Конституция исламской республики пакистан icon

Конституция исламской республики пакистан




НазваКонституция исламской республики пакистан
Сторінка2/10
Дата14.09.2012
Розмір1.74 Mb.
ТипДокументи
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
РАЗДЕЛ II (ПРОДОЛЖЕНИЕ)

^ ОСНОВНЫЕ ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРАВА И ПРИНЦИПЫ

ГЛАВА 2. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПРИНЦИПЫ

Статья 29

(1) Принципы, изложенные в данной Главе, носят названия Политических Принципов; и в обязанность каждого органа государственной власти, равно как и каждого лица, исполняющего свои функции от имени какого-либо органа государственной власти, входит действовать в соответствии с настоящими Принципами в такой мере, в какой они связаны с функциями данного органа государственной власти.

(2) Поскольку, соблюдение каждого отдельного Политического Принципа может зависеть от наличия ресурсов, необходимых для этой цели, такой Принцип необходимо рассматривать как регламентирующийся наличием ресурсов.

(3) Ежегодно Президент (относительно дел центра), и губернаторы провинций (относительно дел провинций) должны распорядиться о подготовке отчета о соблюдении и реализации политических принципов и представлении его перед Национальным собранием или, соответственно, перед провинциальным законодательным собранием; кроме того, должны быть предусмотрены меры по введению обсуждения подобного отчета в регламент заседаний Национального собрания или, соответственно, провинциального законодательного собрания.

Статья 30

(1) Ответственность по принятию решений о соответствии Политическим Принципам действий органа государственной власти, либо лица, исполняющего свои функции от имени какого-либо органа государственной власти, лежит на соответствующем органе государственной власти или лице, совершающем такие действия.

(2) Юридическая сила решения суда или закона не может быть подвергнута сомнению на основании того, что данное решение не соответствует Политическими Принципами; на подобном основании не может быть начато ни одно судебное дело против Государства, какого-либо органа государственной власти или лица.

Статья 31

(1) Должны быть предприняты шаги для того, чтобы мусульмане Пакистана, индивидуально и коллективно, строили свою жизнь в соответствии с фундаментальными принципами и основными концепциями ислама, а также для предоставления средств, посредством которых они могли бы понять значение жизни в соответствии со Святым Кораном и Сунной

(2) В отношении мусульман Пакистана Государство должно прилагать усилия по :

(a) введению обязательного изучения Святого Корана и Исламиата, поощрению изучения арабского языка и гарантированию надлежащей и точной печати и издания Святого Корана;

(b) способствовать единству исламских моральных стандартов и их соблюдению; а также

(c) обеспечивать надлежащую организацию закят, [ ушр,] аукяф и мечетей.

Статья 32

Государство должно способствовать выделению мест в муниципальных органах власти, состоящих из выбранных представителей, для представления интересов крестьян, рабочих и женщин.

Статья 33

Государство должно препятствовать распространению местнических, расовых, племенных, сектантских и провинциальных предрассудков среди граждан.

Статья 34

Будут предприняты шаги для того, чтобы обеспечить полноправное участие женщин во всех сферах национальной жизни.

Статья 35

Государство охраняет и опекает брак, семью, материнство и детство.

Статья 36

Государство охраняет законные права и интересы меньшинств, включая надлежащее их представление в службах центра и провинций.

Статья 37

Государство должно:

(a) с повышенным вниманием содействовать просвещению и развитию экономики отсталых классов и областей;

(b) уничтожить неграмотность и предоставить бесплатное и обязательное среднее образование в течении минимально возможного периода;

(c) сделать техническое и профессиональное образование широкодоступным, а высшее образование одинаково доступным для всех, исходя из заслуг.

(d) гарантировать экономичное и неотложное правосудие;

(e) резервировать деньги для обеспечения справедливых и гуманных условий работы, гарантирования отсутствия детского и женского труда на рабочих местах, несоответствующих возрасту или полу работников, а также обеспечения пособия по беременности и родам для работающих женщин;

(f) с помощью образования, подготовки кадров, сельскохозяйственного и промышленного развития и других методов, предоставляющих возможность лицам из разных регионов страны принимать полноправное участие во всех формах государственной деятельности, включая работу на государственной службе Пакистана;

(g) препятствовать распространению проституции, азартных игр и наркомании, печати, изданию, распространению и демонстрации непристойной литературы и публикаций;

(h) препятствовать употреблению спиртных напитков, за исключением употребления в медицинских целях, а также, в немусульманских, религиозных целях; а также

(i) децентрализовать государственную администрацию таким образом, чтобы обеспечить ее оптимальное расположение с целью удобства доступа к ней общественности.

Статья 38

Государство должно:

(a) обеспечивать благополучие народа вне зависимости от пола, касты, исповедания или расы, повышая жизненный уровень народа, предотвращая концентрацию материальных ценностей и средств производства в руках меньшинства в ущерб общим интересам, а также обеспечивая справедливое соотношение прав между работодателем и работником, арендодателем и арендатором;

(b) обеспечивать всем гражданам, при наличии в стране доступных ресурсов, возможность работать и получать соответствующие средства для жизни при наличии приемлемого отдыха и досуга;

(c) гарантировать социальное обеспечение всех лиц, находящихся на государственной службе Пакистана, посредством обязательного социального страхования или других средств;

(d) обеспечивать предметы жизненной необходимости, а именно продовольствие, одежду, жилье, образование и медицинскую помощь, всем гражданам, независимо от пола, касты, вероисповедания или расы, которые временно или постоянно не в состоянии обеспечивать себя сами вследствие немощи, болезни или безработицы;

(e) снизить несоразмерность доходов и заработков индивидуумов, включая лиц различных классов службы Пакистана; а также

(f) как можно скорее искоренить риба (запрещенное Кораном).

Статья 39

Государство дает возможность лицам из всех регионов Пакистана вступать в ряды Вооруженных Сил Пакистана.

Статья 40

Государство прилагает усилия по сохранению и укреплению братских отношений среди мусульманских стран на основе исламского единства, поддержания общих интересов народов Азии, Африки и Латинской Америки, способствования международному миру и безопасности, поощрения доброй воли и дружественных отношении среди всех народов и поддержания урегулирования международных споров мирными средствами.

^ РАЗДЕЛ III ПАКИСТАНСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ

ГЛАВА 1. ПРЕЗИДЕНТ

Статья 41

(1) Президент Пакистана является Главой государства и представляет единство Республики.

(2) Лицо может выдвигать свою кандидатуру на пост Президента, только в том случае, если является мусульманином, достигшим возраста сорока пяти лет, а также удовлетворяет требованиям членства Национального собрания.

[18] (3) Президент, избираемый после истечения срока, обозначенного в пункте (7), избирается в соответствии с положениями второго приложения к Конституции членами избирательной коллегии, состоящей из:

(a) членов обеих Палат Парламента; а также

(b) депутатов провинциальных законодательных собраний.

(4) Выборы на пост Президента должны проводиться не ранее, чем за шестьдесят дней, но не позднее, чем за тридцать дней до истечения срока правления действующего Президента; однако в случае если выборы не могут состояться в течение вышеуказанного периода по причине роспуска Национального собрания, то они должны состояться в течение 30 дней с момента общих выборов в Национальное собрание.

(5) Выборы на пост Президента должны проводиться не позднее, чем через тридцать дней после освобождения поста Президента:

Однако в тех случаях, когда выборы не могут состояться в течение вышеуказанного периода по причине роспуска Национального собрания, они должны состояться в течение тридцати дней с момента общих выборов в Национальное собрание.

(6) Действительность выборов Президента не может быть подвергнута сомнению судом или иным органом государственной власти.

[19][(7) Глава Правительства Исламской Республики Пакистан -

(a) обязан оставить пост Главы Правительства в день, определяемый в соответствии с судебным решением Верховного суда Пакистана от 12 мая, 2000 года; и

(b) получив демократическое поручение служить нации в качестве Президента Пакистана, в течение пяти лет обязан, при освобождении поста Главы Правительства, невзирая на положения настоящей статьи, статьи 43, любых других положений Конституции или любых других действующих законов, незамедлительно принять на себя обязанности Президента Пакистана и занимать пост Президента в течение пяти лет согласно Конституции, статьи 44 и прочих положений Конституции.

[При условии, если параграф (d) пункта (1) статьи 63 вступит в действие, начиная с 31 декабря, 2004 года.]

[(8) Без ущерба для положений пункта (7), любой член или члены обеих Палат Меджлис аль шура (Парламента)] или провинциального законодательного собрания, индивидуально или сообща, могут, не позднее чем через тридцать дней со дня введения в силу Конституционного Акта (Семнадцатая Поправка) 2003 года, выдвинуть резолюцию о вотуме доверия для последующего утверждения Президента на посту большинством голосов, разделением или любым другим методом, предписанным в правилах составленных центральным правительством согласно пункту (9), коллегией выборщиков, состоящих из членов обоих Палат Меджлис аль шура (Парламента) и всех провинциальных законодательных собрании, на внеочередной сессии Палат Меджлис аль шура (Парламента) и всех провинциальных законодательных собрании, созванной для этой цели; в случае выдвижения вотума доверия, Президент, невзирая на положения, изложенные в Конституции, или заключения суда в отношении правильности процедуры, может быть избран на пост сроком на пять лет согласно Конституции, и таковой не может быть подвергнут сомнению ни одним судом или съездом.

(9) Невзирая на положения Конституции или любого из действующих законов, процесс объявления вотума доверия, описанный в пункте (8), регламентируется главным комиссаром по проведению выборов в соответствии с подобной процедурой, голоса же подсчитываются согласно правилам, разработанным центральным правительством: Однако пункты (8) and (9) считаются действительными только на предстоящее голосование о вотуме доверия в течение текущего срока пребывания Президента на посту.]

Статья 42

При вступлении в должность, Президент приносит присягу перед лицом Верховного судьи Пакистана, согласно тексту, указанному в третьем приложении к Конституции.

Статья 43

(1) Президент не имеет права занимать какой-либо оплачиваемый пост на государственной службе Пакистана, или же какую-либо иную должность, которая дает право на получение материального вознаграждения за предоставленные услуги.

(2) Кандидат на пост Президента не может выдвигать свою кандидатуру в качестве депутата [20] [Меджлис аль шура (Парламента)] или провинциального законодательного собрания; а в том случае, если Президентом был избран депутат [Меджлис аль шура (Парламента)] или провинциального законодательного собрания, в день своего вступления на пост Президента он должен освободить занимаемую должность в [Меджлис аль шура (Парламенте)] или, соответственно, в провинциальном законодательном собрании.

Статья 44

(1) Согласно Конституции, Президент занимает свой пост в течение пяти лет со дня вступления в должность:

Однако в случае если по окончании срока президентства на пост не вступает его преемник, Президент продолжает занимать свою должность.

(2) Согласно Конституции, лицо, занимающее пост Президента, имеет право на переизбрание, но не более чем на два последовательных срока.

(3) Президент имеет право уйти в отставку, подав на имя спикера Национального собрания собственноручно подписанное заявление.

Статья 45

Президент уполномочен даровать помилование, отсрочку либо смягчать, приостанавливать или заменять любой приговор, вынесенный каким-либо судом, трибуналом или любым другим органом правосудия.

[Статья 46

В обязанности Премьер-министра входит:

(а) доводить до сведения Президента все решения Кабинета Министров относительно ведения дел Федерации и законопроектов;

(b) по требованию Президента предоставлять информацию касательно ведения дел Федерации и законопроектов; а также

(с) по требованию Президента, представлять на рассмотрение Кабинета Министров любой вопрос, решение по которому было принято Премьер-министром либо другим министром, но который еще не был рассмотрен Кабинетом Министров.

Статья 47

(1) Невзирая на положения, изложенные в Конституции, Президент, согласно положениям данной статьи, может быть смещен с должности на основании физической или психической недееспособности или же в порядке процесса импичмента по обвинению в нарушении Конституции или в злостно неправомерном поведении.

(2) Не менее половины от полного состава любой из Палат Парламента может письменно известить спикера Национального собрания или, в зависимости от обстоятельств, председателя о намерении вынести резолюцию о смещении или, в зависимости от обстоятельств, об импичменте Президента; такое извещение должно описывать подробности недееспособности или обвинений предъявленных против него.

(3) Если председатель получает извещение, описанное в пункте (2), он должен незамедлительно передать его спикеру.

(4) По получении извещения описанного в пункте (2) или пункте (3) спикер в течение трех дней должен распорядиться о передаче Президенту копии такого извещения.

(5) спикер должен созвать обе Палаты на совместное совещание не ранее, чем через семь дней, и не позднее, чем через четырнадцать дней после получения им извещения.

(6) Совместное совещание может расследовать или распорядиться о расследовании причин или обвинений, на которых такое извещение основывается.

(7) Президент имеет право быть представленным третьим лицами или лично явиться на расследование, если таковое проходит, а также на совместное заседание.

(8) Если, после рассмотрения результатов расследования, в случае такового, резолюция утверждается на совместном совещании не менее чем двумя третями голосов от полного состава [Меджлис аль шура (Парламента)], что означает невозможность занимать Президентом должность по причине недееспособности либо же его виновности в нарушении Конституции или в злостно неправомерном поведении, Президент немедленно после утверждения резолюции должен покинуть свою должность.

[Статья 48

(1) При исполнении своих функций, Президент обязан действовать в соответствии с рекомендациями Кабинета Министров[или Премьер-министра].

Однако Президент может потребовать у Кабинета Министров или, в зависимости от обстоятельств, Премьер-министра пересмотреть свои рекомендации, в общем или в частности, после чего Президент должен действовать в соответствии с рекомендациями, полученными после их пересмотра.

(2) Невзирая на положения, изложенные в пункте (1), Президент действует по своему усмотрению относительно любого вопроса, решения по которому согласно Конституции Президент может принимать самостоятельно, законность действий Президента в таком случае ни на каком основании не может быть подвергнута сомнению].

(4) В случае представления в адрес Президента какого-либо вопроса или рекомендации Кабинетом Министров, Премьер-министром, министром или государственным министром, они не должны рассматриваться каким-либо судом, трибуналом или любым другим органом правосудия.

(5) При роспуске Национального собрания Президентом, он по своему усмотрению:

(a) назначает дату, не позднее чем [девяносто] дней со дня роспуска собрания, проведения всеобщих выборов в собрание; и

(b) назначает кабинет, временно исполняющий обязанности до всеобщих выборов.

(6) Если в какой-либо период времени Президент по своему усмотрению или по рекомендации Премьер-министра приедет к решению о необходимости передачи какого-либо вопроса национальной важности на референдум, Президент может дать указание передать такой вопрос на референдум в форме вопроса, на который можно ответить «Да» или «Нет».

(7) Меджлис аль шура (Парламент) может издать акт об установлении процедуры проведения референдума, а также сбора и сведения воедино результатов референдума.]

Статья 49

(1) Если пост Президента освобождается вследствие его смерти, отказа от должности или снятия с должности, председатель, или спикер Национального собрания в случае если председатель также не в состоянии выполнять президентские обязанности, замещает Президента до тех пор, пока Президент не будет избран в соответствии с пунктом (3) статьи 41.

(2) В случае если Президент, по причине своего отсутствия на территории Пакистана или по какой-либо другой причине, не в состоянии исполнять свои обязанности, то президентские обязанности исполняет председатель или спикер Национального собрания в случае если председатель также отсутствует или не в состоянии выполнять обязанности Президента, до тех пор, пока Президент не вернется в Пакистан или, соответственно, не возобновит исполнение своих обязанностей.

^ РАЗДЕЛ III (ПРОДОЛЖЕНИЕ) ФЕДЕРАЦИЯ ПАКИСТАН

ГЛАВА 2. МЕДЖЛИС АЛЬ ШУРА (ПАРЛАМЕНТ)

Состав, Срок работы и собрания Меджлис аль шура (Парламента)

Статья 50

[В состав Меджлис аль шура (Парламента) Пакистана входят Президент и две Палаты: нижняя, известная как Национальное собрание и верхняя, Сенат.]

Статья 51

(1) Национальное собрание состоит из трехсот сорока двух мест, включая места для женщин и религиозных меньшинств (немусульман).

(1A) Места в Национальном собрании, о которых идёт речь в пункте (1), за исключениями, предусмотренными в пункте (2A), распределены между провинциями, племенными территориями, управляемыми центром и федеральным столичным округом, как описано ниже

Обычные места Женщины Всего

Белуджистан 14 3 17

СЗПП 35 8 43

Пенджаб 148 35 183

Синд 61 14 75

Племенные территории 12 - 12

Федеральный столичный округ 2 - 2

Всего 272 60 332

СЗПП* - северо-западная пограничная провинция

((2) Лицо допускается к голосованию, если:

(a) является гражданином Пакистана;

(b) старше двадцати одного года;

(c) его имя указано в списке избирателей; а также

(d) судом надлежащей юрисдикции было доказано отсутствие у него психических расстройств

(2A) В дополнении к числу мест о которых идёт речь в пункте (1A), в Национальном собрании должно быть зарезервировано десять мест для религиозных меньшинств.]

(3) Места в Национальном собрании распределены между провинциями, племенными территориями, управляемыми центром и федеральным столичным округом исходя из населённости в соответствии с последней официально опубликованной переписью населения.

[(4) С целью выборов в Национальное собрание, -

(a) избирательные округа для общих мест должны представлять собой одномандатные территориальные избирательные округа, а члены, занимающие подобные места, должны избираться прямым и свободным голосованием в соответствии с законодательством;

(b) каждая из провинций представляет собой один избирательный округ;

(c) избирательный округ для мест, зарезервированных для религиозных меньшинств, представляет собой вся страна;

(d) члены собрания, претендующие на зарезервированные для женщин места, которые распределяются между всеми провинциями согласно пункту (1А) избираются в соответствии с законодательством по пропорциональной системе представления списка кандидатов от политических партий на основе суммарного количества общих мест обеспечиваемых каждой из политической партии от провинции относительно Национального собрания:

[34B][Однако в целях данного подпункта суммарное количество общих мест политической партии должно включать в себя независимого кандидата или кандидатов, прошедших на выборах, которые могут в надлежащем порядке присоединиться к подобной политической партии в течение трех дней с момента публикации официального Списка кандидатов, прошедших на выборах.]

(e) члены собрания, претендующие на места зарезервированные для религиозных меньшинств, избираются в соответствии с законодательством по пропорциональной системе представления списка кандидатов от политических партий на основе суммарного количества общих мест обеспечиваемых каждой из политической партии от провинции относительно Национального собрания:

[Однако в целях данного подпункта суммарное количество общих мест политической партии должно включать в себя независимого кандидата или кандидатов, прошедших на выборах, которые могут в надлежащем порядке присоединиться к подобной политической партии в течение трех дней с момента публикации официального Списка кандидатов, прошедших на выборах.]

Статья 52

Национальное собрание избирается сроком на пять лет со дня его первого заседания, за исключением случаев, когда оно распускается ранее этого срока. По истечении пяти лет Национальное собрание должно быть распущено.

Статья 53

(1) После проведения всеобщих выборов на первом заседании Национального собрания, за исключением любых других вопросов, из членов собрания избираются спикер и заместитель спикера, а в случае если пост спикера или заместителя спикера освобождается, Национальное собрание избирает из своих членов еще одного спикера или, соответственно, заместителя спикера.

(2) При вступлении в должность депутат, избранный спикером или заместителем спикера, приносит перед Национальным собранием присягу согласно тексту, изложенному в третьем приложении к Конституции.

(3) В случае если должность спикера освобождается, или в случае если спикер отсутствует, или по какой-либо другой причине не в состоянии исполнять свои обязанности, то его обязанности исполняет заместитель спикера; а в случае если заместитель спикера также отсутствует или не в состоянии выполнять обязанности спикера, то руководство заседаниями Национального собрания переходит к члену собрания, избранному согласно правилам порядка производства Национального собрания.

(4) спикер или заместитель спикера не могут руководить заседаниями Национального собрания в случае если рассматривается резолюция об отстранении его от должности.

(5) спикер может уйти в отставку, подав на имя Президента собственноручно подписанное заявление.

(6) заместитель спикера может уйти в отставку, подав на имя спикера собственноручно подписанное заявление.

(7) пост спикера или заместителя спикера считается вакантным в случае, если:

(a) он уходит в отставку;

(b) он лишается членства в Национальном собрании;

(c) он снимается с должности согласно резолюции Национального собрания, при этом ему дается уведомление о снятии его с должности не позднее, чем за семь дней; резолюция о снятии с должности принимается большинством голосов всего числа кандидатов Национального собрания.

(8) При роспуске Национального собрания спикер продолжает занимать свою должность до тех пор, пока ее не займет лицо избранное Национальным собранием следующего созыва.

Статья 54

(1) Президент может периодически созывать одну или обе Палаты [Меджлис аль шура (Парламента)] на совместное заседание в том месте и в то время, которое он считает нужным, а также может назначать перерыв в работе Парламента.

(2) В течение каждого года должно проходить не менее [трех] сессий Национального собрания; промежуток между последним заседанием собрания во время одной сессии и первым заседанием последующей сессии не может превышать ста двадцати дней:

собрания Национального собрания проводятся в течение не менее чем ста тридцати рабочих дней в году.

[41] [Истолкование: В данном пункте, понятие «рабочие дни» включает в себя любой день, в течение которого происходило совместное заседание, а также любой период времени не превышающий двух дней, в течение которого заседание Национального собрания было отложено.]

(3) Согласно формальному письменному требованию, подписанному не менее чем одной четвертой от общего числа членов Национального собрания, спикер созывает Национальное собрание в том месте и в то время, которое он считает нужными в течение четырнадцати дней с момента получения такого формального письменного требования; при подобном созыве собрания назначать перерыв в работе парламента может только спикер.

Статья 55

(1) Согласно Конституции, все решения, принятие которых вынесено на голосование Национального собрания, принимаются большинством присутствующих и участвующих в голосовании членов собрания; однако спикер не принимает участия в голосовании, кроме тех случаев, когда голоса разделились поровну.

(2) В случае если во время заседания Национального собрания лицо, руководящее заседанием, обратит внимание на тот факт, что на собрании присутствует менее одной четвертой части общего числа членов Национального собрания, то он может закрыть заседание или отложить его до тех пор, пока не соберется кворум в составе одной четвертой части общего числа членов собрания.

[Статья 56

(1)] Президент имеет право выступить с речью перед одной или обеими Палатами Парламента, для чего он имеет право потребовать присутствия членов Палат.

(2) Президент может отправлять послания в любую из Палат Парламента касательно законопроектов, находящихся в процессе рассмотрения Меджлис аль шура (Парламентом), в свою очередь Палата, в которую было направлено послание Президента, должна по возможности как можно скорее обсудить и принять во внимание все положениям данного послания.

44 (3) В начале первой сессии после каждых всеобщих выборов в Национальное собрание, а также в начале первой сессии каждого года Президент выступает с обращением перед обеими Палатами Парламента, которые собираются вместе, и информирует Меджлис аль шура (Парламент) о целях созванного собрания.

(4) В регламенте заседаний Палаты и необходимо определить время, необходимое для обсуждения вопросов, которые будут переданы на рассмотрение Президентом. ]

Статья 57

Премьер-министр, любой федеральный министр или государственный министр, а также генеральный прокурор имеют право выступать на заседаниях любой из Палат, на совместном заседании или в составе комитета, членом которого он объявлен, однако, согласно положениям данной статьи, не имеет права участвовать в голосовании.

[Статья 58

(1)] Президент может распустить Национальное собрание по совету Премьер-министра; Национальное собрание будет распущено по истечении сорока восьми часов с момента рекомендации Премьер-министра, за исключением случаев, когда оно распускается ранее этого срока.

Истолкование:В данной статье понятие «Премьер-министр» не включает в себя такого Премьер-министра, против которого [была выдвинута резолюция о вотуме недоверия], однако голосование в Национальном собрании по этому поводу еще не проводилось, или против которого, уже была принята резолюция о вотуме недоверия, или который продолжает оставаться в своей должности после своей отставки или после роспуска Национального собрания.

(2) Невзирая на положения, изложенные в пунктеe (2) статьи 48, Президент также может распустить Национальное собрание по своему усмотрению, в случае если, по его мнению:

(a) был принят вотум недоверия Премьер-министру, которому, по его мнению, выразили свое недоверие большинство членов Национального собрания, что устанавливается на сессии собрания, созываемой для этих целей в соответствии с положениями; или

(b) сложилась ситуация, в которой правительство центра не может продолжать свою работу в соответствии с положениями Конституции, и необходимо обратиться к электорату.

(3) В случае роспуска Национального собрания согласно параграфу (b) пункта (2) Президент должен в течение пятнадцати дней со дня роспуска передать дело о роспуске на рассмотрение в Верховный суд, а Верховный суд, чье решение по данному вопросу является окончательным, должен рассмотреть это дело в течение пятнадцати дней.]

Статья 59

(1) В состав Сената входят сто членов, из которых, -

(a) четырнадцать сенаторов избираются депутатами провинциальных законодательных собраний;

(b) восемь сенаторов избираются прямым и свободным голосованием от племенных территорий, управляемых центром, в порядке, устанавливаемом Президентом;

(c) два сенатора, занимающих общие места в Сенате, одна сенатор-женщина, один технократ, включая алима (место религиозного учителя), избираются от столичного округа, в порядке, устанавливаемом Президентом;

(d) четыре женщины-сенатора избираются депутатами провинциальных законодательных собраний;

(e) четыре технократа, включая улемов (богословов) избираются депутатами провинциальных законодательных собраний;

(2) Выборы в Сенат депутатами от каждой провинциальных законодательных собраний проводятся в соответствии с системой пропорционального представительства с помощью голосования с указанием кандидатов в порядке предпочтения.

(3) Сенат не может быть распущен, однако срок полномочий его членов составляет шесть лет, по истечении которого они выходят в отставку:

(a) семеро из сенаторов, речь о которых шла в параграфе (a) пункта (1), должны выйти в отставку по истечении первых трех лет, а семеро – по истечении последующих трех лет.

(a) четверо из сенаторов, речь о которых шла в параграфе (b) пункта (1), должны выйти в отставку по истечении первых трех лет, а четверо – по истечении последующих трех лет.

(c) из сенаторов, о которых идёт речь в параграфе (c) вышеупомянутого пункта, -

(i) один, избираемый на общую должность должен выйти в отставку по истечении первых трех лет, а второй – по истечении последующих трех лет, и

(ii) один, избираемый на место, зарезервированное для технократов, должен выйти в отставку по истечении первых трех лет, а второй сенатор, избираемый на место, зарезервированное для женщины, – по истечении последующих трех лет;

(d) двое из сенаторов, речь о которых шла в параграфе (d) вышеупомянутого пункта, должны выйти в отставку по истечении первых трех лет, а двое – по истечении последующих трех лет; и

(e) двое из сенаторов, речь о которых шла в параграфе (e) вышеупомянутого пункта, должны выйти в отставку по истечении первых трех лет, а двое – по истечении последующих трех лет; и

Статья 60

(1) После избрания сенаторов в надлежащем порядке на первом заседании Сената, за исключением любых других вопросов, из членов Сената избираются председатель и заместитель председателя, а в случае если пост председателя или заместителя председателя освобождается, Сенат избирает из своих членов еще одного председателя или, соответственно, заместителя председателя.

(2) Срок пребывания в должности председателя или заместителя председателя составляет [60] [три] года со дня его вхождения в должность.

Статья 61

Положения пунктов со (2) по (7) статьи 53, пунктов (2) и (3) статьи 54 и статьи 55 применимы к Сенату также, как они применимы к Национальному собранию и, в отношении к Сенату они действуют также, как в отношении к Национальному собранию, положения относительно спикера и заместителя спикера применимы также, соответственно, к Сенату, председателю и заместителю председателя [и как если бы в положении вышеуказанного пункта (2) статьи 54, слова "сто тридцать" были заменены словом "девяносто"].

Положения относительно депутатов [Меджлис аль шура (Парламента)]

Статья 62

Лицо может быть выставлено на выборы и избрано в качестве депутата Меджлис аль шура (Парламента) только в случае, если:

(a) является гражданином Пакистана;

[(b) в Национальное собрание может быть избран гражданин в возрасте не моложе двадцати пяти лет, чье имя было внесено в список избирателей в

(i) любой части Пакистана, для участия во всеобщих выборах или выборах депутатов, претендующих на места зарезервированные для религиозных меньшинств;

(ii) любой части провинции для участия в выборах депутатов, претендующих на места, зарезервированные для женщин.]

(c) в Сенат может быть избран гражданин в возрасте не моложе тридцати лет; чье имя внесено в список избирателей в любой провинции, или, в зависимости от обстоятельств, федерального столичного округа или племенных территории, управляемых центром, от которых он хочет выдвинуть свою кандидатуру в Сенат;

(d) является добропорядочным человеком и не нарушает исламских судебных запретов;

(e) обладает соответствующими познаниями об учении ислама и исполняет предписанные исламом обязательства, а также не совершает крупных грехов ;

(f) является благоразумным, добродетельным, честным и ведет благочестивый образ жизни;

(g) не был осужден за преступление связанное с аморальностью или дачей ложных показаний;

(h) не был вовлечен в деятельность, направленную против целостности страны или противоречащую идеологии Пакистана

Условия, описанные в параграфах (d) и (e), не применимы к лицам, которые не являются мусульманами, однако такое лиц должно иметь репутацию добропорядочного человека; и

(i) обладать другими характеристиками, предписанными актом Меджлис аль шура (Парламента).]

Статья 63

(1) Лицо не может быть выставлено на выборы и избрано в качестве депутата Меджлис аль шура (Парламента) в случае, если:

(a) судом надлежащей юрисдикции было доказано наличие у него психических расстройств; или

(b) он объявлен несостоятельным должником; или

(c) он больше не является гражданином Пакистана или же получил гражданство другого государства; или

(d) он состоит на такой оплачиваемой должности государственной службы Пакистана, которая согласно законодательству делает неспособным такое лицо избираться в качестве депутата; или

(e) он находится на службе в любом утверждённом законом органе, являющемся подразделением органа, которым владеет или который контролирует правительство, или контрольным пакетом акций которого владеет правительство; или

(f) он является гражданином Пакистана на основании раздела 14В Акта о пакистанском гражданстве, 1951 года (II от 1951), однако его на это время согласно действующему законодательству Азад Джамму и Кашмира сделали неспособным быть избранным на пост депутата законодательного собрания Азад Джамму и Кашмира;

(g) действует таким образом или пропагандирует такие взгляды, которые могут причинить вред интересам или идеологии Пакистана, суверенитету, целостности или безопасности Пакистана, или же моральности или поддержанию общественного порядка, или же целостности или независимости судебной власти Пакистана, или который порочит или подвергает осмеянию судебную власть или вооружённые силы Пакистана; или

[(h) судом надлежащей юрисдикции был признан виновным в совершении коррупции, аморальности или злоупотреблении полномочиями или властью согласно любому дествующему в тот момент закону; или

(i) на основании неправомерного поведения или аморальности был отстранен от государственной службы Пакистана или службы в объединении или на посту, образованому или контролируемому центральными органами власти, органами власти провинций или муниципальными органами власти; или

(j) на основании неправомерного поведения или аморальности был снят или принудительно отправлен в оставку с государственной службы Пакистана или со службы в объединении или на посту, образованому или контролируемому центральными органами власти, органами власти провинций или муниципальными органами власти; или]

(k) он находится на службе в любом утверждённом законом органе, являющемся подразделением органа, которым владеет или который контролирует правительство или контрольным пакетом акций которого владеет правительство, за исключением случаев, когда со времени его службы прошло два года; или

(l) был признан виновным в коррупции или незаконных действиях согласно любому действующему в тот момент закону, за исключением случаев, когда со времени вынесения такого приговора прошло пять лет; или

(m) был признан виновным согласно разделу 7 Акта о политических партиях, 1962 (III от 1962) за исключением случаев, когда со времени вынесения такого приговора прошло пять лет; или

(n) он сам, или через представителя, или группу доверенных лиц, представляющих его самого или его интересы, или в качестве члена индийской неделимой семьи имеет пай или договорные проценты, не являющиеся результатом договора между кооперативным обществом и правительством о поставке товаров, исполнении условий контракта или оказании услуг правительству:

Однако лицо не может быть лишено прав участвовать в выборах согласно данному параграфу в случае если -

(i) пай или участие в таком контракте перешло к нему по наследству или, если он участвует в нем в качестве легатария, душеприказчика или опекуна, вплоть до момента истечения шестимесячного срока со времени перехода пая или участия в контракте к такому лицу по наследству;

(ii) контракт был заключен государственной компанией или от ее имени, согласно порядку, обозначенному в Ордонансе о компаниях, 1984 (XLVII от 1984), при этом лицо является держателем акций такой компании, а не членом правления, занимающим оплачиваемую должность; или

(iii) лицо является членом индийской неделимой семьи, а контракт был заключен каким-либо другим членом такой семьи в процессе ведения обособленной коммерческой деятельности, в которой лицо, претендующее на участие в выборах, не имеет процента или доли; или

Истолкование: В настоящей статье понятие «товары» не включает в себя сельскохозяйственную продукцию или предметы потребления выращенные или произведенные лицом, претендующим на участие в выборах, или такие товары, которые он обязан поставлять согласно указанию правительства или любому действующему закону.

(o) занимает любую оплачиваемую должность на государственной службе Пакистана, за исключением нижеперечисленных :

(i) пост, занимаемый неполный рабочий день или неполную рабочую неделю, и оплачиваемый с помощью заработной платы или гонорара;

(ii) пост Ламбардар (Lumbardar), называемая конкретно так или иначе;

(iii) Кауми Разакар (Qaumi Razakar – добровольческий отряд) ;

(iv) любой пост, обязывающий лицо, которое его занимает, участвовать в военной подготовке или военной службе согласно любому закону, предусматривающему создание или увеличение численности Вооруженных сил;

[65B]

[(p) судом надлежащей юрисдикции согласно действующему закону был признан виновным или приговорен к тюремному заключению за уклонение от правосудия; или

(q) получил на свое имя, на имя супруги или иждивенца заем на сумму два миллиона рупий или более в банке, финансово-кредитном учреждении, кооперативном обществе или кооперативном учреждении, который не был погашен в течение более одного года со дня срока платежа или списал такой заем со счета ; или

(r) на момент подачи документов о выдвижении кандидатуры он, его супруга или кто-либо из его иждивенцев не уплатили государственные налоги или коммунальные расходы, включая плату за телефон, электричество, газ и водопользование на сумму, превышающую десять тысяч рупии, в течение периода, превышающего шесть месяцев

(s) на данный момент лицо лишено права быть избранным в качестве депутата Парламента или провинциального законодательного собрания согласно действующему законодательству.]

[(2) В случае если поднимается вопрос о лишении депутата Меджлис аль шура (Парламента) членства в Парламенте, спикер или, в зависимости от обстоятельств, председатель в течение тридцати дней должен передать этот вопрос на рассмотрение главному комиссару по проведению выборов.]

[(3) В случае если согласно пункту (2) вопрос о лишении членства был передан главному комиссару по проведению выборов, то он не позднее трех месяцев с момента его передачи должен передать его на рассмотрение в Избирательную комиссию.]

Статья 63А

Лишение депутата мандата на основании перехода в другую фракцию и т.д.

(1) Если член парламентской фракции, состоящей из отдельной политической партии в Палате -

(a) отказывается от членства в своей политической партии или вступает в другую парламентскую фракцию; или

(b) голосует или воздерживается от голосования в Палате вопреки указанию парламентской фракции, в которой состоит, относительно -

(i) выборов Премьер-министра или главного министра провинции;

(ii) вотума доверия или вотума недоверия; или

(iii) финансового законопроекта;

Глава парламентской фракции может в письменной форме заявить об уходе депутата из партии и направить копию такого заявления председательствующему лицу, а также должен направить копию уведомления депутату, который выходит из состава партии.

Однако перед тем, как сделать подобное заявление глава парламентской фракции должен дать возможность члену партии, выходящему из ее состава, изложить основания, почему подобное заявление не должно быть предъявлено против него.

(2) Депутат Палаты Парламенты считается членом парламентской фракции, если был избран в качестве кандидата или назначенного лица от политической партии, входящей в состав парламентской фракции в Палате или был избран каким-либо другим способом, помимо выдвижения кандидатуры или назначенного лица от политической партии, стал членом такой парламентской фракции в результате подобных выборов посредством письменного заявления.

(3) По получении заявления упомянутого в пункте (1), председательствующее лицо Палаты в течение двух дней передает его главному комиссару по проведению выборов, который должен представить таковое перед Избирательной комиссией, вслед за тем Избирательная комиссия подтверждает или отклоняет заявление в течение тридцати дней с момента подачи оного главному комиссару по проведению выборов.

(4) В случае подтверждения Избирательной комиссией заявления, депутат, речь о котором идет в пункте (1) лишается членства Палаты и его место в парламенте служебное слово приличествовать пустой становится вакантным.

(5) Любая партия, которой было отказано в удовлетворении Избирательной комиссией, может в течение тридцати дней подать апелляционную жалобу в Верховный суд. Жалоба рассматривается Верховным судом в течение трех месяцев со дня ее подачи.

(6) Положения данной статьи не применимы к Председателю или Спикеру Палаты.

(7) В настоящей статье понятия -

(a) «Палата» означает Национальное собрание или Сенат в случае если речь идет о Федерации, или провинциальное законодательное собрание в случае если речь идет о провинции, соответственно.

(b) «Председательствующее лицо» означает Спикера Национального собрания, Председателя Сената или Спикера провинциального законодательного собрания, соответственно.

Статья 64

(1) Депутат 66[Меджлис аль шура (Парламента)] может уйти в отставку, подав на имя спикера или, в зависимости от обстоятельств, на имя председателя, собственноручно подписанное заявление, вследствие чего его должность станет вакантной.

(2) Палата Парламента может лишить депутата мандата, в случае если он, не уходя в отставку, отсутствует на парламентских заседаниях в течение сорока календарных дней.

Статья 65

Лицо, избранное в Парламент, не может участвовать в заседаниях и голосованиях до тех пор, пока не принесет перед Палатой присягу согласно тексту, изложенному в третьем приложении к Конституции.

Статья 66

(1) За исключениями, указанными в Конституции и регламенте заседаний [66] [Меджлис аль шура (Парламента)], в [Меджлис аль шура (Парламенте)] гарантируется свобода слова, и ни один депутат не подлежит судебному разбирательству по отношению к сказанному им или его решению в ходе парламентского голосования, а также ни одно лицо не подлежит судебному разбирательству по отношению к разглашению протоколов заседания, документов связанных с парламентскими заседаниями или результатов голосования по распоряжению [Меджлис аль шура (Парламента)].

(2) В остальном права, льготы и привилегии [Меджлис аль шура (Парламента)], льготы и привилегии депутатов [Меджлис аль шура (Парламента)], должны быть определены законодательством, а то того, как они будут определены, должны соответствовать существующим непосредственно в момент введения Конституции в действие.

(3) В законах могут быть указаны правовые нормы относительно наказания, которое предусматривается для лиц, отказывающихся давать показания или представлять документы парламентскому комитету в случаях, если этого требует председатель комитета:

При условии, что такой закон-

(a) предоставляет право суду налагать наказание на лицо, отказывающееся давать показания или представлять документы;

(b) действует таким образом, чтобы гарантировать неразглашение секретных материалов, согласно возможным требованиям Президента.

(4) Положения данной статьи применимы к лицам, которые имеют право выступать на заседаниях [66] [Меджлис аль шура (Парламента)].

(5) В данной статье понятие [Меджлис аль шура (Парламент)] означает как Палату Парламента, так и совместное заседание, или комитет Палаты Парламента.

Общая процедура

Статья 67

(1) Согласно Конституции, каждая из Палат Парламента уполномочена устанавливать правила, регламентирующие порядок ее заседаний, а также действовать вне зависимости от наличия вакантных мест в его составе; ни одно из действий Палаты не может быть объявлено недействительным на основании того, что какие-либо лица не были уполномочены заседать, голосовать или как-либо еще участвовать в заседании.

(2) До того как будут установлены правила, регламентирующие порядок заседаний Палаты, описанные в пункте (1), заседания Палаты проводятся согласно регламенту, установленному Президентом.

Статья 68

Меджлис аль шура (Парламент) не вправе обсуждать образ действий какого-либо судьи Верховного Суда или Высокого суда при исполнении им его служебных обязанностей.

Статья 69

(1) Действительность любых процессов, протекающих в Меджлис аль шура (Парламенте), не может быть подвергнута сомнению на основании нарушений регламента заседаний.

(2) Ни на одного из должностных лиц или депутатов Меджлис аль шура (Парламента), наделенных согласно Конституции полномочиями по установлению правил, регламентирующих порядок заседаний, или по поддержанию порядка в Меджлис аль шура (Парламенте), не распространяется юрисдикция суда относительно исполнения им его полномочий.

(3) В настоящей статье, понятие [Меджлис аль шура (Парламента)] имеет такое же значение, что и в статье 66.

Законодательная процедура

Статья 70

(1) Законопроект, относящийся к любому из списка вопросов, составляющих компетенцию центра или совместную компетенцию центра и провинций, может быть составлен в любой из Палат Парламента, после чего он передается во вторую Палату и, в случае его принятия без внесения поправок второй Палатой, передается на утверждение Президентом.

(2) если законопроект, переданный во вторую Палату согласно пункту (1) отклоняется или не принимается в течении девяноста дней со дня его передачи или принимается с поправкой, по требованию Палаты, в которой был принят данный законопроект, он [ передается на рассмотрение и утверждение в Посреднический комитет, образованный согласно статье 71].

[(3) При передаче законопроекта в Посреднический комитет согласно пункту (2), Посреднический комитет в течение девяносто дней должен сформулировать согласованный законопроекта, которой будет принят обеими Палатами Меджлис аль шура (Парламента), и предоставить его на рассмотрение в каждой из Палат. В случае если обе Палаты принимают такой законопроект, то он передается на утверждение Президентом. (4) Указанные в настоящей статье, а равно как и в последующих положениях Конституции понятия «список вопросов, составляющих компетенцию центра» и «список вопросов, составляющих совместную компетенцию центра и провинций» относятся соответственно к списку вопросов, составляющих компетенцию центра и списку вопросов, составляющих совместную компетенцию центра и провинций, приведенным в четвертом приложении к Конституции.]

Статья 71

Посреднический комитет

(1) В течение пятнадцати дней со дня передачи законопроекта Палатой, составившей данный законопроект, на рассмотрение и утверждение Посредническим комитетом согласно пункту (2) статьи 70, обе Палаты Меджлис аль шура (Парламента) должны выдвинуть кандидатов в члены Посреднического комитета.

(2) Палата, составившая законопроект, назначает одного из членов Посреднический комитета в качестве председателя Комитета, в то время как другая Палата назначает вице-председателя.

(3) Все решения Посреднического комитета принимаются большинством голосов всех членов Комитета от обеих Палат.

(4) Президент уполномочен устанавливать регламент проведения заседаний Посреднического комитета, предварительно посовещавшись со спикером Национального собрания и председателем Сената.

Статья 72

(1) Президент уполномочен, предварительно посовещавшись со спикером Национального собрания и председателем, устанавливать регламент процедуры совместных заседаний и обмена информацией между двумя Палатами.

(2) председателем собрания на совместное заседаниях является спикер Национальное собрания или, в случае его отсутствия, лицо, определяемое регламентом.

(3) Регламент процедуры совместных заседаний и обмена информацией между двумя Палатами, описанный в пункте (1), должен быть рассмотрен на совместном заседании, на котором он может быть дополнен, изменен, заменен или в него могут быть внесены поправки.

(4) Согласно Конституции, все решения, принятые на совместном заседание, принимаются большинством присутствующих и участвующих в голосовании депутатов.

Статья 73

[(1) Невзирая на положения, изложенные в статье 70, финансовый законопроект может исходить только от Национального собрания.

Однако одновременно с рассмотрением в Национальном собрании финансового законопроекта, включая законопроект об ассигнованиях содержащий проект годового бюджета, его копия должна быть передана в Сенат, который уполномочен в течении семи дней предоставить Национальному собранию свои рекомендации.

(1A) Национальное собрание должно рассмотреть рекомендации Сената, и после принятия законопроекта с использованием рекомендаций Сената или без, передать его на утверждение Президента.]

(2) В рамках настоящей главы законопроект или поправка считаются Финансовым законопроектом, в случае если содержат постановления, связанные нижеперечисленным:

(a) наложение, отмена, освобождение, изменение или регулирование любого налога;

(b) заем денег или предоставления любой гарантии центральным правительством или поправки к закону, связанному с финансовыми обязательствами данного правительства;

(c) контроль Центрального консолидированного фонда, внесение денег в фонд или выдача денег из фонда;

(d) обложение налогом Центрального консолидированного фонда, отмена или изменение любого такого налога;

(e) получение денег из государственного счета центра, контроль или выдача таких денег;

(f) ревизия счетов Центрального или провинциальное правительств;

(g) любые вопросы, связанные с содержанием вышеуказанных параграфов.

(3) Законопроект не является финансовым, в случае если он предусматривает-

(a) наложение или изменение любого штрафа или другого денежного взыскания; либо требование или оплату лицензионного вознаграждения, или плату за предоставленные услуги;

(b) наложение, отмену, освобождение, изменение или регулирование любого налога местными властями или органами для местных целей.

4) В случае если поднимается вопрос о том, является ли законопроект финансовым, решающим словом будет заключение спикера Национального собрания.

(5) К каждому финансовому законопроекту, представленному Президенту для утверждения, должно прилагаться свидетельство с подписью спикера Национального собрания, в котором подтверждается, что документ является финансовым законопроектом, и такое свидетельство будет решающим во всех аспектах, и не будет вызывать вопросов или сомнений.

Статья 74

Финансовый законопроект, законопроект или поправка, которая, в случае постановления и введения в действие, подразумевает расходы из Центрального консолидированного фонда, изъятие из государственного счета центра, влияет на валюту или монетную систему Пакистана или на функционирование Государственного банка Пакистана не будет представляться на рассмотрение Меджлис аль шура (Парламентом), за исключением случаев, когда получено разрешение правительства центра.

Статья 75

(1) При передаче законопроекта на рассмотрение Президентом, Президент в течение [тридцати] дней,-

(a) утверждает законопроект; либо

(b) в случае рассмотрения не финансового законопроекта, возвращает его в Меджлис аль шура (Парламент) с предписанием о том, чтобы законопроект в целом или его отдельные положения прошли повторное рассмотрение с учетом поправок или дополнений, указанных в предписании.

(2) В случае если Президент возвратил законопроект в Меджлис аль шура (Парламент), законопроект будет повторно рассмотрен Меджлис аль шура (Парламентом). В случае если законопроект, с поправками или без, был повторно принят Меджлис аль шура (Парламентом), [в соответствии со статьей 70] большинством депутатов на совместном заседании обеих Палат, Президент не вправе воздержаться от одобрения законопроекта].

(3) После утверждения законопроекта Президентом, законопроект становится законом и называется актом Меджлис аль шура (Парламента).

(4) Ни один из актов Меджлис аль шура (Парламента), а также ни одно из положений таких актов, не будут считаться недействительными лишь по той причине, что какая-либо рекомендация, предварительная санкция или согласие, предусмотренные Конституцией, не были получены, в том случае, если этот Закон был утверждён в соответствии с Конституцией.]

Статья 76

(1) Законопроект, находящийся в процессе рассмотрения в любой из Палат Парламента, не должен считаться недействительным по причине перерыва в работе Палаты.

(2) Законопроект, находящийся в процессе рассмотрения Сенатом, который однако не был принят Национальным собранием, не должен считаться недействительным по причине роспуска Национального собрания.

(3) Законопроект, находящийся в процессе рассмотрения Национальным собранием, или законопроект, который был принят Национальным собранием и находится на рассмотрении Сенатом, считается недействительным по причине роспуска Национального собрания.

Статья 77

Сбор налогов центром может проводиться только согласно акту Меджлис аль шура (Парламента).

Финансовые процедуры

Статья 78

(1) Все доходы, полученные центральным правительством, все займы и ссуды, собранные правительством, а также денежные поступления, полученные правительством по уплате ссуд или займов, составляют часть консолидированного фонда, в дальнейшем именуемого Центральным консолидированным фондом.

(2) Все денежные поступления,

(a) полученные центральным правительством или в его интересах;

(b) собранные Верховным Судом или поступившие на счёт Верховного Суда, или любого другого суда, учреждённого властями центра;

должны перечисляться на государственный счет центра.

Статья 79

Контроль Центрального консолидированного фонда, внесение денежных средств в этот фонд, изъятие оных из него, контроль за другими денежными суммами, полученными центральным правительством или от его имени, внесение денежных средств на государственный счет центра, изъятие оных из него, а также и все вопросы, связанные с вышеупомянутым, должны регулироваться актом Меджлис аль шура (Парламента) или, до тех пор пока подобный акт не будет принят, правилами, установленными Президентом.

Статья 80

(1) Центральное правительство в отношении каждого финансового года предоставляет Национальному собранию официальный отчёт о предполагаемых приходе и расходе Центрального правительства на бюджетный год, далее в этом разделе называемый проектом годового бюджета.

(2) В проекте годового бюджета отражены следующие показатели::

(a) денежные суммы, предназначенные для расходов, которые в Конституции определены как расходы, налагаемые на Центральный консолидированный фонд; а также

(b) денежные суммы, предназначенные для других расходов, которые предполагается взять из Центрального консолидированного фонда;

Статья 81

Нижеперечисленные расходы налагаются на Центральный консолидированный фонд:

(a) заработная плата подлежащая уплате Президенту, а также другие расходы, связанные с президентским постом, а также заработная плата подлежащая уплате :

(i) судьям Верховного суда;

(ii) главному комиссару по проведению выборов;

(iii) председателю и Заместителю председателя;

(iv) спикеру и Заместителю спикера Национального собрания;

(v) главному финансовому инспектору;

b) расходы на административные нужды, включая заработную плату судебных служащих Верховного суда, департамента главного финансового инспектора и отдела главного комиссара по проведению выборов, а также секретариата Сената и Национального законодательного собрания;

(c) также суммы для оплаты долгов, за которые несет ответственность Центрально правительство, и которые включают в себя подлежащие уплате проценты, начисления фонда погашения, возврат капитала или амортизационные отчисления капитала, а также другие расходы связанные с получением ссуд, обслуживанием и погашением долгов, направленных на обеспечение безопасности Центрального консолидированного фонда;

(d) суммы, необходимые на выполнение судебных решений, постановлений против Пакистана, выдвинутых каким-либо судом или трибуналом; а также

(e) любые другие суммы, подлежащие оплате согласно Конституции или акту Меджлис аль шура (Парламента).

Статья 82

(1) Какие-либо вопросы, связанные с обсуждением проекта годового бюджета в отношении расходов, возложенных на Центральный консолидированный фонд, подлежат обсуждению в Национальном собрании, однако не могут выноситься на голосование.

(2) Обсуждение годового бюджета, как вопрос, связанный с дополнительными расходами, подаются на рассмотрение Национальному собранию в форме требований на предоставление субсидий, и что собрание обладает полномочиями предоставить свое разрешение или отклонить какое-либо требование, либо удовлетворить какое-либо требование при условии уменьшения суммы, указанной в данном документе:

При условии, что в течение десяти лет, со дня вступления Конституции в силу, или с момента проведения повторных всеобщих выборов в провинциальное собрание, в зависимости от того, что наступит позже, требование считается удовлетворенным до тех пор, пока большинством голосов от общего количества членов законодательного собрание данное требование не будет отклонено или удобрено при условии уменьшения суммы, указанной в данном документе.

(3) Какое-либо требование на выделение субсидии предоставляется исключительно с разрешения Центрального правительства.

Статья 83

(1) Премьер-министр собственноручно поставленной подписью утверждает план, в котором указывается следующее :

(a) уже выделенные субсидии или субсидии, которые подлежат выделению Национальным собранием согласно статье 82, а также

(b) определенные суммы, которые требуются для покрытия расходов, возложенных на Центральный консолидированный фонд, но которые не превышают сумму, указанную в отчете и предоставленную Национальному собранию ранее.

(2) Таким образом, утвержденный план предоставляется Национальному собранию, однако обсуждению или голосованию он не подлежит.

(3) Согласно Конституции сумма расходов, предоставляемая Центральным консолидированным фондом, утверждена в надлежащем порядке, только если она указана в утвержденном плане, а план предоставлен Национальному собранию, как указано в пункте (2).

Статья 84

В случае если в отношении какого-либо финансового года обнаружено,

(a) что установленная сумма, выделяемая на какие-либо определенные нужды на текущий финансовый год, является недостаточной, или что возросла необходимость в затратах в связи с новыми нуждами, не включенными в обсуждение годового бюджета, либо

(b) что затраты на какие-либо нужды в течение финансового года превысили запланированную ранее сумму;

Центральное правительство уполномочено утверждать сумму расходов из Центрального консолидированного фонда, вне зависимости от того, возложены данные расходы на Фонд согласно Конституции или нет, а также распорядиться о том, чтобы Национальному собранию был представлен проект дополнительного бюджета или, в зависимости от обстоятельств, проект избыточного бюджета, в котором указана сумма вышеуказанных расходов. Положения статей с 80 по 83 применимы к подобным проектам бюджета так же, как и к проекту годового бюджета.

Статья 85

Невзирая на вышеизложенные положения, связанные с финансовыми вопросами, Национальное собрание уполномочено выдавать субсидии досрочно по отношении к оцениваемым затратам части финансового года, не превышающей трех месяцев, впредь до завершения процедуры голосования, описанной в статье 82, и заверения распределение расходов, в соответствии с положениями статьи 83.

Статья 86

Невзирая на вышеизложенные положения, связанные с финансовыми вопросами, в то время, когда Национальное собрание распущено, Центральное правительство уполномочено утверждать затраты из Центрального консолидированного фонда по отношении к оцениваемым затратам части финансового года, не превышающей трех месяцев, впредь до завершения процедуры голосования, описанной в статье 82, и заверения распределение расходов, в соответствии с положениями статьи 83.

Статья 87

(1) В каждой из Палат Парламента имеется свой секретариат

Однако положения данного пункта не должны истолковываться как запрещающие создание должностей общих для обеих Палат Парламента.

(2) [Меджлис аль шура (Парламент)] уполномочен регламентировать наем и условия работы лиц, состоящих в секретариате любой из Палат Парламента.

(3) Пока Меджлис аль шура (Парламентом) не приняты меры, описанные в пункте (2), спикер или, соответственно, председатель уполномочены, с предварительного согласия Президента, регламентировать наем и условия работы лиц, состоящих в секретариате Национального собрания или Сената.

Статья 88

(1) Расходы Национального собрания или Сената на утвержденные ассигнования, контролируются Национальным собранием или, соответственно, Сенатом после получения рекомендаций финансовой комиссии.

(2) В состав финансовой комиссии входят спикер или, соответственно, председатель, министр финансов, и другие лица, избираемые Национальным собранием или, соответственно, Сенатом.

(3) Финансовая комиссия уполномочена [78] регламентировать свою работу.

Ордонансы

Статья 89

(1) В случае необходимости, если при существующих обстоятельствах целесообразно действовать незамедлительно, Президент имеет право составлять и издавать ордонансы (указы), за исключением случаев, когда Национальное собрание заседает.

(2) Ордонанс, изданный согласно данной статье Конституции, имеет такую же силу, что и акт [Меджлис аль шура (Парламента)], а также подчиняется тем же ограничениям, что и полномочия [Меджлис аль шура (Парламента)] относительно принятия законов. Однако каждый такой ордонанс:

(a) должен быть представлен на рассмотрение -

(i) Национальным собранием в случае если [содержит положения, связанные с одним или несколькими вопросами изложенными в пункт (2) статьи 73]; если Национальное собрание не утверждает ордонанс, по истечении четырех месяцев с момента его издания действие ордонанса прекращается, за исключением случаев, когда Национальное собрание принимает резолюцию об отклонении ордонанса до истечения вышеуказанного срока;

(ii) обеими Палатами Парламента, если , [не содержит положения, связанные с вопросами, изложенными в подпараграфе (i)], а также; если Парламент не утверждает ордонанс, по истечении четырех месяцев с момента его издания действие ордонанса прекращается, за исключением случаев, когда Парламент принимает резолюцию об отклонении ордонанса до истечения вышеуказанного срока

(b) в любой момент может быть аннулирован Президентом.

(3) Без ущерба для положений пункта (2), ордонанс представленный на рассмотрение Национального собрания, считается законодательным актом, принятым Национальным собранием.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Схожі:

Конституция исламской республики пакистан iconКонституция исламской республики афганистан
С твердой верой во Всемогущего Аллаха и с надеждой на Его правомерное милосердие, с Верой в Святую религию Ислама
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция исламской республики мавритании
Ислама, единственного источника права, но также поддающегося требованиям современного мира, мавританский народ провозглашает в частности...
Конституция исламской республики пакистан icon-
Конституция Исламской Республики Иран был окончательно утверждена 24 абана 1358 г. (24 зи-ль-хадже 1399 г по лунной хиджре, что соответствует...
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция республики беларусь
Республики Беларусь, желая обеспечить гражданское согласие, незыблемые устои народовластия и правового государства, принимаем настоящую...
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция специального административного региона китайской народной республики гонконг
Китайское и Британское Правительства подписали Совместную Декларацию по Гонконгу, утверждая, что Правительство Народной Республики...
Конституция исламской республики пакистан iconСоглашение 0 принципах признания и нострифик ации документов об ученых степенях, сопоставимости
Правительства Азербайджанской Республики, Респуб­лики Беларусь, Республики Казахстан, Республики Кыр­гызстан, Республики Молдова,...
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция тунисской республики
Конституционным законом №75-13 от 19 марта 1975 года в статьи 40 и 51 конституции
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция республики армения от 5 июля 1995 г
Республика Армения суверенное, демократическое, социальное, правовое государство
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция республики судан
...
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция арабской республики египет
Арабская Республика Египет государство с демократическим социалистическим строем, основанным на союзе трудовых сил народа
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи