Контрольна робота №1 Граматика icon

Контрольна робота №1 Граматика




Скачати 57.11 Kb.
НазваКонтрольна робота №1 Граматика
Дата17.02.2014
Розмір57.11 Kb.
ТипКонтрольна робота
1. /1 курс/_ноземна мова (фр.).docx
2. /1 курс/Безпека життєд_яльност_.doc
3. /1 курс/Вища математика.Частина 1.pdf
4. /1 курс/Вища математика.Частина 2.pdf
5. /1 курс/Вступ до спец_альност_.doc
6. /1 курс/Друга _ноземна мова, н_мецька.docx
7. /1 курс/Методичка 1-го курса рус.-англ..doc
8. /1 курс/Методичка 1-го курса укр.-англ..doc
9. /1 курс/Нарисна геометр_я,_нженерна та компютерна граф_ка (МВ).pdf
10. /1 курс/УЧЕБНИК__СТОР_Я_Ч_1,2,3.doc
11. /1 курс/Х_м_я.doc
12. /1 курс/Химия.pdf
Лекція forschen
Методичні вказівки та індивідуальні завдання до вивчення дисципліни «Вступ до спеціальності» для студентів напряму 050403 Інженерне матеріалознавство
Методичні вказівки до вивчення матеріалу кожної теми та наводяться запитання для контролю якості засвоєння тем. Даються методичні вказівки до виконання контрольної роботи, а також варіанти вихідних даних для неї
Контрольна робота №1 Граматика
Методичні вказівки до їх виконання. Призначена для студентів галузі знань
Національна металургійна академія україни в. Т. Британ, О. Ю. Висоцький, С. К. Дуб, К. М. Колесников
Методичні вказівки та індивідуальні завдання з дисципліни "Англійська мова" для студентів I курсу усіх спеціальностей заочної форми навчання
Методические указания и индивидуальные задания по дисциплине "Английский язык" для студентов I курса всех специальностей заочной формы обучения

Контрольна робота № 1


Граматика. Порядок слів у простому і питальному реченні. Означений та неозначений артикль. Частковий артикль. Іменник. Рід та множина іменників. Займенник. Особові, присвійні, вказівні, питальні займенники. Відмінювання дієслів у теперішньому часі.


  1. Перепишіть і запам’ятайте слова та вислови з наступного тексту.


1. faire ses études – вчитися

  1. terminer – закінчити

  2. s’intéresser – цікавитися

  3. mention (f) – відзнака

  4. technicien (m) – технік

  5. alliage (m) ferreux – сплав чорних металів

  6. réussir les examens d’entrer – скласти вступні іспити

  7. Ecole (f) supérieure – вища школа

  8. faculté (f) par correspondance – заочний факультет

  9. être populaire – бути популярним

  10. comission (f) accréditive – комісія з акредитації

  11. degré (m) de l’accréditation – ступень акредитації

  12. Ministère (m) de l’Education – Міністерство освіти

  13. établissement (m) d’enseignement surérieur – вищий навчальний заклад

  14. formation (f) – освіта, підготовка спеціалістів

  15. établissement (m) de recherches – дослідний заклад

  16. conférer et valider les grades – розглядати та присвоювати ступені (наукові)

  17. titre (m) scientifique – наукове звання

  18. bachelier (m) – бакалавр

  19. maître (m) – магістр




  1. Прочитайте текст. Викладіть письмово його основний зміст коротко (трьома – п’ятьма фразами рідною мовою).


Ma famille,mes études


Je m’appelle Igor Pavlenko et je suis né le 2 avril 1986 dans le village de Prossiana dans la région de Dnipropétrovsk en Ukraine. Mon père s’appelle Petro Pavlenko et il a 49 ans. Il est ingénieur. Ma mère s’appelle Marie Pavlenko,elle a 45 ans. Sa profession est éconoimiste. J’ai un frère Ivan et une sœure Olga. Mon frère a 13 ans. Il va à l’école. Il est en septième. Ma sœure a 5 ans. Elle va à l’école maternelle.

En 1993 j’ai commencé mes études à l’école №1 de Prossiana. A l’école je m’intéressais beacoup aux mathématiques, à la physique, à l’histoire, aux langues ukrainienne et française et aux lettres. En 2003 j’ai terminé le cours d’études de cette école. Je suis alors entré au lycée à Dnipropetrovsk pour étudier l’électronique. J’ai terminé le lycée avec la mention «bien».

Ensuite d’août 2005 je travaille comme technicien à l’usine des alliages ferreux à Nikopol. En même temps je me préparais à intégrer l’Ecole supérieure. Cette année j’ai réussi les examens d’entrer à l’Académie métallurgique. Maintenant je fais mes études à la faculté par correspondance de cette Académie. Pourquoi ai-je choisi cette Ecole supérieure? Tout d’abord, parce que mes parents y ont fait leurs études et je voudrais bien continuer notre tradition familiale. Il faut ajouter que la plupart de mes amis ont choisi la même Ecole. Outre cela l’Académie métallurgique est très populaire parmi les jeunes gens de notre région par son histoire, ses traditions d’études.

En 1999 notre Académie a fêté le 100-ième anniversaire de sa fondation.

En 1993, à la base de la décision de la comission accréditive du Ministère de l’Education de l’Ukraine, l’Institut métallurgique de Dnipropetrovsk a obtenu le plus haut degré, le quatrième, de l’accréditation, ainsi que l’appellation d’Académie Nationale. A présent l’Académie métallurgique est un établissement d’enseignement supérieur moderne de formation d’ingénieurs et un centre scientifique. L’Académie peut créer de nouveaux établissements d’études et de recherches de différents types, elle peut planifier et développer des recherches expérimentales, conférer et valider les grades et les titres scientifiques.

Notre Académie comporte 9 facultés: métallurgique, électrométallurgique, de constructions mécaniques, d’économie et de management,de travail mécanique des métaux, de l’énergie et de cybernétique économique, de sciences humaines ainsi que la faculté par correspondance et l’externat. Les programmes d’études qui fonctionnent à l’Académie métallurgique prévoient non seulement la formation des ingénieurs mais aussi des bacheliers et des maîtres.



  1. Поставте замість крапок відповідний артикль.


1.... courage de cet homme m’a surpris. 2. Je préfère ... café noir avec une cuillère ... sucre. 3. ... avenir brillant l’attend. 4. Elle doit achetrer ... viande, ... riz et ... légumes. 5. Mon frère veut faire ... journalisme.



  1. Поставте замість крапок відповідні особові займенники.


1. Nous voulons … demander de nous expliquer cette règle. 2. Tu ... empêches de corriger les copies. 3. Vous allez ... apporter ce journal, ne ... oubliez pas! 4. Sa femme est très jolie, on ... admire. 5. Elle ... ressemble beaucoup.



  1. Поставте замість крапок відповідні вказівні займенники.


1. Ne prenez ce livre, c’est ... de Jean. 2. Cet étudiant n’est pas ... dont j’ai besoin. 3. Le professeur a pris nos cahiers et ... de nos camarades. 4. Votre rapport est meilleur que ... de votre collègue. 5. ... que vous dites me paraît curieux.



  1. Поставте замість крапок відповідні присвійні займенники.


1. Montre-moi ta composition, et je te montrerai ... . 2. J’ai passé mes vacances au bord de la mer, et toi, où as-tu passé ...? 3. Leur chambre est plus grande que ... . 4. Le rapport de cet étudiant est plus intéressant que ... . 5. Hier mes parents ont rencontré ... .


  1. Поставте дієслова, що стоять у дужках, у правильній формі.


1. Pavlo (rencontrer) Tarass dans la rue. 2. Il (être) content parce qu’ils ne se sont pas vus depuis longtemps. 3. Pavlo (raconter) à Tarass qu’il (faire) ses études à l’Académie métallurgique. 4. Il (vouloir) bavarder un peu avec son ami, mais les cours (commencer) dans un quart d’heure. 5. Tarass (proposer) de se rencontrer après les cours.



  1. Поставте дієслова, що стоять у дужках, у правильній формі в Présent de l’Indicatif.


1. Tu (se réveller) à sept heures. 2. Ils (finir) leur travail à temps. 3. Je (se servir) toujours de dictionnaire. 4. Les étudiants (devoir) travailler beaucoup pour passer bien leurs examens. 5. Il (recevoir) des lettres chaque semaine.



  1. Дайте відповідь на запитання.




  1. Comment vous appellez-vous?

  2. Où êtes- vous né?

  3. Etes-vous marié(e)?

  4. Est-ce que votre famille est nombreuse?

  5. Quelle est la profession de votre mari (femme, père, mère)?

  6. Combien d’enfants y a-t-il dans votre famille?

  7. Avez-vous des grands parents? Où habitent-t-ils?

  8. Où faites-vous vos études?

  9. A quelle faculté?

  10. Les études à l’Ecole supérieure sont-elles faciles?

  11. Où travaillez-vous?

  12. Est-ce que vous avez du temps pour les loisirs?

  13. Quel est votre passe-temps préféré?

  14. Quels sont vos projets d’avenir?




  1. Зробіть письмовий переклад тексту.


Les études supérieurs


«Faire des études supérieures», qu’est-ce que cela veut dire en France? Deux voies s’ouvrent à celui ou celle qui vient de passer son baccalauréat. Ou bien s’inscrire dans une université ou bien essayer d’ entrer dans une «Grande Ecole», ce qui est beaucoup plus difficile.

Les études universitaires commencent par un premier cycle de deux ans, continuent par un second cycle de deux nouvelles années qui mènent à la licence et à la maîtrise et finissent par un troisième cycle qui peut durer plusieurs années jusqu’au doctorat. La préparation des concours d’entrée est longue et difficile. Admis en classe préparatoire après une sélection très sévère, les élèves y passent une, deux ou trois années, puis se présentent aux concours des Grandes Ecoles. Ceux qui sont admis sont l’élite de l’élite; ils seront les cadres dirigeants du pays.

Les classes préparatoires fonctionnent dans les lycées, et sont donc rattachées à l’enseignement secondaire. Mais elles acceuillent des jeunes gens et des jeunes filles déjà bacheliers et se situent donc au niveau du premier cycle de l’enseignement supérieur. Les classes préparatoires n’existent évidemment pas dans tous les lycées de France, mais seulement dans les plus importants: environ une cinquantaine, dont une douzaine à Paris. Les établissements les plus prestigieux sont les vieux lycées parisiens, situés au Quartier Latin. Les élèves y disposent de riches bibliothèques et de laboratoires modernes, mais ils vivent dans un décor qui n’a guère changé depuis des siècles.


Контрольна робота № 2


Граматика. Дієслово. Три групи дієслів. Зворотні дієслова. Відмінювання дієслів у незавершеному, простому та складному минулому і простому майбутньому часах.



  1. Перепишіть і запам’ятайте слова та вислови з наступного тексту.




  1. TGV – швидкісний поїзд

  2. littoral (m) – узбережжя

  3. côte (f) – берег

  4. vivifiant, -e – живлющий

  5. sauvage – дикий

  6. le Jura – Юрські гори

  7. les Voges – Вогези

  8. protection (f) de la nature – тут: заповідник

  9. arroser – зрошувати

  10. réseau (m) routier et ferroviaire – сіть автомобільних та залізничних доріг

  11. réseau (m) d’oléoducs – мережа нафтопроводів

  12. articles (m,pl) de luxe – предмети розкошу

  13. travail (m) de la terre – обробка землі

  14. cultiver le blé – вирощувати хліб

  15. matières (f,pl) premières – сировина

  16. métaux (m,pl) non-ferreux – кольорові метали

  17. puissance (f) économique – економічно могутня держава




  1. Прочитайте текст. Викладіть письмово його основний зміст коротко (трьома – п’ятьма фразами рідною мовою).


La France

La France, située dans la partie sud-ouest de l’Europe, est un riche et beau pays. En TGV(train à grande vitesse) à 300 km /h ou en avion à 900 km /h l’autre bout de la France n’est jamais vraiment loin. Une poignée d’heures suffit pour aller de La Manche à la Méditerranée, de l’Atlantique aux Alpes. La diversité qui marque ses paysages se retrouve dans les styles de vie. On oppose souvent la froideur des habitants du Nord à la chaleur latine des gens du Midi. 58 millions de Français: autant de possibilité de faire connaissance!

La France est limitée au nord par La Manche et par la mer du Nord qui la séparent de l’Angleterre, au nord-est par la Belgique, le Luxembourg et l’Allemagne, à l’est par la Suisse, au sud-est par l’Italie, au sud par la Méditerranée et l’Espagne, à l’ouest par l’Océan Atlantique. Alors, la France est bordée de trois mers et d’un océan, soit un littoral de 3 120 km. Pourtant aucune de ses côtes ne ressemble à une autre, chacune possède son caractère. Plutôt chaude et calme, la Côte d’Azur s’oppose, par exemple, au tempérament vivifiant et sauvage de la Côte de Granit rose, dans le nord de la Bretagne.

La France est un pays de plaines et de montagnes. Les montagnes les plus hautes sont les Alpes qui sépare la France de l’Italie et les Pyrénés qui la séparent de l’Espagne. Les autres montagnes sont: le Jura , les Vosges, les Ardennes et le Massif central. La flore comprend 6 000 espèces et la forêt s’étend sur 28% du territoire, 9% duquel est entièrement réservé à la protection de la nature.

La France est arrosée par quatre fleuves: la Seine qui se jette dans La Manche, la Loire et la Garonne qui se jette dans l’Océan Atlantique et le Rhône, qui se jette dans la Méditerranée. Ces fleuves sont navigables et reliés par des canaux.

Le climat français est caractérisé par deux traits principaux: modération et variété. Il y a trois types de climat en France: océanique (à l’ouest), méditerranéen (au sud) et continental ( au centre et à l’est).

La situation géographique de la France est très favorable. Des mers baignent ses côtes, dans ses ports on peut voir les bateaux arriver des pays du monde entier.

Un excellent réseau routier et ferroviaire relie toutes les parties du pays.

La France est un pays à la fois industiel et agraire. Elle a une industrie très développée. Les principales régions industrielles sont le Nord, le Nord-Est et les environs de Lyon. La France est riche en minerai de fer, en bauxite, en potasse et en uranium. Elle possède des gisements de gaz naturel distribué par un réseau d’oléoducs dans tout le pays. Le gaz est utilisé comme source de chaleur et comme matière première pour l’industrie chimique. Mais la France n’est pas riche en charbon et en pétrole. Grâce au développement de son industrie métallurgique, la France occupe une place importante parmi les grands pays industriels.

Quant aux industries légères, elles sont hautement développées. Les industries textiles, alimentaires, la fabrication de vêtements et de meubles, d’articles de luxe et de parfumerie jouent un grand rôle dans l’économie nationale.

L’agriculture occupe une place importante dans l’économie française. Près de la moitié des Français vivent du travail de la terre. Dans le Midi on cultive surtout la vigne, les fruits, les légumes, tandis que dans le Centre et le Nord, on pratique de l’élevage et on cultive le blé. La France est un des plus grands producteurs du monde des betteraves à sucre, du vin, du lait, de la viande, des céréales.

La France exporte du minerai de fer, de la bauxite, des automobiles, des produits chimiques, des textiles, des articles de luxe et de la parfumerie. Elle importe surtout des matières premières comme: charbon, pétrole, métaux non-ferreux, coton, laine, caoutchouc. La France est la quatrième puissance économique du monde.



  1. Дайте відповіді на запитання.




  1. Où se trouve La France?

  2. Avec quels pays a-t-elle des frontières communes?

  3. Par quelles mers est-elle baignée?

  4. Quelles montagnes de France connaissez-vous?

  5. Quel est le climat de la France?

  6. Nommez les plus grands fleuves de la France.

  7. Quelles sont les richesses naturelles de la France?

  8. Quelles industries y prédominent-elles?

  9. Nommez les différents secteurs de l’agriculture française.

  10. Quelle place la France occupe-t-elle dans le monde pour sa puissance économique?

  11. A présent, qui est le Président de la France?




  1. Поставте замість крапок відповідні допоміжні дієслова avoir, être.


1. En été ils se ... baignés dans la mer. 2. Cette affaire ... beaucoup intéressé le patron. 3. Il s’ ... intéressé à ce problème. 4. Il ... monté l’escalier en courant. 5. Après les repas il ... monté à sa chambre. 6. C’est ma fille qui ... préparé le dîner. 7. Ivan s’ ... bien préparé aux examens. 8. A son retour à Nice nous ... descendus au même hôtel. 9. Avant de quitter le compartiment nous ... descendu nos valises.

  1. Поставте дієслова, що стоять у дужках, у правильній формі в складному минулому часі (Passé Composé).


1. François (emmener) les enfants de Jaques à l’école. 2. Les savants (obtenir) de bons résultats. 3. La cousine de Marie (entrer) dans la salle à manger. 4. Je (partir) pour Paris sans prévenir prsonne. 5. Ils (se serrer) la main. 6. Une demi-heure lui (suffir) pour se reposer.



  1. Поставте дієслова, що стоять у дужках, у правильній формі в простому минулому часі (Passé Simple).


1. Je (lire) son article avec intéret. 2. Le ministre (interrompre) le discours du député. 3. Il (être) nommé directeur. 4. Les jeunes hommes (revenir) trois heures après. 5. Personne ne le (reconnaître).



  1. Поставте дієслова, що стоять у дужках, у правильній формі в незавершеному минулому часі (Imparfait). Перекладіть речення.


1. Je (apprendre) le français à l’école spécialisée. 2. Il (être) malade et il ne pas (suivre) les cours. 3. Depuis trois mois Olena (se préparer) à l’examen d’entrée. 4. Mes parents (faire) leurs études à l’Académie métallurgique. 5. Je (hésiter) beaucoup mais j’ai décidé d’entrer à l’Université. 6. Dans la salle de conférence il y (avoir) presque 300 étudiants.



  1. Поставте дієслова, що стоять у дужках, у правильній формі в простому майбутньому часі (Future Simple). Перекладіть речення.


1. A quelle heure vous (se mettre) à table? 2. Quand tu reviendras, je (être) à l’Université. 3. Je te (attendre) à quatres heures et demi très précises. 4. Dès lundi, nous (s’entraîner) trois fois par semaine. 5. L’année prochaine, ce professeur (enseigner) les mathématiques aux étudiants de la faculté économique.



  1. Визначте, у якому часі стоять дієслова-присудки у наступних реченнях. Перекладіть речення.


1. Cet écrivain mourut à l’étranger. 2. L’argent ne fait pas le bonheur. 3. Napoléon est mort en exil à Sainte-Hélène en 1821. 4. Je vous appellerai vers dix-huit heures. 5. Ce matin comme d’habitude avant de sortir mon père a parcouru son journal. 6. Quand ils habitaient à Paris, ils partaient tous les week-ends. 7. On dit qu’il gèlera la nuit. 8. Vos copins peuvent vous y aider. 9. Les touristes descendirent de la Tour Eiffel.



  1. Зробіть письмовий переклад чотирьох останніх абзаців тексту «La France» (п. ІІ цієї контрольної роботи).

Схожі:

Контрольна робота №1 Граматика iconКонтрольна робота №1 Граматика
Граматика. Порядок слів у простому і питальному реченні. Означений та неозначений артикль. Частковий артикль. Іменник. Рід та множина...
Контрольна робота №1 Граматика iconКонтрольна робота з дисципліни „Бізнес-курс французької мови для студентів ІІ курсу заочного
Граматика. Прикметник. Ступені порівняння прикметників. Присвійні прикметники. Займенники прямі та непрямі додатки
Контрольна робота №1 Граматика iconМіського господарства центр довузівської підготовки Контрольна робота №1 з української літератури для слухачів заочних підготовчих курсів
Навчальне видання «Контрольна робота №1 з української літератури» (для слухачів заочних підготовчих курсів) Укл.: Лемента Н. В. –...
Контрольна робота №1 Граматика iconС. 3 1 Загальні вказівки 4
Контрольна робота виконується за варіантом, наданим викладачем. Робота над помилками виконується у кінці контрольної роботи
Контрольна робота №1 Граматика iconМетоди контролю Оцінка конспекту тем, винесених на самостійне опанування, контрольна робота, оцінка усних відповідей. Розподіл балів, які отримують студенти
Оцінка конспекту тем, винесених на самостійне опанування, контрольна робота, оцінка усних відповідей
Контрольна робота №1 Граматика iconКонтрольна робота І

Контрольна робота №1 Граматика iconКонтрольна робота

Контрольна робота №1 Граматика iconКонтрольна робота №2

Контрольна робота №1 Граматика iconКонтрольна робота варіант №1

Контрольна робота №1 Граматика iconКонтрольна робота №2 (варіант 1)

Контрольна робота №1 Граматика iconКонтрольна робота з (назва дисципліни)

Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи