Конкурсі віршів та художнього перекладу icon

Конкурсі віршів та художнього перекладу




Скачати 15.96 Kb.
НазваКонкурсі віршів та художнього перекладу
Дата17.06.2013
Розмір15.96 Kb.
ТипДокументи

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ, МОЛОДІ ТА СПОРТУ УКРАЇНИ

СУМСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

Кафедра теорії та практики перекладу

Кафедра германської філології


Шановні студенти!

Запрошуємо Вас до участі у конкурсі віршів та художнього перекладу «Alter Ego», який проводить кафедра германської філології Сумського державного університету 15-16 березня 2013 р.

Роботи приймаються у п'яти номінаціях:

  • вірші українською мовою

  • вірші російською мовою

  • вірші англійською/німецькою мовою

  • художні переклади з англійської мови

  • художні переклади з німецької мови

Для художніх перекладів надаються наступні вихідні тексти:

ТЕКСТ 1: Oscar Wilde. Apologia (з англійської мови)

ТЕКСТ 2: Heinrich Heine. Als Ich, Auf Der Reise (з німецької мови)

Вимоги до конкурсних робіт:

  • грамотність і відповідність чинному правопису

  • відсутність смислових помилок

  • природність синтаксичних конструкцій

  • милозвучність

Окремо для художнього перекладу додаються наступні вимоги:

  • відтворення авторського стилю

  • відповідність тексту перекладу до вихідного тексту

^ ТЕРМІН ВИКОНАННЯ: роботи приймаються до 25 лютого 2013 р.

УМОВИ: роботи подаються у форматі MS Word, оформлені відповідно до наступних вимог:

  • стандарти – кегль 12 pt, міжрядковий інтервал – 1,5, шрифт – Times New Roman

  • об’єм роботи не повинен перевищувати однієї сторінки А4

Переклади приймаються за електронною адресою mail@crack.in.ua. В листі обов’язково вказати прізвище, ім’я, по-батькові, повну назву навчального закладу, контактний телефон. За бажанням можна вказати псевдонім та посилання на особисту сторінку в соціальній мережі.

Автори кращих конкурсних робіт будуть нагороджені почесними грамотами та призами на офіційній церемонії нагородження, що відбудеться 16 березня 2013 р. в Сумському державному університеті.

Відповідальна особа за проведення конференції – доцент кафедри германської філології Ємельянова Олена Валеріанівна. За довідками звертатися по телефону (097) 54-55-048.

Схожі:

Конкурсі віршів та художнього перекладу iconКонкурс віршів та художнього перекладу «Alter Ego»
Запрошуємо Вас до участі у конкурсі віршів та художнього перекладу «Alter Ego», який присвячений 200-річчю від дня народження Тараса...
Конкурсі віршів та художнього перекладу iconР у літературній вітальні бібліотеки Сумського державного університету відбулося нагородження переможців конкурс
Сумського державного університету відбулося нагородження переможців конкурсу віршів та художнього перекладу “Alter-Ego”, що проводився...
Конкурсі віршів та художнього перекладу iconЛьвівський національний університет імені івана франка запрошує взяти участь у Міжнародній студентській науковій конференції «Актуальні питання лінгвістики, світової літератури та художнього перекладу»
«Актуальні питання лінгвістики, світової літератури та художнього перекладу», яка відбудеться на факультеті іноземних мов 27-28 квітня...
Конкурсі віршів та художнього перекладу iconЛьвівський національний університет імені Івана Франка запрошує взяти участь у Міжнародній студентській науковій конференції «Актуальні питання лінгвістики, світової літератури та художнього перекладу»
«Актуальні питання лінгвістики, світової літератури та художнього перекладу», яка відбудеться на факультеті іноземних мов 13-14 травня...
Конкурсі віршів та художнього перекладу iconЛьвівський національний університет імені Івана Франка запрошує взяти участь у Міжнародній студентській науковій конференції «Актуальні питання лінгвістики, світової літератури та художнього перекладу»
Міжнародній студентській науковій конференції «Актуальні питання лінгвістики, світової літератури та художнього перекладу», яка відбудеться...
Конкурсі віршів та художнього перекладу iconВірш для участі у конкурсі поетичного перекладу

Конкурсі віршів та художнього перекладу iconПерший змістовний модуль «стратегії та одиниці перекладу. Лексичні прийоми перекладу» Лекційний модуль
Поняття перекладу, неперекладності, відносної перекладності. Скорочений переклад та його види. Найбільш розповсюджені способи повного...
Конкурсі віршів та художнього перекладу iconМистецький інститут художнього моделювання та дизайну
Графік проведення підготовчих тренінгів для участі у творчому конкурсі з композиції
Конкурсі віршів та художнього перекладу iconТеорія та практика перекладу (4 курс іспанці) Завдання
...
Конкурсі віршів та художнього перекладу iconТеорія та практика перекладу (4 курс французи) Завдання
...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи