November 28, 2002 icon

November 28, 2002




Скачати 76.27 Kb.
НазваNovember 28, 2002
Дата26.08.2012
Розмір76.27 Kb.
ТипДокументи

November 28, 2002


Official translation

LAW OF UKRAINE

ON PREVENTION AND COUNTERACTION TO THE LEGALIZATION (LAUNDERING) OF

THE PROCEEDS FROM CRIME

This Law shall regulate the relations in the area of prevention and counteraction to the infiltration into the

legal turnover of the proceeds from crime, and this Law shall be aimed at fight against the financing of

terrorism.


Section 1. GENERAL PROVISIONS


Article 1. Definitions

The following definitions shall be used in this Law:

proceeds shall mean any economic benefit resulting from the commitment of a socially dangerous illicit

act that precedes the legalization (laundering) of proceeds and consisting of material property, or titles,

also movable or immovable property, and legal papers that confirm the title to such property or a share

in it;

socially dangerous illicit act that precedes the legalization (laundering) of proceeds shall mean

the act punishable under the Criminal Code of Ukraine by imprisonment for three years or more (except

under Articles 207 and 212 of the Criminal Code of Ukraine), or the act which is a criminal offense

punishable under the criminal law of a foreign state and for which criminal liability is prescribed by the

Criminal Code of Ukraine, if such act resulted in obtaining the proceeds from crime;

legalization (laundering) of the proceeds shall mean any actions, specified by Article 2 of this Law,

taken to disguise as legal the possession, use or disposal of the proceeds, or the actions taken to

conceal the sources of origin of such proceeds;

financial transaction shall mean any transaction involving the processing or securing of any payment

through an entity of initial financial monitoring, including:


making or withdrawing a deposit;

money transfer from one account to another;

currency exchange;

services related to the issuing, purchase or sale of securities and other kinds of financial assets;

granting or receiving a loan or a credit;

insurance (reinsurance);

provision of financial guarantees and liabilities;

trust management of securities portfolio;

financial leasing;

issue, circulation, payment (dissemination) of the state and other kinds of cash lottery;

services related to the issue, purchase, sale or servicing of checks, bills of exchange, credit cards,

postal money transfer orders and other payment instruments;

opening of an account.


compulsory financial monitoring shall mean the measures taken by the specially authorized

executive agency for financial monitoring in order to analyze the information on financial operations

submitted by the entities of initial financial monitoring, as well as the measures on checking such

information pursuant to the laws of Ukraine;

internal financial monitoring shall mean the activity of entities of initial financial monitoring on

detection, pursuant to this Law, of financial operations subject to compulsory financial monitoring, also

other financial operations that may be connected with legalization (laundering) of the proceeds.


Article 2. Acts related to the legalization (laundering) of proceeds

According to this Law, the legalization (laundering) of proceeds shall mean any acts taken to conceal or

disguise the illegal origins of money or any other property, or possession thereof, titles to such money

and property, their sources, location or movement, and shall also mean the acquiring, possession or use

of money or any other property provided a person realizes that they were the proceeds.


Article 3. Scope of the Law

This Law shall apply to the citizens of Ukraine, foreigners and stateless persons, also the legal entities,

their branches, offices and other separate units that are engaged in financial transactions both in Ukraine

and abroad pursuant to the international treaties of Ukraine.


Section II. THE SYSTEM OF FINANCIAL MONITORING


Article 4. The system of financial monitoring and financial monitoring entities

The system of financial monitoring shall consist of two levels: the initial and state level.

The following shall be the entities of initial financial monitoring:


banks, insurance and other kinds of financial institutions;

payment organizations, members of payment systems, acquiring and clearing institutions;

commodity, stock and other exchanges;

professional operators in securities market;

joint investment institutions;

gambling and pawn institutions and legal entities holding any kinds of lottery;

enterprises, institutions that manage investment funds or non-governmental pension funds;

communication companies and associations, other non-crediting institutions that transfer funds;

other legal entities that process financial transactions according to law.


The following shall be the entities of state financial monitoring:


central executive authorities and the National Bank of Ukraine which, pursuant to the law,

regulate and supervise the activity of legal entities engaged in financial transactions;

specially authorized executive agency for financial monitoring: the state executive body

functioning within the Ministry of Finance of Ukraine, hereinafter referred to as the Authorized

Agency.


Article 5. Tasks and duties of the entities of initial financial monitoring

In pursuance of this Law, an entity of initial financial monitoring shall:


identify the person engaged in the financial transaction subject to financial monitoring pursuant to

this Law; or the person who opens an account (including a deposit account) on the basis of

documents submitted in accordance with the established procedure or if there are reasons to

believe that the information regarding person's identification should be clarified;

detect and register financial transactions subject to financial monitoring pursuant to this Law;

submit to the Authorized Agency the information on a financial transaction subject to compulsory

financial monitoring within three working days from the moment of its registration;

assist the personnel of the Authorized Agency in analysis of transactions subject to compulsory

financial monitoring;

provide, according to the laws, additional information at the Authorized Agency's request related

to the financial transactions that have become the object of financial monitoring, including the

information that is classified as bank and commercial secret, not later than within three working

days from the moment of receiving the request;

assist the entities of state financial monitoring in analyzing the financial transactions subject to

financial monitoring;

take measures to prevent disclosure (including disclosure to persons whose financial transactions

are being checked) of information that is submitted to the Authorized Agency, also any other

kinds of information on financial monitoring (including the facts of submission of such

information);

keep the documents on identification of the persons who carried out the financial transaction

subject to financial monitoring pursuant to this Law, as well as all documents on financial

transactions for five years after conducting such financial transaction.


An entity of initial financial monitoring shall establish the monitoring procedure and assign an employee

in charge of the monitoring.

Such employee shall be independent in his/her activity and accountable only to the head of an entity of

initial financial monitoring; at least once in a month, the employee shall inform his/her superior about

uncovered financial transactions subject to financial monitoring and measures taken, including those

related to:


Elaboration and permanent updating of internal financial monitoring regulations and programs of

monitoring implementation allowing for the laws in force and resolutions of the Authorized

Agency;

Training of personnel to detect the financial transactions subject to financial monitoring pursuant

to this Law through proper education and practical studies;

Application of internal financial monitoring.


Article 6. Identification of the persons engaged in financial transactions

An entity of initial financial monitoring shall, on the basis of submitted original documents or their duly

certified copies, identify the persons engaged in financial transactions subject to financial monitoring

pursuant to this Law.

The following data shall be established for the purposes of identification:


for physical persons: surname, first name, patronymic, date of birth, series and number of

passport (or other identification document), date of its issue and issuing agency, place of

residence and identification number from the State Register of Natural Persons - Payers of Taxes

and Other Compulsory Payments;

for legal entities: name, legal address, state registration documents (including statutory

documents, information about officers and their functions, etc.), identification code from the

Unified State Register of Enterprises and Organizations of Ukraine, references of the bank which

opened the account and account number.


The following information shall be provided for the purpose of identification of nonresidents:


for physical persons: surname, first name, patronymic (if any), date of birth, passport series and

number (or other identification document), date of its issue and issuing agency, citizenship, place

of residence or temporary stay;

for legal entities: full name, location and references of the bank that opened the account and

account number.


Identification of persons shall not be required in the following cases:


financial transaction is conducted by previously identified persons;

making of agreements between the banks registered in Ukraine.


In case of doubts about whether a person acts independently or represents another person, such person

shall, at the request of an entity of initial financial monitoring, submit the relevant confirmation and

documents necessary for identification of such other person.


Article 7. The right of an entity of initial financial monitoring to refuse financial transaction

Prior or after a financial transaction, an entity of initial financial monitoring shall determine whether the

financial transaction is subject to financial monitoring pursuant to this Law. If such financial transaction is

detected, it shall be registered by a relevant entity of initial financial monitoring. To do this, the person

performing the financial transaction, the type of financial transaction and the reasons for it, its date and

amount shall be entered in the register. The procedure of registration of the financial transaction subject

to financial monitoring pursuant to this Law shall be established for banks by the National Bank of

Ukraine, for other entities of financial monitoring by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

An entity of initial financial monitoring shall have the right to refuse financial transaction if such entity

finds that the financial transaction is subject to financial monitoring pursuant to this Law; in such case, an

entity of initial financial monitoring shall identify the persons engaged in the financial transaction, its

nature and submit this information to the Authorized Agency.

Where a provision of this Law or any other laws and regulations made on the basis of this Law, or a

provision that regulates or is related to regulation of relations falling within the scope of this Law, or

provisions of different laws and regulations allow ambiguous (multiple) interpretation of rights and

obligations of legal entities and individuals in their relations with the entities of initial and/or state financial

monitoring - thus resulting in a situation where the financial monitoring may equally be enforced or not

applied - the decision shall be taken in favor of such legal entities and individuals. This provision shall

also apply to the issues related to the responsibility of entities of initial financial monitoring for proper or

improper application of this Law.

Provided the entities of initial and/or state financial monitoring have both the information about

availability of indications that may testify to the legalization (laundering) of proceeds, and the information

about unavailability of such indications, or the information about improper classification of financial

transactions as the transactions that have such indications, and/or provided the information about

availability of indications that may testify to the legalization (laundering) of proceeds, fails to directly and

unambiguously deny the said opposite information, or such denial requires additional proofs,

examinations, information then the indications that may testify to the legalization (laundering) of proceeds

shall be regarded as not proved, financial monitoring shall not be applied, while the legal and natural

persons, the entities of initial and state financial monitoring, shall not be liable for the legalization

(laundering) of proceeds.


Article 8. Submission of the information about financial transaction

The procedure of submission of information on financial transactions subject to compulsory financial

monitoring to the Authorized Agency shall be established for banks by the National Bank of Ukraine,

and for other entities of initial financial monitoring by the Cabinet of Ministers of Ukraine.

Submission of the information by the entities of initial financial monitoring to the Authorized Agency shall

not represent a violation of bank or commercial secret.

The entities of initial financial monitoring and their personnel shall not be liable for submission of such

information, if they acted pursuant to this Law.

It is prohibited for employees of the entities of initial financial monitoring who have submitted to the

Authorized Agency information on any financial transaction subject to financial monitoring pursuant to

this Law, to inform about it the persons engaged in financial transactions or any other third persons.

Violation of paragraph 4 of this Article by employees of entities of initial financial monitoring shall be

subject to liability pursuant to the laws of Ukraine.

If employees of the entity of initial financial monitoring engaged in financial transaction have any

reasonable doubts, arising as the result of the internal financial monitoring conducted as per Article 5

and 12 of this Law that a certain financial transaction is carried out to legalize (launder) the proceeds,

this entity shall inform the Authorized Agency of such transaction.

If the entities of initial financial monitoring engaged in financial transactions suspect or should have

suspected that such financial transactions are related with or intended for financing of terrorist activity,

terrorist acts or terrorist organizations, they shall immediately inform the Authorized Agency and the

law-enforcement bodies defined by the laws about such financial transactions.

The information submitted under this Law shall be restricted. This information shall be exchanged,

disclosed and protected in accordance with the laws by the Authorized Agency, entities of initial

financial monitoring, and the executive agencies and the National Bank of Ukraine responsible for

regulation and supervision of entities of initial financial control in accordance with the laws.

The Authorized Agency shall not transfer to anybody the information that contains commercial or bank

secret, which has been submitted by the entities of initial financial monitoring.


Article 9. Registration of financial transaction subject to compulsory financial monitoring

A financial transaction subject to compulsory financial monitoring, concerning which the information was

submitted, shall be registered by the Authorized Agency. The registration procedure shall be established

by the Cabinet of Ministers of Ukraine.


Article 10. Powers of central executive bodies and the National Bank of Ukraine with regard

to financial monitoring

The entities of state financial monitoring (with the exception of the Authorized Agency), which, pursuant

to the laws, perform the functions of regulation and supervision of the entities of initial financial

monitoring, shall include the National Bank of Ukraine, the State Securities and Stock Exchange

Commission and a specially authorized executive body that regulates the financial services markets.

The entities of state financial monitoring indicated in paragraph 1 of this Article shall:


demand that the entities of initial financial monitoring fulfill the tasks and duties as per this Law;

check the quality of professional training of the employees and heads of units in charge of internal

financial monitoring, also take due measures specified by this Law;

check, during supervision, the observance of legislation on prevention and counteraction to the

legalization (laundering) of the proceeds, financing of terrorism, take due measures according to

the established procedure and this Law;

inform the Authorized Agency on detected cases of violation of relevant legislation by the entities

of initial financial monitoring;

ensure storage of the information submitted by the entities of initial and state financial monitoring

and by law-enforcement bodies;

coordinate with the Authorized Agency all regulations relating to implementation of this Law;

submit to the Authorized Agency information and documents essential for fulfillment of its tasks

and duties (with the exception of the information on private life of citizens) according to the

procedure prescribed by the laws.


Section III. FINANCIAL TRANSACTIONS SUBJECT TO COMPULSORY AND INTERNAL

^ FINANCIAL MONITORING


Article 11. Financial transactions subject to compulsory financial monitoring

A financial transaction shall be subject to compulsory financial monitoring if its amount, in case of

cashless settlements, equals or exceeds UAH 300,000, or equals or exceeds the sum in foreign

currency equivalent to UAH 300,000, or equals or exceeds, in case of cash settlements, the sum of

UAH 100,000, or equals or exceeds the sum in foreign currency equivalent to UAH 100,000, if such

financial transaction also has one or more indications specified in this Article:


transfer of funds to anonymous (numbered) account abroad and transfer of funds from

anonymous (numbered) account from abroad, as well as transfer of funds to account opened

with a financial institution in a country included into the list of offshore zones by the Cabinet of

Ministers of Ukraine;

purchase (sale) of checks, traveler's checks or other similar payment facilities for cash;

placement or transfer of funds, granting or receiving a credit (loan), performing financial

transactions with securities when at least one of the parties is a physical or legal entity that is

registered, located or resident in a country (territory) that does not take part in international

cooperation in the area of prevention and counteraction of the legalization (laundering) of the

proceeds from crime and financing of terrorism, or if one of the parties has an account with a

bank registered in such country (territory). The list of such countries (territories) shall be fixed in

accordance with the procedure established by the Cabinet of Ministers according to lists,

approved by the international organizations engaged in counteraction to the legalization

(laundering) of the proceeds from crime and financing of terrorism. The said list shall be

published.

transfer of funds in cash abroad with a request to give the recipient the funds in cash;

placement of funds to an account in cash with their subsequent transfer to another person during

the same or the next trading day;

placement of funds to an account or writing off the funds from an account of the legal entity which

period of activity does not exceed three months from the day of registration of such entity, or

placement of funds to an account or writing off the funds from an account of the legal entity

provided the transactions on such account were not conducted from the date of its opening;

opening an account with placing the funds to it for the benefit of a third person;

transfer of funds abroad by a person in cases when no foreign economic contract was

concluded;

exchange of banknotes, particularly of foreign currency, for banknotes of another nominal value;

carrying out financial transactions with bearer securities not placed in depositaries;

purchase of securities for cash;

payment of insurance compensation to a person or receipt of insurance premium;

payment of lottery, casino or other gambling winnings;

placement of precious stones, metals and other valuables to a pawn shop.


Article 12. Financial transactions subject to internal financial monitoring

A financial transaction shall be subject to internal financial monitoring provided it has one or more

indications specified by this Article, in particular:

1. Nonstandard or excessively complicated financial transaction that has no evident economic sense or

obvious legal aim:

a) receipt by an entity of initial financial monitoring of funds from a person that proposes or agrees to

receive the interest on deposit, which is significantly lower than the current interest rate fixed by the

bank, or payment of commission (payment for conducting financial transactions with this person's funds)

in the amount that is higher than that the one fixed by the entity of initial financial monitoring in terms of

similar deposits and financial transactions;

b) a person insists on conducting a transaction according to rules that differ from those established by

the laws and internal documents of the entity of initial monitoring relating to the essence of such

transaction or the terms of carrying out such transaction;

c) a person introduces considerable changes into the previously agreed pattern of financial transaction

right before its conduction, especially changes pertaining to the movement of funds or other kinds of

property, including repeated changes of bank references of beneficiary after the first order for transfer

of funds was issued or payment documents endorsed, as well as issuing order for transfer of funds to

beneficiary using two or more bank accounts of other persons;

d) a person submits unverifiable information;

e) impossibility to identify person's counteragents, acceptance of funds (payment documents for

payment of such funds) from a person that transfers the funds to another party of a civil law agreement,

which results in return of funds without conducting of a financial transaction due to the failure to locate

such other party or due to the refusal of such party to accept the funds;

f) person's (customer's) refusal to provide the information specified by the laws and internal documents

of an entity of initial financial monitoring;

g) regular conclusion of short-term agreements by a person or the use of other derivative financial

instruments, particularly those that do not envisage the provision of basic assets, pertaining to the

financial transactions with one or several counteragents resulting in permanent profit or permanent losses

of the customer;

h) acceptance of funds (or payable financial instruments) by an entity of initial financial monitoring from a

person who repeatedly exchanges securities for other securities within the same year without receiving

or providing cash indemnity related to such exchange;

i) emergence of insured accident within a short period of time established by the specially authorized

executive body that regulates the financial services markets, after conclusion of an insurance contract;


2. Noncompliance of a financial transaction with the activity of legal entity defined by statutory

documents of such entity:

a) sudden increase of the account balance amount not directly connected with the person's activity with

further transfer of such amount to another entity of initial financial monitoring or if the balance amount is

used for purchase of foreign currency (with transfer in favor of a nonresident) or bearer securities;

b) absence of clear connection between the nature and kinds of a person's activities with the services

for which the customer applies to an entity of initial financial monitoring;

c) regular presentation of checks issued by a nonresident bank and endorsed by a nonresident, for

collection payment provided such practice is inconsistent with the customer's activity which is known to

an entity of initial financial monitoring;

d) placement to a person's account of a large number of payments from natural persons in the amount

not exceeding the sum indicated in Article 11 of this Law, including those through the cash department

of an entity of initial monitoring, provided that the person's activity does not involve rendering services

to population or collection of compulsory and voluntary payments.

e) considerable increase of the amount of cash being transferred to account of the person provided the

person usually effected cashless settlements.

f) placement to the account of a considerable amount of cash by a person whose income or activity

make it impossible to conduct a financial transaction in such amount;

g) single-time sale (purchase) by a person of a large block of shares that do not freely circulate at

organized market provided the person is not a professional operator at securities market and the

securities are not given to the person as compensation for the arrears of a counteragent.


3. Repeated financial transactions, the nature of which gives grounds to believe that their aim is to evade

the procedures of compulsory financial monitoring established by this Law.

a) regular placement of cash to a person's account (if the person is a legal entity and such placement is

not connected with its main activity), with further transfer of the entire sum or its bigger part within one

trading day or the next day to a customer's account opened at another entity of initial financial

monitoring, or in favor of third persons, including nonresidents.

b) a person orders to conduct a financial transaction through a representative (intermediary), if such

representative (intermediary) fulfills the person's order without direct (personal) contact with an entity of

initial financial monitoring;


Section IV. TASKS, FUNCTIONS AND RIGHTS OF THE AUTHORIZED AGENCY


Article 13. Tasks and functions of the Authorized Agency

The following shall be the tasks of the Authorized Agency:


collection, processing and analysis of the information on the financial transactions subject to

compulsory financial monitoring;

participation in implementation of the state policy in the domain of prevention and counteraction

to the legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism;

creation and support of operation of a single state information system on prevention and

counteraction to the legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism;

cooperation, interaction and information exchange with the state authorities, competent bodies of

other countries and international organizations in the said domain;

representation of Ukraine, according to the established procedure, in international organizations

dealing with prevention and counteraction to the legalization (laundering) of the proceeds and

financing of terrorism.


In accordance with the tasks assigned to it, the Authorized Agency shall:


make proposals on elaboration of legislative acts, take part, according to the established

procedure, in elaboration of other regulations relating to prevention and counteraction to the

legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism;

receive, at its request, the information essential for fulfillment of its tasks from the executive

bodies, local self-government authorities and business entities;

cooperate with the executive bodies, other state authorities engaged in prevention and

counteraction to the legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism;

submit, within its jurisdiction, relevant materials to law-enforcement bodies given the proofs that a

financial transaction may involve the legalization (laundering) of the proceeds and financing of

terrorism;

take part in international cooperation in the sphere of prevention and counteraction to the

legalization (laundering) of such proceeds and financing of terrorism;

analyze the methods and financial patterns of the legalization (laundering) of the proceeds and

financing of terrorism;

provide the coordination and guidance of activity of entities of initial financial monitoring in the

sphere of prevention and counteraction to the legalization (laundering) of the proceeds and

financing of terrorism;

analyze the efficiency of measures taken by the entities of initial financial monitoring to prevent

and counteract to the legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism;

assist detection of indications of using the proceeds in financial transactions;

register financial transactions subject to financial monitoring in the manner prescribed by the laws;

participate, on the instruction of the Cabinet of Ministers of Ukraine, in elaboration of relevant

international treaties of Ukraine;

perform other functions pursuant to the tasks assigned to it.


Article 14. Rights of the Authorized Agency

The Authorized Agency shall have the right:


to engage experts of central and local executive bodies, enterprises and institutions (with the

consent of their heads) in consideration of the issues within its jurisdiction;

to receive, according to the procedure established by the laws, the information (including the

information containing bank or commercial secret) required for fulfillment of its tasks from

executive bodies, local self-government authorities, enterprises and institutions;

to receive, according to the procedure established by the laws, the information on elaboration

and implementation of relevant measures from the state executive bodies and the National Bank

of Ukraine which, pursuant to this Law, obtain generalized materials on financial transactions

from the Authorized Agency;

provide access (including automatic access) to databases of other entities of state financial

monitoring and state executive bodies in the manner prescribed by the laws;

conclude, in accordance with the procedure fixed by the law, international interdepartmental

cooperation agreements with relevant bodies of other countries.


Section V. INTERNATIONAL COOPERATION IN THE DOMAIN OF PREVENTION OF THE

^ LEGALIZATION (LAUNDERING) OF THE PROCEEDS


Article 15. The principles of international cooperation in the domain of prevention and

counteraction to the legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism

International cooperation for the prevention and counteraction (laundering) of the proceeds and

financing of terrorism shall be carried out in accordance with the procedures established by the

Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime (1990),

other international treaties of Ukraine, this Law and other laws and regulations.

A request for international cooperation in the domain of prevention and counteraction to the legalization

(laundering) of the proceeds and financing of terrorism may be refused or delayed only on the basis and

with due observance of the provisions of the Convention on Laundering, Search, Seizure and

Confiscation of the Proceeds from Crime (1990).


Article 16. Agencies in charge of international cooperation for prevention and counteraction

to the legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism

The central agency in charge of international cooperation for prevention and counteraction to the

legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism shall be the Ministry of Justice of

Ukraine with regard to court rulings relating to confiscation of the proceeds, and the Office of

Prosecutor General of Ukraine with regard to the judicial proceedings during investigation of criminal

cases (judicial proceedings in case of detection of the proceeds).

The information or evidences, received by a central agency within the framework of international

cooperation for prevention and counteraction to the legalization (laundering) of the proceeds and

financing of terrorism, shall not be used by or transferred to the authorities of another country for the

purposes of investigation or judicial proceedings not mentioned in the request without a prior consent of

such agency.

The Authorized Agency shall, within its competence, cooperate with relevant authorities of other

countries for the purposes of exchange of information on the elements of legalization (laundering) of the

proceeds; within its competence, it shall cooperate with the Financial Action Task Force (FATF) and

other international organizations, activity of which is aimed at cooperation in the domain of prevention

and counteraction to the legalization (laundering) of the proceeds.


Section VI. LIABILITY FOR VIOLATION OF THIS LAW AND REINSTATEMENT OF

^ RIGHTS AND LEGITIMATE INTERESTS


Article 17. Liability for violation of provisions of this Law

The persons guilty of violation of provisions of this Law shall be subject to criminal, administrative,

disciplinary and civil liability pursuant to the law. They may be deprived of the right to conduct certain

kinds of activity pursuant to the laws.

The legal entities that conducted financial transactions for legalization (laundering) of the proceeds or

financed terrorism may be liquidated by a court ruling.

A fine up to one thousand untaxed minimal incomes may be imposed on any entity of initial financial

monitoring for its failure to comply with the requirements set by this Law. Provided no agreement on

payment of fine has been reached, the decision on imposition of fine or denial of such imposition shall be

made by court at the request of the authority that regulates the activity of a subject of initial financial

monitoring and issues licenses or other kinds of special permits.

Repeated violation of this Law by entities of initial financial monitoring shall result, by court ruling, in

restriction, suspension or termination of a license or any other special permit for certain kinds of activity

in the manner prescribed by the laws.


Article 18. Reinstatement of rights and legitimate interests

Upon a court order, the proceeds shall be confiscated by the State or returned to their owner whose

rights and legitimate interests were violated, or their cost shall be compensated.

The agreements aimed at the legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism shall be

considered null and void in accordance with the procedure prescribed by the law.

The entities of initial financial monitoring, their executives and other employees shall not be liable for the

damage inflicted on physical and legal entities as a result of performance of their official duties during

financial monitoring, provided they did so within the limits of their duties and in the manner prescribed

by this Law.

The damage, inflicted on a legal entity or a natural person by illegal actions of the state bodies as a result

of taking actions to counteract the legalization (laundering) of the proceeds and financing of terrorism,

shall be compensated from the State Budget of Ukraine.


Section VII. FINAL PROVISIONS


1. This Law shall come into force after six months from the date of its publication.

2. Until the laws of Ukraine and other regulations are brought in line with this Law, they shall apply only

in the part not running counter to this Law.

3. Before the entry of this Law into force, the Cabinet of Ministers of Ukraine shall:


submit proposals to the Verkhovna Rada of Ukraine on making necessary amendments ensuing

from this Law to other legislative acts;

harmonize its own regulations with this Law;

decide on the matters ensuing from this Law;

provide that the ministries and other central executive authorities revise their regulations that run

counter to this Law;


4. The National Bank of Ukraine shall harmonize its regulations with this Law and submit its proposals

regarding amendments ensuing from this Law and other legislative acts for review by the Verkhovna

Rada of Ukraine.

5. Articles 5, 6, 7 and 8 of this Law shall apply to casinos, gambling houses and pawnshops after

approval of relevant procedures by the Cabinet of Ministers of Ukraine, but no later than on 1 January

2004, and shall apply to other entities of initial financial monitoring from the moment of entry of this Law

into force.

6. The Administrative Code of Ukraine shall be amended as follows:

1) The Code shall be supplemented by Article 1669 of the following wording:

"Article 1669. Violation of legislation on the prevention and counteraction to legalization (laundering) of

the proceeds from crime

Violation of requirements on identification of any person who conducts a financial transaction, violation

of the procedure for registration of financial transactions subject to primary financial monitoring, failure

to submit, untimely submission or submission of false information on such financial transactions to the

specially authorized executive body in charge with financial monitoring, as well as failure to comply with

the requirements for safekeeping of the documents related to identification of the persons that conduct

financial transactions, and the documents related to financial transactions conducted by them,

shall be punishable by a penalty of fifty to one hundred untaxed minimum incomes of citizen imposed on

officials of the entities of initial financial monitoring.

Disclosure of information submitted to the specially authorized executive body in charge of financial

monitoring and of the fact that such information was submitted,

shall be punishable by penalty of one hundred to three hundred untaxed minimum incomes of citizens."

2) In Article 221 and paragraph 1 of Article 294, numbers "1667 and 1668" shall be replaced with

numbers "1667 to 1669".

3) Subparagraph 1 of paragraph 1 of Article 255 shall be supplemented by the following sentences:

"Specially authorized executive body in charge of financial monitoring (Article 1669);

the State Commission for Securities and Stock Exchange (Article 1669)",

and, in subparagraph "The National Bank of Ukraine" (Articles 16411, 1667, 1668), the numbers

"1667 and 1668" shall be replaced with the numbers "1667 to 1669".

7. The Law of Ukraine on Banks and Banking shall be amended as follows:

1) In Article 62:

the following subparagraph shall be added to paragraph 1:

"5) to the Specially authorized executive body in charge of financial monitoring at its request in writing in

matters related to financial transactions subject to financial monitoring pursuant to the legislation on the

prevention and counteraction to the legalization (laundering) of the proceeds from crime."

the words "to the special anti-organized crime units" in paragraph 8 shall be replaced by the words "to

the Specially authorized executive body in charge with financial monitoring."

2) In Article 64:

paragraph 6 shall have the following wording:

"At the same time, for the purpose of prevention and counteraction to the legalization (laundering) of the

proceeds from crime, the information on identification of persons and their transactions shall be

submitted to the Specially authorized executive body in charge with financial monitoring."


L. Kuchma

President of Ukraine


Kyiv

28 November 2002

# 249-IV

Схожі:

November 28, 2002 iconChanges in social and business environment” cisabe’13 November 7 -8, 2013

November 28, 2002 iconEndorsed on 23 November 2010 by Y. M. Sulima, Deputy Minister of Education and Science of Ukraine

November 28, 2002 iconМонография Волгоград «Парадигма»
Макаров 1990; Попов 2005 и пр.), но и в работах по национализмоведению и исторической энтологии (см.: Андерсон 2001, Вердери 2002,...
November 28, 2002 iconДокументи
1. /2002-2006/русс. вариант/1.0. Неорганическая химия 2002-2006.doc
2. /2002-2006/русс....

November 28, 2002 iconДокументи
1. /NMON-1239.doc
2. /dodatok1.docx
November 28, 2002 iconKafedra me@ukr net The Secretariat of committee
«The development of the national economy in the context of globalization» November 21st, 2012
November 28, 2002 iconДокументи
1. /metod_rek_zhurnal/7.орчхн.вимоги математика.doc
2. /metod_rek_zhurnal/Jurnal_V_IX.pdf
November 28, 2002 iconNovember 16th, 2012, 11. 00, Press-Club «Green Lamp» (Bankovsky pereulok 3)
«Migration and Integration of Migrants in Europe and Russia: Similar and Different Trends»
November 28, 2002 iconДокументи
1. /doc/Exp/Solutions/10 клас/Розвязок експеремент 10кл - 2.doc
2. /doc/Exp/Solutions/10...

November 28, 2002 iconДокументи
1. /doc/Exp/Solutions/10 клас/Розвязок експеремент 10кл - 2.doc
2. /doc/Exp/Solutions/10...

Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи