. Наличие подключения к Интернету, что позволит регулярно пополнять собственную коллекцию цифровых ресурсов. При этом представляется необходимым обязательное копирование наиболее важных материалов. По статистике, средний срок жизни сайта в Интернете не превышает полутора-двух лет, и обнаруженный однажды качественный ресурс через некоторое время может оказаться недоступным. При наличии TV-тюнера возможно производить запись телевизионных программ и их кодировку в формат, пригодный для демонстрации на оборудовании, установленном в кабинете.

  5. Наличие внутренней сети в ОО, в которой могут быть выделены две отдельные папки (подраздела): «Методические материалы» (предоставляется только учителям) и «Ресурсы по иностранному языку» (открыта для всех, но с дифференциацией возможностей: учащиеся могут открывать и копировать необходимые документы; учителя обладают правом размещать и удалять файлы).

  6. В календарно-тематическом планировании необходимо указывать использование учебного оборудования кабинета.

  7. Использовать компьютерные обучающие программы как вспомогательное средство при обучении произношению, устной речи, чтению, письму, при отработке грамматического материала.

Процедура наполнения ресурсного обеспечения, в том числе и внеурочной деятельности, происходит с учётом федеральных требований к образовательным учреждениям в части минимальной оснащенности учебного процесса и оборудования учебных помещений, утвержденных приказом Минобрнауки России от 4 октября 2010г. N 986.

^ 8. Список литературы и рекомендуемые сайты

1. Демоверсия ГИА выпускников IX классов по английскому языку (в новой форме) 2011 г. – www.fipi.ru

www.englishteachers.ru – дополнительная информация к учебникам “Enjoy English”, онлайн тесты, разработки учителей;

www.prosv.ru/umk/we - дополнительные материалы и оперативная методическая помощь, фильмы по технологии коммуникативного иноязычного образования;

http://www.teflclips.com/ - видеоклипы и готовые плану уроков по их использованию;

http://www.teachertube.com/ - учебные видеопрограммы по различным предметам, включая английский язык;

http://www.teachers.tv/ - видеоролики о методике, приемах и методах обучения, материалы для работы на уроке и т.д.;

www.youtube.com - короткие видео длиной от нескольких секунд до 10 минут на различные темы.

^ Видео для пополнения словарного запаса и обучения грамматике:

Для старшеклассников:

http://www.youtube.com/watch?v=Sm3Uk9sW2e8–урок-знакомство с идиоматическими выражениями.
http://www.youtube.com/watch?v=LPcWGsSUllg урок-знакомство с идиоматическими выражениями, связанными с кухней;

http://www.youtube.com/watch?v=LD9ZtiX7d7g – урок-знакомство с Thanksgiving;

http://www.youtube.com/watch?v=3-yi6tZbik8 – урок-знакомство с St. Patrick’s day;

http://www.youtube.com/watch?v=evXZtOLLUxY – урок-знакомство с Father's day;

http://www.youtube.com/watch?v=-O4Fo8PPio0 – урок-знакомства с Mother's day;

http://www.youtube.com/watch?v=I3JcmzPoRTI – урок-знакомство с темой Sports;

http://www.youtube.com/watch?v=gojUQVOkagw – урок-знакомство с темой Love and marriage, St. Valentine’s day;

http://www.youtube.com/watch?v=hvb4IURyFB8 – idioms related to COLOURS

Для младших классов:

http://www.youtube.com/watch?v=6XfPRQuJ0NM – предметы одежды;

http://www.youtube.com/watch?v=MoVJ0ryxNuI – фрукты и овощи;

http://www.youtube.com/watch?v=geJWQkWVcyI – asking and giving directions;

http://www.youtube.com/watch?v=rsO5dHgfi1c – action words;

http://www.youtube.com/watch?v=2VZxZZVn2iE – English grammar: IT’S and ITS;

http://www.youtube.com/watch?v=GinSHimulAo – IN time, ON time.

Немецкий язык

http://www.languagelink.ru/services/german/onlinetest/ тест online

http://www.goethe.de/uun/prj/pod/deindex.htm музыкальные подкасты от Гете-института

http://www.vitaminde.de/ молодежный журнал

http://www.goethe.de/ins/ru/lp/prj/flm/deindex.htm кино-архив Гете-института

Французский язык:

www.netprof.fr – видео уроки на разные тематики (уровень французского должен быть выше начинающего)

www.youtube.com – французский youtube (подборка коротких видеороликов, мультфильмов)

http://tibous.over-blog.com/ - сказки для детей

http://french-book.net/ - читаем по-французски, разнообразные тексты, сказки и новеллы на французском языке

http://lepointdufle.net/  - грамматика


1


Схожі:

Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconМетодические рекомендации по преподаванию русского языка и литературы в образовательных организациях г. Севастополя в 2014-2015 учебном году Маслова Ольга Вадимовна
В 2014–2015 учебном году преподавание русского языка и литературы будет осуществляться в условиях интеграции в образовательное пространство...
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconМетодические рекомендации «О преподавании предмета «Физика» в общеобразовательных учреждениях Севастополя в 2014-2015 учебном году»
Школьный курс физики является системообразующим для естественнонаучных предметов, поскольку физические законы лежат в основе содержания...
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconМетодические рекомендации по преподаванию учебного предмета «Музыка»
Федеральный компонент фгос по музыке для основного общего образования определяет
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconЛитературный календарь на 2014–2015 учебный год
В 2014–2015 учебном году педагогические чтения посвящаются 75-летию со дня рождения И. А. Бродского
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconМетодические рекомендации «Об изучении предмета «Химия» в 2014-2015 учебном году»
Школьное химическое образование должно служить основой экологически грамотного поведения человека. Сокращение часов на преподавание...
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconНекоторые аспекты преподавания физической культуры, внеклассной спортивно-массовой, физкультурно-оздоровительной работы с учащимися, организации методического обеспечения этого процесса в 2013–2014 учебном году и задачи на 2014–2015 учебный год
В 2013–2014 учебном году вся деятельность кабинета физического воспитания ипо сггу была направлена на достижение следующих целей
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconМетодические рекомендации преподавания основ безопасности жизнедеятельности в 2014-2015 учебном году в образовательных учреждениях г. Севастополя
Целью подготовки обучающихся по предмету «Основы безопасности жизнедеятельности» является получение разносторонних знаний и приобретение...
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconМетодические рекомендации по гражданскому образованию и воспитанию в учебных заведениях
Повышение эффективности методической работы в 2013–2014 учебном году: проблемы, перспективы
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconМинистерство здравоохранения российской федерации уральская государственная медицинская академия дополнительного образования интраоперационная склерооблитерация в хирургии осложнённого варикоза нижних конечностей (методические рекомендации)
Методические рекомендации предназначены для врачей-хирургов общего профиля, ангиохирургов, флебологов
Методические рекомендации по преподаванию иностранных языков в условиях перехода на обучение по фгос российской Федерации в 2014–2015 учебном году iconАнализ состояния и методического обеспечения преподавания биологии в 2013-2014 учебном год
Повышение эффективности методической работы с педагогическими кадрами в новом учебном году. Организационно-методическое обеспечение...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи