Конституция малайской федерации icon

Конституция малайской федерации




НазваКонституция малайской федерации
Сторінка1/9
Дата14.09.2012
Розмір1.67 Mb.
ТипСтатья
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

КОНСТИТУЦИЯ МАЛАЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ


ЧАСТЬ I. ГОСУДАРСТВА, РЕЛИГИЯ И ПРАВО ФЕДЕРАЦИИ.

Статья 1. Название, Государства и территории Федерации.

1) Федерация именуется Малайской Федерацией.

2) Государствами Федерации являются Джохор, Кедах, Келантан, Негри-Сембилан, Паханг, Перак, Перлис, Селангор и Тренгану (ранее именовавшиеся Малайскими княжествами), а также Малакка и Пенанг (ранее именовавшиеся сеттльментами Малакка и Пенанг).

3) Территориями каждого из Государств, упомянутых в пункте 2, являются те территории, которые данное Государство занимало непосредственно перед Днем независимости.

Статья 2. Принятие новых территорий в состав Федерации.

Парламент посредством закона может:

а) допускать другие государства в состав Федерации;

b) изменять границы любого Государства; однако закон, изменяющий границы государства, не может быть принят без согласия этого Государства (выраженного посредством закона, изданного Легислатурой данного Государства) и Совета Правителей.

Статья 3. Религия Федерации.

1) Ислам является религией Федерации; однако другие религии могут исповедоваться в мире и согласии в любой части Федерации.

2) В любом Государстве, кроме Малакки и Пенанга, положение Правителя как главы мусульманской религии в его Государстве в порядке и в объеме, признаваемом и провозглашаемом Конституцией этого Государства, а также, с соблюдением настоящей Конституции, все права, привилегии, прерогативы и полномочия, принадлежащие ему, как главе этой религии, неприкосновенны и не могут умаляться; но в любых актах, ритуалах или церемониях, в отношении которых Совет Правителей решит, что они должны распространяться на Федерацию в целом, каждый из других Правителей в силу своего положения главы мусульманской религии уполномочивает Янг ди-Пертуан Агонга представлять его.

3) Конституции Государств Малакка и Пенанг должны содержать постановление, предоставляющее Янг ди-Пертуан Агонгу положение главы мусульманской религии в этих Государствах.

4) Ничто в этой статье не нарушает любого другого постановления настоящей Конституции.

Статья 4. Верховный закон Федерации.

1) Настоящая Конституция является верховным законом Федерации, и любой закон, принятый после Дня независимости, который несовместим с настоящей Конституцией, недействителен в той части, в которой он с ней несовместим.

2) Действительность любого закона не может оспариваться на том основании, что:

а) он ограничивает право, упомянутое в статье 9(2), но не относится к упомянутым в ней вопросам; или

b) он налагает такие ограничения, которые упомянуты в статье 10(2), но эти ограничения не считаются необходимыми или целесообразными Парламентом для целей, указанных в этой статье.

3) Действительность любого закона, изданного Парламентом или Легислатурой какого-либо Государства, не может оспариваться на том основании, что он содержит положение по какому-либо вопросу, в отношении которого Парламент или, соответственно, Легислатура данного Государства не имеет права издавать законы, за исключением случаев:

а) когда закон, изданный Парламентом, касается отношений между Федерацией и одним или несколькими Государствами;

b) когда закон, изданный Легислатурой Государства, касается отношений между Федерацией и этим Государством.

^ ЧАСТЬ II. ОСНОВНЫЕ СВОБОДЫ.

Статья 5. Свобода личности.

1) Никто не может быть лишен жизни или личной свободы, иначе чем в соответствии с законом.

2) Если в Верховный суд или к любому его судье поступает жалоба о том, что какое-либо лицо незаконно подверглось задержанию, суд расследует жалобу и, если придет к убеждению, что задержание произведено незаконно, приказывает доставить это лицо в суд и освобождает его.

3) Если какое-либо лицо подвергнуто аресту, то ему должны быть сообщены в возможно короткий срок основания его ареста и разрешено пользоваться консультацией и защитой адвоката по своему выбору.

4) Если какое-либо лицо подвергнуто аресту и не освобождено, то оно, без неразумного промедления и в любом случае должно быть в течение двадцати четырех часов (исключая время, необходимое для проезда) доставлено в суд магистрата и не может дольше содержаться в заключении без санкции магистрата.

5) Пункты 3 и 4 не применяются в отношении враждебных иностранцев.

Статья 6. Рабство и принудительный труд запрещаются.

1) Ни одно лицо не может содержаться в рабстве.

2) Все виды принудительного труда запрещаются, но Парламент может законом предусмотреть обязательные повинности в интересах нации.

3) Работа, связанная с отбыванием наказания в виде тюремного заключения по приговору суда, не рассматривается как принудительный труд в смысле настоящей статьи.

Статья 7. Гарантии против уголовных законов, действующих с обратной силой, и повторных судебных разбирательств.

1) Никто не может подвергаться наказанию за действие или упущение, которое не являлось наказуемым по закону, когда это действие или упущение было совершено, и никто не может быть подвергнут наказанию, большему чем то, которое предписывалось законом во время совершения преступления.

2) Лицо, оправданное или осужденное в связи с каким-либо преступлением, не может быть вторично судимо за то же самое преступление, за исключением случаев, если осуждение или оправдание было отменено и пересмотр судебного дела был назначен судом высшей инстанции по отношению к суду, которым такое лицо было оправдано или осуждено.

Статья 8. Равенство.

1) Все лица равны перед законом и пользуются равной защитой со стороны закона.

2) Если иное прямо не предусмотрено настоящей Конституцией, то не может проводиться никакая дискриминация в отношении граждан только по мотивам религии, расовой принадлежности, происхождения или места рождения каким-либо законом, или при назначении на какую-либо должность, или при найме на работу в государственное учреждение, или при осуществлении какого-либо закона, относящегося к приобретению, владению или распоряжению имуществом, или при ведении любого вида торговли, предпринимательства, профессии, занятия или работы по найму.

3) Не может проводиться никакая дискриминация в отношении какого-либо лица на том основании, что оно является подданным Правителя какого-либо Государства.

4) Никакие публичные власти не могут проводить дискриминацию в отношении какого-либо лица на том основании, что оно проживает или занимается предпринимательством в какой-либо части Федерации, находящейся вне пределов юрисдикции этих властей.

5) Настоящая статья не делает недействительным и не запрещает:

а) любое постановление, регулирующее вопросы личного статуса;

b) любое постановление или обычай, ограничивающие службу или занятие, связанные с делами какой-либо религии или какого-либо учреждения, управляемого группой лиц, исповедующих какую-либо религию, в отношении лиц, исповедующих эту религию;

с) любое постановление, касающееся защиты, благосостояния или развития аборигенных народов Федерации (включая резервирование земли) или резервирования за этими аборигенами соответствующих должностей на государственной службе в разумной пропорции;

d) любое постановление, предписывающее проживание в каком-либо Государстве или в части какого-либо Государства в качестве квалификации для избрания или назначения в какой-либо орган власти, обладающий компетенцией только в этом Государстве или в части его, или для участия в голосовании на таких выборах;

е) любое постановление Конституции какого-либо Государства, являющееся постановлением или относящееся к постановлению, действовавшему непосредственно перед Днем независимости;

f) любое постановление, ограничивающее набор малайцев в Малайский полк.

Статья 9. Запрещение высылки и свобода передвижения.

1) Ни один гражданин не может быть выслан из пределов Федерации или исключен из числа граждан Федерации.

2) Каждый гражданин имеет право свободно передвигаться в пределах Федерации и проживать в любой ее части с соблюдением любого ограничения, установленного каким-либо законом в интересах безопасности Федерации, публичного порядка, народного здравия или

наказания преступников.

Статья 10. Свобода слова, собраний и объединений.

1) С соблюдением пункта 2:

а) каждый гражданин имеет право на свободу слова и выражение мнений;

b) все граждане имеют право собираться мирно и без оружия;

с) все граждане имеют право создавать объединения.

2) Парламент может посредством закона установить:

а) в отношении всех прав, предусмотренных параграфом «а» пункта 1, такие ограничения, какие он сочтет необходимыми или целесообразными в интересах безопасности Федерации, дружественных отношений с другими странами, публичного порядка или морали, а также ограничения* предусматривающие защиту привилегий Парламента или любого Законодательного собрания либо направленные против неуважения к суду, клеветы или подстрекательства к какому-либо преступлению;

b) в отношении права, предусмотренного параграфом «b» пункта 1, такие ограничения, какие он сочтет необходимыми или целесообразными в интересах безопасности Федерации или публичного порядка;

с) в отношении права, предусмотренного параграфом «с» пункта 1, такие ограничения, какие он сочтет необходимыми или целесообразными в интересах безопасности Федерации, публичного порядка или морали.

Статья 11. Свобода религии.

1) Каждый имеет право исповедовать свою религию, отправлять религиозные обряды и, с соблюдением пункта 4, вести религиозную пропаганду.

2) Никого нельзя принуждать уплачивать какой-либо налог, поступления от которого специально предназначаются, полностью или частично, на нужды религии, которую он не исповедует.

3) Каждая религиозная группа имеет право:

а) управлять своими собственными делами в вопросах религии;

b) создавать и содержать учреждения для религиозных и благотворительных целей; и

с) приобретать и быть собственником имущества, владеть и управлять им в соответствии с законом.

4) Закон Государства может контролировать или ограничивать пропаганду любой религиозной доктрины или веры среди лиц, исповедующих мусульманскую религию.

5) Настоящая статья не может служить основанием для какого-либо акта, противоречащего какому-либо общему закону, относящемуся к публичному порядку, народному здравию или морали.

Статья 12. Право на образование.

1) Без ущерба для общего значения статьи 8 не может проводиться дискриминация в отношении каких-либо граждан только по мотивам религии, расовой принадлежности, происхождения или места рождения:

а) при осуществлении руководства любым учебным заведением, содержащимся за счет публичных властей, и в частности при приеме учеников или студентов или при внесении платы за обучение; или

b) при выделении из фондов публичных властей финансовых средств для содержания и обучения учеников или студентов в любом учебном заведении (независимо от того, содержится ли оно за счет публичных властей „ или нет и находится в пределах Федерации или вне их).

2) Каждая религиозная группа имеет право учреждать и содержать детские учебные заведения и вводить в них преподавание ее собственной религии; ни в законах, касающихся таких учебных заведений, ни при осуществлении таких законов не должна проводиться какая бы то ни было дискриминация только лишь по мотивам религии; однако федеральный закон может предусматривать специальную финансовую помощь для учреждения и содержания мусульманских учебных заведений или для преподавания мусульманской религии лицами, исповедующими эту религию.

3) Никто не может быть принуждаем изучать религию, иную чем его собственная, или принимать участие

4) в каких-либо церемониях или богослужениях, с ней связанных.

5) Для целей пункта 3 религия лица, не достигшего 18-летнего возраста, определяется его родителем или опекуном.

Статья 13. Право собственности.

1) Никто не может быть лишен имущества, иначе как в соответствии с законом.

2) Ни один закон не может предусматривать принудительного приобретения и использования имущества без соответствующего возмещения.

^ ЧАСТЬ III. ГРАЖДАНСТВО.

Глава 1. Приобретение гражданства.

Статья 14. Гражданство в силу закона.

1) С соблюдением пункта 2, следующие лица являются гражданами в силу

закона, а именно:

а) каждое лицо, которое непосредственно перед Днем независимости являлось гражданином Федерации согласно какому-либо положению Соглашения о Малайской Федерации 1948 г. в силу закона или на каком-либо ином основании;

b) каждое лицо, родившееся в пределах Федерации в День независимости или после этого дня;

с) каждое лицо, родившееся вне пределов Федерации в День независимости или после этого дня, отец которого являлся гражданином в то время, когда оно родилось, или либо сам родился в Федерации, либо в то время, когда оно родилось, находился на службе Правительства Федерации или какого-либо Государства;

d) каждое лицо, родившееся вне пределов Федерации в День независимости или после этого дня, отец которого являлся гражданином в то время, когда оно родилось, если рождение было зарегистрировано в малайском консульстве в течение года со дня рождения или в течение такого более длительного периода времени, который Федеральное Правительство может в любом отдельном случае разрешить.

2) В силу параграфа «b» пункта 1 лицо не является гражданином, если во время его рождения отец его, не будучи гражданином Федерации, обладал такими иммунитетами в отношении исков и судебного разбирательства, какие предоставляются посланнику суверенной державы, аккредитованному при Янг ди-Пертуан Агонге, либо, если отец его являлся враждебным иностранцем и оно родилось на территории, оккупированной врагом.

Статья 15.Гражданство в силу регистрации (жены и дети граждан)

1) С соблюдением статьи 18, любая женщина, вышедшая замуж за гражданина, имеет право на основании ходатайства, поданного органам, ведающим регистрацией, быть зарегистрированной в качестве гражданки.

2) С соблюдением статьи 18, любое лицо не достигшее двадцати одного года, отец которого является гражданином или, если он умер, являлся гражданином к моменту своей смерти, имеет право на основании ходатайства, поданного органам, ведающим регистрацией,

его родителем или опекуном, быть зарегистрированным в качестве гражданина, если эти власти установят, что данное лицо обычно проживает в Федерации и пользуется хорошей репутацией.

3) Ссылка в этой статье на «женщину, вышедшую замуж» имеет в виду женщину, брак которой был зарегистрирован в соответствии с каким-либо писаным законом, действующим в Федерации, включая любой такой закон, который действовал до Дня независимости.

Статья 16. Гражданство в силу регистрации (лица, родившиеся в пределах Федерации до Дня независимости).

1) С соблюдением статьи 18, любое лицо 18 лет или старше, которое родилось в пределах Федерации до Дня независимости, имеет право на основании ходатай

ства, поданного органам, ведающим регистрацией, быть зарегистрированным в качестве гражданина, если оно представит этим органам данные о том, что оно:

а) проживало в пределах Федерации в общей сложности не менее пяти лет в течение семилетнего периода, непосредственно предшествовавшего дню подачи ходатайства;

Ь) намерено проживать здесь постоянно;

с) пользуется хорошей репутацией; и

d) обладает достаточным знанием малайского языка, за исключением случаев, когда ходатайство подано в течение года после Дня независимости.

Статья 17. Гражданство в силу регистрации (лица, проживавшие в пределах Федерации к моменту наступления Дня независимости).

С соблюдением статьи 18, любое лицо 18 лет или старше, которое проживало в Федерации

к моменту наступления Дня независимости, имеет право, с соблюдением положений Приложения второго, на основании ходатайства, поданного органам, ведающим регистрацией, быть зарегистрированным в качестве гражданина, если оно представит этим органам данные о том,

что оно:

а) проживало в пределах Федерации в общей сложности не менее восьми лет в течение двенадцатилетнего периода, непосредственно предшествовавшего дню подачи ходатайства;

b) намерено проживать здесь постоянно;

с) пользуется хорошей репутацией; и

d) обладает достаточным знанием малайского языка, за исключением случаев, когда ходатайство подано в течение года после Дня независимости и проситель достиг сорокапятилетнего возраста к моменту подачи ходатайства.

Статья 18. Общие постановления, относящиеся к регистрации.

1) Ни одно лицо, 18 лет или старше, не может быть зарегистрировано в качестве гражданина на основании статей 15, 16 или 17 до тех пор, пока оно не принесет присяги, установленной в Приложении первом.

2) Ни одно лицо, которое отказалось от гражданства или было лишено его на основании настоящей Конституции, или которое отказалось от федерального гражданства или от гражданства Федерации или было лишено их до Дня независимости на основании Соглашения о Малайской Федерации 1948 г., не может быть зарегистрировано в качестве гражданина на основании какой-либо из указанных статей, иначе чем с одобрения Федерального Правительства.

3) Лицо, зарегистрированное в качестве гражданина на основании какой-либо из указанных статей, является гражданином в силу регистрации с того дня, когда оно

было таким образом зарегистрировано.

4) Для цели любого ходатайства о регистрации на основании какой-либо из указанных статей считается, что лицо пользуется хорошей репутацией, если в течение 3 лет, непосредственно предшествовавших дате ходатайства, оно:

а) не было осуждено компетентным судом какой-либо страны за совершение уголовного преступления и приговорено к смертной казни; или

b) не находилось в заключении в течение 12 месяцев или большего срока на основании приговора о тюремном заключении, вынесенного ему таким судом .по обвинению в уголовном преступлении, совершенном в течение указанного периода или до него, и в любом случае не было помиловано в связи с осуждением за это преступление.

Статья 19. Гражданство в силу натурализации.

С соблюдением статьи 21, Федеральное Правительство может на основании ходатайства, поданного любым лицом 21 года или старше, выдать такому лицу свидетельство о натурализации, если установит, что это лицо:

а) проживало в Федерации в общей сложности не менее десяти лет в течение двенадцатилетнего периода, предшествовавшего дню подачи ходатайства;

b) намерено, если свидетельство будет выдано, постоянно проживать здесь;

с) пользуется хорошей репутацией; и

d) обладает достаточным знанием малайского языка.

Статья 20. Натурализация членов вооруженных сил Федерации.

1) С соблюдением статьи 21, Федеральное Правительство может на основании ходатайства, поданного любым лицом в соответствии с пунктом 2, выдать свидетельство о натурализации, если установит, что это лицо:

а) в течение не менее трех лет удовлетворительно проходило действительную службу или в течение не менее четырех лет вольнонаемную службу в таких вооруженных силах Федерации, которые могут быть для целей настоящей статьи определены Федеральным Правительством; и

b) намерено, если свидетельство будет выдано, постоянно проживать в пределах Федерации.

2) Ходатайство на основании настоящей статьи может быть подано просителем либо во время прохождения им вышеуказанной службы, либо после увольнения со службы, в течение пятилетнего или более длительного периода, устанавливаемого Федеральным Правительством в каждом отдельном случае.

3) Ссылка в настоящей статье на «службу в вооруженных силах Федерации» включает в себя также службу до Дня независимости; при исчислении для целей настоящей статьи срока действительной службы в таких вооруженных силах лица, которое отбывало

в них как действительную, так и вольнонаемную службу, каждые два месяца вольнонаемной службы приравниваются к одному месяцу действительной службы.

Статья 21. Общие положения, относящиеся к натурализации.

1) Свидетельство о натурализации не может быть выдано ни одному лицу на основании статьи 19 или 20, пока это лицо не принесет присяги, установленной в.Приложении первом.

2) Лицо, которому выдано свидетельство о натурализации на основании какой-либо из указанных статей, является гражданином в силу натурализации со дня, когда было выдано такое свидетельство.

Статья 22. Гражданство в силу включения территории (в состав Федерации).

Если какая-либо новая территория допущена в состав Федерации во исполнение

статьи 2, Парламент может законом определить, какие лица являются гражданами вследствие их связи с этой территорией и день или дни, с которых такие лица становятся гражданами.

^ Глава 2. Прекращение гражданства.

Статья 23. Отказ от гражданства.

1) Любой гражданин 21 года или старше, находящийся в здравом рассудке, который является также гражданином другой страны, может отказаться от гражданства Федерации путем подачи заявления, зарегистрированного органами, ведающими регистрацией, и вследствие этого перестает быть гражданином.

2) Заявление, сделанное на основании настоящей статьи во время любой войны, в которой участвует Федерация, не может быть зарегистрировано, иначе как с одобрения Федерального Правительства, но, за исключением указанного выше, органы, ведающие регистрацией, регистрируют любое должным образом сделанное заявление.

3) Настоящая статья применяется в отношении женщин, не достигших 21 года, которые состоят в браке, так же как она применяется в отношении любого лица,

достигшего 21 года или старше.

Статья 24. Лишение гражданства в силу приобретения иностранното гражданства или осуществления прав иностранного гражданства и т. д.

1) Если Федеральное Правительство установит, что какой-либо гражданин в любое время после Дня независимости приобрел в силу регистрации, натурализации или другого добро-вольного и официального акта (иного, чем замужество) гражданство любого государства, не входящего в состав Федерации, Федеральное Правительство может посредством приказа лишить такое лицо гражданства.

2) Если Федеральное Правительство установит, что какой-либо гражданин в любое время после Дня независимости добровольно претендовал в иностранном государстве на любые права и осуществлял любые права, распространяющиеся на него на основании закона этого государства, которые являются правами, предоставляемыми исключительно его гражданам, Федеральное Правительство может посредством приказа лишить такое лицо гражданства.

3) Если на основании закона какой-либо страны Содружества действует постановление, предоставляющее гражданам этой страны права, не распространяющиеся на других граждан Содружества, то в отношении этих прав применяется пункт 2 так, как если бы данная страна была иностранным государством.

4) Если Федеральное Правительство установит, что какая-либо женщина, являющаяся на основании пункта 1 статьи 15 гражданкой в силу регистрации, приобрела гражданство любого государства, не входящего в состав Федерации, в силу ее замужества с лицом, которое не является гражданином, Федеральное Правительство может посредством приказа лишить ее гражданства.

Статья 25. Лишение гражданства, приобретенного в силу регистрации на основании статьи 17 или в силу натурализации.

1) С соблюдением пункта 3, Федеральное Правительство может посредством приказа лишить гражданства любое лицо, являющееся гражданином в силу регистрации на основании статьи 17 или гражданином в силу натурализации, если оно установит, что это лицо:

а) действием или словами проявило нелояльность или недоброжелательность в отношении Федерации;

b) во время любой войны, в которой участвует или участвовала Федерация, незаконно торговало или сообщалось с врагом, либо было занято, либо участвовало в любой торгово-промышленной деятельности, которая, как ему было известно, велась таким образом, что помогала врагу в этой войне; или

с) в течение пяти лет со дня регистрации или выдачи свидетельства было приговорено в любом государстве к тюремному заключению на срок не менее 12 месяцев или к штрафу в размере не менее 5 тыс. долларов или эквивалентной сумме в валюте этого государства и не было помиловано в связи с преступлением, за совершение которого оно было таким образом осуждено.

2) С соблюдением пункта 3 Федеральное Правительство может посредством приказа лишить гражданства любое лицо, являющееся гражданином в силу регистрации на основании статьи 17 или гражданином в силу натурализации, если оно установит, что это лицо постоянно проживало в иностранных государствах в течение семи лет и за этот период:

а) не находилось какое-либо время на службе Федерации или международной организации, членом которой являлось Федеральное Правительство; или

b) не подтверждало ежегодно в малайском консульстве своего намерения сохранить гражданство.

3) Ни одно лицо не может быть лишено гражданства на основании настоящей статьи, кроме случая, когда Федеральное Правительство установит, что пребывание данного лица в гражданстве противоречит общественному благу; ни одно лицо не может быть лишено гражданства на основании пункта 1, если в результате этого оно не станет гражданином какого-либо государства, не входящего в Федерацию.

Статья 26. Другие постановления, касающиеся лишения гражданства, приобретенного в силу регистрации или натурализации.

1) С соблюдением пункта 3, Федеральное Правительство может посредством приказа лишить любого гражданина гражданства, приобретенного в силу регистрации или натурализации, если оно установит, что:

а) регистрация или свидетельство о натурализации получены посредством обмана, введения в заблуждение или сокрытия любого существенного факта; или

b) регистрация произведена или свидетельство выдано ошибочно.

2) С соблюдением пункта 3, Федеральное Правительство может посредством приказа лишить гражданства какую-либо женщину, являющуюся гражданкой в силу регистрации на основании пункта 1 статьи 15 ,если оно установит, что брак, на основании которого она зарегистрирована, прекращен иначе, чем в связи со смертью, в течение двух лет начиная со дня заключения брака.

3) Ни одно лицо не может быть лишено гражданства на основании настоящей статьи, кроме случая, когда Федеральное Правительство установит, что пребывание данного лица в гражданстве противоречит общественному благу; ни одно лицо не может быть лишено гражданства на основании параграфа «b» пункта 1, если уведомление, требуемое статьей 27, не вручено в течение 12 месяцев со дня регистрации или, соответственно, выдачи свидетельства.

4) За исключением случаев, предусмотренных настоящей статьей, регистрация лица в качестве гражданина или выдача свидетельства о натурализации любому лицу не может оспариваться на том основании, что регистрация произведена или свидетельство выдано ошибочно.

Статья 27. Процедура лишения гражданства.

1) Перед тем как издать приказ на основании статьи 24, 25 или 26, Федеральное Правительство вручает лицу, против которого предполагается издать приказ, письменное уведомление, информирующее его о мотивах, по которым предполагается издать приказ, и о его праве на основании настоящей статьи просить о передаче дела в комитет по расследованию.

2) Если какое-либо лицо, которому вручено такое уведомление, просит, как указано выше, передать дело в комитет, то Федеральное Правительство должно, а в любом другом случае Федеральное Правительство может, передать дело в комитет по расследованию, состоящий из председателя (являющегося лицом, обладающим опытом юридической работы) и двух других членов, назначенных Правительством для этой цели.

3) В случае любой такой передачи дела комитет проводит расследование в таком порядке, какой Федеральное Правительство может предписать, и представляет свой доклад этому Правительству; Федеральное Правительство должно рассмотреть этот доклад при решении вопроса об издании приказа.

Статья 28. Применение главы 2 в отношении некоторых граждан в силу закона.

1) Для целей упомянутых выше постановлений настоящей главы:

а) любое лицо, которое до Дня независимости стало федеральным гражданином или гражданином Федерации в силу регистрации в качестве гражданина, или вследствие его регистрации в качестве подданного Правителя, или в силу предоставления свидетельства о гражданстве на основании любого положения Соглашения о Малайской Федерации 1948 года или любого закона Государства, должно считаться гражданином в силу регистрации, а если это лицо родилось не в пределах Федерации—-гражданином в силу регистрации на основании статьи 17;

b) женщина, которая до Дня независимости стала федеральной гражданкой или гражданкой Федерации в силу регистрации в качестве гражданки или вследствие ее регистрации в качестве подданной Правителя на основании любого положения указанного Соглашения или любого закона Государства, разрешающего регистрацию женщин, состоящих в браке с гражданами Федерации или подданными Правителя, должна считаться гражданкой в силу регистрации на основании пункта 1 статьи 15;

с) любое лицо, которое до Дня независимости натурализовалось в качестве федерального гражданина или гражданина Федерации на основании указанного Соглашения или стало федеральным гражданином или гражданином Федерации вследствие его натурализации в качестве подданного Правителя на основании любого закона Государства, должно (в соответствии с пунктом 2) считаться гражданином в силу натурализации, а содержащиеся в этих положениях ссылки на регистрацию или натурализацию гражданина должны истолковываться соответствующим образом.

2) Ни одно лицо, родившееся в пределах Федерации, не подлежит в силу настоящей статьи лишению гражданства на основании статьи 25.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Схожі:

Конституция малайской федерации iconКонституция австралии
Данная Конституция была принята в качестве официального документа к Конституционному акту Австралийского Союза, 63 и 64 викт глава...
Конституция малайской федерации iconНациональный стандарт российской федерации
Российской Федерации установлены гост р 0-92 «Государственная система стандартизации Российской Федерации. Основные положения» и...
Конституция малайской федерации iconФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом...
Конституция малайской федерации iconФедеральное агентство по техническому регулированию и метрологии
Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002 г. №184-фз «О техническом...
Конституция малайской федерации iconКонституция пяти властей
Сегодня темой нашей беседы будет конституция пяти властей. Идея конституции пяти властей принадлежит мне. Ни в одной стране подобная...
Конституция малайской федерации iconКомитет Российской Федерации по патентам и товарным знакам (12) описание изобретения к патенту Российской Федерации
Использование: для корабельной звуко­изоляции. Сущность изобретения: устройство содержит отсек с непроницаемыми стенками, причем...
Конституция малайской федерации iconСоглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о взаимном признании и эквивалентности документов об образовании и ученых званиях
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, именуемые в дальнейшем Сторонами
Конституция малайской федерации iconСоглашение между Правительством Российской Федерации и Кабинетом Министров Украины о сотрудничестве в области аттестации научных и научно-педагогических кадров высшей квалификации
Правительство Российской Федерации и Кабинет Министров Украины, именуемые далее Сторонами
Конституция малайской федерации iconГост р 52002-2003 государственный стандарт российской федерации электротехника термины и определения основных понятий госстандарт россии москва предисловие
Разработан кафедрой теоретических основ электротехники Московского энергетического института с участием Академии Электротехнических...
Конституция малайской федерации iconВ. В. Макарова П. И. Сидоров А. В. Парняков введение в клиническую психологию рекомендовано Министерством здравоохранения Российской Федерации в качестве учебник
...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи