Учимся слушать и произносить по-русски правильно icon

Учимся слушать и произносить по-русски правильно




НазваУчимся слушать и произносить по-русски правильно
Сторінка1/18
Дата25.05.2013
Розмір2.23 Mb.
ТипЗадача
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18
1. /Уч материалы/стр 1-62 Часть 1.doc
2. /Уч материалы/стр 63-70.doc
3. /Уч материалы/стр 71-73 Контрольные упражнения на противопоставление.doc
4. /Уч материалы/стр 74-78 Часть 2 Частоговорки.doc
5. /Уч материалы/стр 79-80 Фонетические диктанты.doc
6. /Уч материалы/стр 81 Содержание.doc
7. /Уч материалы/стр 82 Реквизиты.doc
Содержание с
Учебное издание учимся слушать и произносить по-русски правильно учебно-методические материалы для студентов-иностранцев подготовительного отделения
Частоговрки перевд
Лабораторная работа №1 рма, та, бак, пдра, нрка, дуг, ком, трап, бур, табн, рмпа, туд, нта, ур, марн, кант
Сша и Кась
0 Задание №1 Слшайте, обознчьте слов, которые вы слышите. Например: том дом Listen, mark words you hear. For example: том дом №1
Учимся слушать и произносить по-русски правильно




Министерство образования и науки Украины

Сумский государственный университет




УЧИМСЯ СЛУШАТЬ И ПРОИЗНОСИТЬ

ПО-РУССКИ ПРАВИЛЬНО




Учебно-методические материалы

для студентов-иностранцев подготовительного отделения


Сумы

Изд-во СумГУ

2008



Учимся слушать и произносить по-русски правильно. Учебно-методические материалы для студентов-иностранцев подготовительного отделения. / Составители: Е.А.Голованенко, Н.Л.Дунь. – Сумы: Изд-во СумГУ, 2008. – 82 с.

Кафедра русского языка

Предисловие



Учебно-методические материалы «Учимся слушать и произносить по-русски правильно» предназначены для занятий по фонетике на начальном этапе изучения русского произношения иностранными студентами.

Учебно-методические материалы разработаны с учётом произносительных трудностей, свойственных студентам из Юго-Восточной Азии, Ближнего Востока, Китая, Индии, Африки. Материалы адресованы студентам-иностранцам подготовительного отделения и преподавателям русского языка как иностранного.

Задача материалов – способствовать становлению и развитию у учащихся слухопроизносительных навыков. С помощью представленных упражнений студенты учатся распознавать русские звуки, отличать их друг от друга, правильно произносить и обозначать их соответсвующими буквами.

Материалы формируют представление об основных чертах русской фонетической системы и составлены в соответствии с Программой по русскому языку для студентов-иностранцев.

Материалы состоят из 2 разделов: 1) упражнения на дифференциацию звуков; 2) частоговорки. Завершают учебно-методические материалы лабораторные работы (приложение).

В первом разделе блоками представлены упражнения на дифференциацию гласных [о - у], [ы - ьи], [ьэ - ьи], парных твёрдых-мягких звуков, а также оппозиции согласных звуков: [ш - шь], [к - х], [м - н], [мь - нь], [р - л], [рь - ль], [ть - чь], [с - ш], [с – ц], [з - ж], [й - х] и [Ø - х].

Каждый блок включает 4 задания: 1) слушать, обозначая слово с услышанным парным звуком; 2) читать слова парами, самостоятельно заменяя изучаемый звук на соответствующий парный; 3) написать на месте точек букву, обозначающую соответствующий парный звук во втором слове из пары; 4) написать на месте точек букву, обозначающую услышанный парный звук в словах мини-диктанта. В блоках на отработку звуков [р], [л], [рь], [ль], [й], [х] представлены также упражнения на произнесение пар слов с добавлением во втором слове изучаемого звука. Во всех заданиях группы слов даны под номерами (№ 1, № 2 и т. д.) в соответствии с порядком презентации звуков во вводном фонетическом курсе (ВФК).

Все блоки начинаются фразами-эталонами, помогающими различать изучаемую звуковую оппозицию. Фонетические упражнения могут быть использованы как комплексно, так и выборочно в зависимости от поставленных целей.

Отдельным блоком представлены упражнения на различение звуков типа [ta – tьa - tьjа] (в соответсвии с порядком ввода мягких звуков в ВФК). В заданиях данного блока слова подобраны таким образом, чтобы после прочтения их можно было использовать для написания фонетических диктантов (знаком * обозначены блоки только для чтения). Эти упражнения разработаны не только для вводного, но и для сопроводительного курса фонетики русского языка.

Завершается раздел обощающими тестами на дифференциацию гласных и согласных звуков русского языка, которые могут быть использованы в качестве контрольных тестов на рейтинговых контролях по ВФК.

Во второй раздел включены частоговорки – ритмические стихи, в которых повторяются слоги с определённым звуком.

Далее следуют лабораторные работы (приложение), состоящие из обобщающих фонетических диктантов, которые сгруппированы в соответствии с порядком презентации звуков в ВФК.

Диктанты читает преподаватель или используется компьютерный аналог. Для исправления ошибок при повторном слушании после проверки преподавателем диктанты используются как ключи.

Таким образом, представленные учебно-методические материалы направлены на формирование не только слухопроизносительных навыков, но и навыков чтения и письма.

Авторы будут благодарны за все замечания и пожелания.

ЧАСТЬ 1






Том тут. (Том тут.)

Tom is here.








Задание № 1. Слшайте, определте, каке слво из двух вы слшите, обознчьте ег.

Различйте звки [ О - У ].


Listen, define, which of two words you hear, mark it.

Distinguish sounds [ О - У ].






1



2



3

бок -

бук

воз -

вуз

мол -

мул

поп -

пуп

зоб -

зуб

сток -

стук

бом -

бум

крот -

крут

клоп -

клуб

ток -

тук

трос -

трус

фрма -

фрма

ком -

кум

сок -

сук

стпка -

стпка

бор -

бур

дма -

дма

плот -

плут

троп -

труп

сда -

ссда

лог -

лук

рта -

рта

пза -

пзо

рбко -

рбка

гром -

грум

бой -

буй

стрйка -

стрйка






4



5



6

ход -

худ

грош -

груш

бссы -

бсы

дрок -

друг

фра -

фра

тже -

тже

фонд -

фунт

живт -

живт

амр -

амр

тга -

тга

цок -

цуг

надй -

надуй

рды -

рды

сшка -

сшка

мшка -

мшка

гол -

гул

галлн -

галн

мант -

мант

слог -

слуг

кршка -

кржка

лжа -

лжа

гроб -

груб

брный -

брный

рмбы -

рмбы

грзы -

грзы

строг -

струг

грзный -

грзный






7



8



9

штки -

штки

тчка -

тчка

роль -

руль

грзди -

грзди

дги -

дги

Бря -

бря

слги -

слги

захать -

захать

рлик -

рлик

држки -

држки

стрйки -

стрйки

кольт -

культ

кзни -

кзни

кчка -

кучка

гарь -

горь

соть -

суть

стпки -

стпки

даль -

даль

трсы -

трсы

грзная -

грзная

рок -

рук

кршки -

кржки

мшки -

мшки

брная -

брная

дгами -

дгами

рмбами -

рмбами

захали -

захали








Задание № 2. Читйте. Заменте звук [ О ] на звук [ У ].



Read. Change sound [О] to [ У].





Напримр: тот - т…т  тот - тут






1



2



3

ком -

к…м

зоб -

з…б

ход -

х…д

бор -

б…р

мол -

м…л

грзы -

грзы

троп -

тр…п

трос -

тр…с

живт -

живт

рта -

рта

сок -

с…к

цок -

ц…г

гром -

гр…м

плот -

пл…т

сшка -

сшка

дма -

дма

сда -

ссда

тже -

тже

бой -

б…й

стпка -

стпка

амр -

амр

крот -

кр…т

фрма -

фрма

надй -

надй

бок -

б…к

тга -

т…га

сток -

ст…к






4



5

грзди -

грзди

дги -

дги

соть -

с...ть

штки -

штки

кзни -

кзни

рмбами -

рмбами

трсы -

трсы

Бря -

бря

захать -

захать

рлики -

рлики

грзная -

грзная

кольт -

к…льт

брная -

брная

тчка -

тчка

стпки -

стпки

даль -

даль

мшки -

мшки

кчка -

кчка





 


Задание № 3. Напиште на мсте тчек бкву у и прочитйте слов прами.

Различйте звки [ О - У ].




Write instead dots the letter у and read words in pairs.

Distinguish sounds [ О - У ].





1



2



3

крот -

кр…т

зоб -

з…б

ход -

х…д

гром -

гр…м

бор -

б…р

грзы -

грзы

дма -

дма

трос -

тр…с

живт -

жив…т

рта -

рта

сок -

с…к

цок -

ц…г

мол -

м…л

бок -

б…к

сшка -

сшка

тга -

тга

сда -

ссда

тже -

тже

амр -

амр

стпка -

стпка

плот -

пл…т

ком -

к…м

фрма -

фрма

надй -

надй

дрок -

др…г

сток -

ст…к

лжа -

лжа
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Схожі:

Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconVii международные и ХХ всеукраинские педагогические чтения «Василий Сухомлинский в диалоге с современностью: учимся толерантности»
Сентября 2014 на базе Николаевского национального университета имени В. А. Сухомлинского пройдут VII международные и ХХ всеукраинские...
Учимся слушать и произносить по-русски правильно icon2 години Мета практичного заняття
Навчити студентів правильно називати основні частини скелета, класифікувати кістки скелета, описувати структуру хребта. Узагальнити...
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconВкажіть правильно ознаку судової влади? процесуальний характер діяльності
Вкажіть правильно, як називається орган, що входить до системи органів Міністерства юстиції України І здійснює виконання рішень судів,...
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconWww uni-sport edu ua (розділ «Бібліотека» / Нові надходження)
Гарматин, А. Учимся работать на компьютере / А. Гарматин. – Ростов-на-Дону : Владис, 2002. – 384 с
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconВ яких відповідях правильно вказані форми власності на землі в Україні?
В яких відповідях правильно вказані ознаки земельної ділянки як об’єкта права власності?
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconЧитаем по-русски
Сборник текстов для чтения адресован иностранным студентам, которые изучают русский язык на подготовительном отделении, а также на...
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconЧитаем по-русски
Сборник текстов для чтения адресован иностранным студентам, которые изучают русский язык на подготовительном отделении, а также на...
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconВкажіть правильно, як називається орган, що входить до системи органів Міністерства юстиції України І здійснює виконання рішень судів, третейських судів та інших органів, а також посадових осіб?
Вкажіть правильно, до системи яких органів входить державна виконавча служба України?
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconIshchenko V. L. Effective teaching strategies of business english: experience of poltava university of economics and trade ключевые слова
Ключевые слова: стратегия «Учимся вместе», учебные материалы, метод кейсов, презентация, деловая корреспонденция
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconРішення питань щодо суті розгляду справ у судах; 5 самостійне колективне вирішення питань управління та контролю у системі судів України професійними суддями. У якій відповіді правильно вказано, хто очолює Державну судову адміністрацію України
У якій з відповідей правильно вказано, кількість членів Вищої ради юстиції, які призначаються з’їздом представників юридичних вищих...
Учимся слушать и произносить по-русски правильно iconКонспект лекций по курсу «Менеджмент» для студентов 3 курса д/о Тема Вводная. Сущность менеджмента. Менеджеры и предприниматели. Определение менеджмента
...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи