Конституция исламской республики пакистан icon

Конституция исламской республики пакистан




НазваКонституция исламской республики пакистан
Сторінка5/10
Дата14.09.2012
Розмір1.74 Mb.
ТипДокументи
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10
РАЗДЕЛ VI ФИНАНСЫ, ПРАВО СОБСТВЕННОСТИ, ДОГОВОРА И СУДЕБНЫЕ ПРОЦЕССЫ

^ ГЛАВА 1. ФИНАНСЫ

Распределение налоговых поступлений в казну между центром и провинциями.

Статья 160

(1) В течение шести месяцев со дня вступления в должность и, впоследствии, не реже одного раза в пять лет, Президент назначает Национальную финансовую комиссию, в состав которой входят министр финансов Центрального правительства и министры финансов провинций. Президент назначает членов Комиссии, предварительно посовещавшись с губернаторами. (2) В обязанности Национальной финансовой комиссии входит вынесение рекомендаций Президенту касательно -

(а) распределения чистых налоговых поступлений, указанных в пункте (3) между центром и провинциями;

(b) создания системы финансовой помощи центральным правительством правительствам провинций;

(с) осуществления центральным и провинциальными правительствами прав заимствования, предусмотренных Конституцией; и

(d) любых других финансовых вопросов, переданных Президентом на рассмотрение Комиссии.

(3) Установленные Президентом налоги, речь о которых идет в параграфе (а) пункта (2) – нижеперечисленные налоги, полученные по распоряжению [Меджлис аль шура (Парламента)], а именно:

(i) подоходные налоги, включая корпоративный налог, за исключением подоходных налогов на вознаграждение, выплачиваемое Центральным консолидированным фондом;

[(ii) налоги с оборота и торговые пошлины на импортные, экспортные, изготовленные товары, товары массового потребления или товары промышленного производства;

(iii) экспортные пошлины на хлопок и другие экспортные пошлины, определяемые Президентом;

(iii) экспортные пошлины на хлопок и другие экспортные пошлины, определяемые Президентом;

(iii) пошлины на исполнение опциона, определяемые Президентом; а также

(iii) другие налоги, определяемые Президентом.

(4) Сразу после получения рекомендаций от Национальной финансовой комиссии Президент в соответствии с рекомендациями Комиссии согласно параграфу (a) пункта (2), издает указ, в котором определяется доля чистых налоговых поступлений, упомянутых в пункте (3), которая будет выделена каждой из провинций, а также долю чистых налоговых поступлений, которая подлежит выплате правительству указанной провинции, и невзирая на положения статьи 78, не является частью Центрального консолидированного фонда.

5) Рекомендации Национальной финансовой комиссии, а также пояснительная записка о принятых вслед за этим мерах выносятся на рассмотрение обеими Палатами Парламента и провинциальными законодательными собраниями.

(6) До того как Президент издаст указ, речь о котором идет в пункте (4), он имеет право указом вносить поправки и изменения в закон, связанный с распределением доходов между центральным правительством и провинциальными правительствами так, как считает необходимым и целесообразным.

(7) Президент имеет право отдельным указом предоставлять дотации тем провинциям, которым требуется помощь. Расходы на такие дотации налагаются на Центральный консолидированный фонд.

Статья 161

(1) Невзирая на положения статьи 78, чистые поступления от налогов Федерации за использование природного газа которыми облагаются источники газа, и которые взимаются центральным правительством, а также арендная плата за право разработки недр, взимаемая центральным правительством, не являются частью Центрального консолидированного фонда, а выплачивается провинции, на территории которой располагается источник природного газа.

(2) Чистый доход, получаемый центральным правительством, или любыми предприятиями созданными или управляемыми центральным правительством, от производства электроэнергии на гидроэлектростанции выплачивается провинции, на территории которой располагается станция.

Истолкование – «Чистый доход», речь о котором идет в данном пункте, рассчитывается путем вычитания эксплуатационных расходов электростанции, в которые входят расходы на налоги, сборы, проценты и прибыль на капиталовложение, амортизационные отчисления, расходы на износ оборудования, торговые издержки и отчисления в резервы, из доходов, получаемых от оптового снабжения электроэнергией от шин гидроэлектростанции по цене, определяемой Советом общих интересов.

Статья 162

Законопроекты или поправки, налагающие или изменяющие налоги или пошлины на все чистые поступления или их часть, которые присваиваются какой-либо провинции, или изменяющие значение выражения «сельскохозяйственный доход», который был определен с целью принятия законов связанных с подоходным налогом, влияющие на принципы согласно которым в силу вышеперечисленных положений данной главы, денежные средства распределяются или будут распределяться среди провинций, будут представляться на рассмотрение Национальным собранием только после предварительного получения санкций Президента.

Статья 163

Законодательное собрание провинции может облагать налогами, не превышающими норм установленных актами Меджлис аль шура (Парламента), лиц, которые заняты профессиональной деятельностью, торговлей или работой по найму; при этом подобные акты собрания не должны рассматриваться, как облагающие налогами на прибыль.

Различные финансовые положения

Статья 164

Федерация или провинция уполномочены выделять дотации на любые цели, невзирая на то, что Меджлис аль шура (Парламент) или, соответственно провинциальное законодательное собрание не уполномочены устанавливать правовые нормы относительно такой цели.

Статья 165

(1) Собственность или доходы Центрального правительства не может подвергаться налогообложению согласно акту провинциального законодательного собрания; в то же время, согласно пункту (2) собственность или доход провинциального правительства не может подвергаться налогообложению согласно акту Меджлис аль шура (Парламента) или акту законодательного собрания другой провинции.

(2) В случае ведения торговли или коммерческой деятельности правительством провинции или от его имени за пределами провинции, данное правительство провинции может согласно акту Меджлис аль шура (Парламента) или акту законодательного собрания провинции, в которой ведется торговля или коммерческая деятельность, облагаться налогом в отношении любой собственности, участвующей в ведении таковой коммерческой деятельности, или доходов, получаемых от торговли или коммерческой деятельности.

(3) Положения данной статьи не подразумевают отмены взимания налогов на предоставленные услуги.

[Статья 165А

(1) Для уточнения настоящим объявляется, что Меджлис аль шура (Парламент) получает постоянное полномочие устанавливать законы о взимании или возврате налогов на доходы корпораций, компаний и других организаций и учреждений, основанных согласно законам Федерации или провинций, действующему праву, или корпораций, компаний и других организаций и учреждений, находящихся во владении или, прямо или косвенно, контролируемых центральным или провинциальным правительством, вне зависимости от конечного пункта назначения такого дохода.

(2) Все изданные приказы, совершенные процессуальные действия и постановления принятые каким-либо органом или лицом, которые были изданы, совершены или приняты, или предположительно будут изданы, совершены или приняты, до введение в действие Конституционного указа (Поправки) 1985, при исполнении полномочий, вытекающих из любого закона, речь о котором идёт в пункте (1), или при исполнении приказов, изданных каким-либо органом, или которые предположительно будут изданы в соответствии с изложенными выше положениями, невзирая на решения какого-либо судебного учреждения, включая Верховный суд или Высокий суд, должны считаться правомерно изданными, совершенными или принятыми и не должны ни на каком основании быть подвергнуты сомнению в каком-либо судебном учреждении, включая Верховный суд или Высокий суд.

(3) Решение или постановление, вынесенное любым судебным учреждением, включая Верховный суд или Высокого суда, которое противоречит положениям пункта (1) или пункта (2) не имеет юридической силы.]

^ ГЛАВА 2. ЗАЁМНЫЕ ОПЕРАЦИИ И ФИНАНСОВАЯ ИНСПЕКЦИЯ

Статья 166

Исполнительная власть Федерации распространяется на заемные операции исходя из безопасности Центрального консолидированного фонда в пределах, если таковые имеются, которые могут периодически устанавливается актами [Меджлис аль шура (Парламента)], равно как и на предоставление гарантий в пределах, если таковые имеются, которые могут устанавливаться.

Статья 167

(1) Согласно положениям настоящей статьи, исполнительная власть провинции распространяется на заемные операции исходя из безопасности Консолидированного фонда провинции в пределах, если таковые имеются, которые могут периодически устанавливаться актами провинциального законодательного собрания равно как и на предоставление гарантий в пределах, если таковые имеются, которые могут устанавливаться.

(2) Центральное правительство уполномочено предоставлять ссуду провинции, на условиях, если таковые имеются, определяемых на усмотрение Центрального правительства, или при условии, что пределы описанные в статье 166 не превышают гарантий относительно ссуд полученных провинцией; средства, необходимые для предоставления ссуд провинции, берутся из Центрального консолидированного фонда.

(3) провинция не уполномочена делать займы без получения на то согласия Центрального правительства, в случае если уже какая либо значительная часть займа была предоставлена провинцией центральным правительством или были получены какие-либо гарантии относительно его получения; согласие Центрального правительства согласно данному пункту может быть дано согласно условиям, если таковые имеются, какие определяются центральным правительством.

Финансовая инспекция и счета.

Статья 168

(1) Президент назначает главного финансового инспектора Пакистана.

(2) При вступлении в должность главный финансовый инспектор приносит присягу перед лицом Верховного судьи Пакистана, согласно тексту, указанному в третьем приложении к Конституции.

(3) Сроки и условия работы главного финансового инспектора, включая срок полномочий, определяются актом Меджлис аль шура (Парламента), или, до принятия акта, определяются Президентом.

(4) Лицо, занимавшее пост главного финансового инспектора, не имеет право быть назначенным на государственную службу Пакистана, до тех пор, пока не истечет двухлетний период с того момента, когда он покинул пост.

(5) Главный финансовый инспектор может быть снят со своей должности на тех же условиях и согласно той же процедуре, по которым снимается с должности судья Верховного суда.

(6) В случае если должность главного финансового инспектора освобождается, или же он по причине своего отсутствия на территории Пакистана или по какой-либо другой причине не в состоянии исполнять свои функции, то другое лицо, назначенное Президентом, исполняет обязанности главного финансового инспектора.

Статья 169

Главный финансовый инспектор относительно:

(a) счетов Федерации и провинций, а также

(b) счетов любых органов власти или учреждений созданных центром или провинцией,

должен исполнять свои обязанности и полномочия, описанные актом Меджлис аль шура (Парламента) или, до принятия акта, определяемые Президентом.

Статья 170

Ведение счетов центра и провинций осуществляется в соответствии с принципами и методами, которые определяются главным финансовым инспектором после предварительного согласования с Президентом.

Статья 171

Отчеты, связанные со счетами Федерации, подаются главным финансовым инспектором Президенту, который передает их в Национальное собрание; отчеты, связанные со счетами провинции, подаются главным финансовым инспектором губернатору данной провинции, который передает их в провинциальное законодательное собрание.

^ ГЛАВА 3. СОБСТВЕННОСТЬ, КОНТРАКТЫ, ОБЯЗАННОСТИ И СУДЕБНЫЕ ИСКИ.

Статья 172

(1) Собственность, не имеющая законного владельца, должна быть передана в распоряжение правительства провинции в случае если находится в территориальных границах провинции и, в любом другом случае – в распоряжение Центрального правительства.

(2) Все земли, полезные ископаемые и другие объекты, имеющие ценность и принадлежащие к континентальному шельфу или расположенные ниже уровня океана в составе территориальных вод страны, находится в распоряжении Центрального правительства Пакистана.

Статья 173

(1) Исполнительная власть Федерации или провинции должны распространяться, в соответствии с любым законом, принятым соответствующим законодательным органом, на дарение, продажу, залог собственности, находящейся в их распоряжении, а также на продажу или приобретение собственности по поручению Центрального или, соответственно, провинциального правительства, а также на заключение контрактов.

(2) Любая собственность, приобретенная для целей Федерации или провинции, должна находиться в распоряжении Центрального или, соответственно, провинциального правительства.

(3) Все договоры, заключенные на основании административных полномочий Центрального или провинциального правительств, должны быть прямо обозначены как заключенные от имени Президента или, соответственно, губернатора провинции. Все контракты и документы о передаче прав на собственность, сделанные на основании административных полномочий должны быть заключены по поручению Президента или губернатора теми лицами и таким образом, как об этом подали распоряжение Президент или губернатор.

(4) Ни Президент, ни губернатор не несут персональной ответственности в случае заключения договора или документа о передаче прав на собственность на основании административных полномочий Центрального правительства или, соответственно, правительства провинции; а также лица, заключившие или исполняющие договор или документ о передаче собственности по поручительству одного из них, не несут вследствие этого персональной ответственности.

(5) Передача земли центральным правительством или правительством провинции происходит в согласно законодательству.

Статья 174

Центральное правительство может предъявлять иск в суде или преследоваться в судебном порядке под именем Пакистана, в то время, как правительство провинции может предъявлять иск в суде или же преследоваться в суде под именем провинции.

^ РАЗДЕЛ VII СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ

ГЛАВА 1. СУДЫ

Статья 175

(1) Высшим судебным органом страны является Верховный суд Пакистана, в каждой провинции - Высокий суд, кроме того существуют другие суды, согласно порядку, установленному законодательством.

(2) Ни один суд не имеет юрисдикции, если таковая не предоставлена ему Конституцией или законодательством.

(3) Судебная власть должна быть постепенно отделена от исполнительной в течение [четырнадцати] лет, со дня вступления Конституции в силу.

^ ГЛАВА 2. ВЕРХОВНЫЙ СУД ПАКИСТАНА

Статья 176

В состав Верховного суда входят Верховный судья, также именуемый Верховным судьей Пакистана, и многие другие судьи, определяемые актом [Меджлис аль шура (Парламента)] или, до принятия акта, назначаемые Президентом.

Статья 177

(1) Верховный судья Пакистана назначается Президентом. Все остальные судьи назначаются Президентом после совещания с Верховным судьей.

(2) Судьей Верховного Суда может быть назначен только гражданин Пакистана, который

(a) был в течение какого-то времени, или в течение нескольких периодов времени, в общей сложности не менее пяти лет, судьей Высокого суда (включая Высокий суд, который существовал в Пакистане до введения Конституции в действие); или

(a) был в течение какого-то времени, или в течение нескольких периодов времени, в общей сложности не менее пятнадцати лет, защитником Высокого суда (включая Высокий суд, который существовал в Пакистане до введения Конституции в действие).

Статья 178

При вступлении в должность Верховный судья Пакистана перед лицом Президента, а другие судьи Верховного суда перед лицом Верховного судьи приносят присягу согласно тексту, изложенному в третьем приложении к Конституции.

Статья 179

Возраст, установленный для выхода в отставку

Судья Верховного суда занимает должность, до тех пор, пока не достигнет возраста шестидесяти пяти лет, за исключением случаев подачи заявления об отставке по собственному желанию или отстранения его от должности в соответствии с Конституцией.

Статья 180

В случаях если -

(а) должность Верховного судьи Пакистана вакантна; или

(b) Верховный судья Пакистана отсутствует или не способен исполнять свои должностные обязанности по другой причине,

Президент должен назначить [самого старшего из других судей Верховного суда] в качестве исполняющего обязанности Верховного судьи Пакистана.

Статья 181

(1) В случаях если -

(a) должность судьи Верховного суда вакантна; или

(b) судья Верховного суда отсутствует или не способен исполнять свои должностные обязанности по другой причине,

Президент может, в порядке, определённом в пункте (1) статьи 177, назначить судью Высокого суда, имеющего соответствующую профессиональную квалификацию, на должность временно исполняющего обязанности судьи Верховного суда.

[Истолкование: В данном пункте понятие «судья Высокого суда» также включает в себя лиц, которые ушли в отставку с должности судьи Высокого суда.]

(2) Назначение на должность в соответствии с настоящей статьёй имеет силу до тех пор, пока не будет отменено Президентом.

Статья 182

В случае если не собрался необходимый для продолжения заседания суда судей Верховного суда кворум, или в случае если по другой причине необходимо увеличить число судей Верховного суда, Верховный судья Пакистана может в письменном виде -

(а) с согласия Президента предложить любое лицо, когда-либо занимавшее должность судьи Верховного суда, с момента ухода в отставку которого прошло не более трёх лет; или

(b) после получения одобрения Президентом, а также с согласия Верховного судьи Высокого суда потребовать у судьи, имеющего профессиональную квалификацию необходимую для судьи Верховного суда,

участвовать в заседаниях Верховного суда в качестве временного судьи в течение необходимого периода времени; деятельность такого временного судьи будет иметь такую же силу и юрисдикцию, как и деятельность судьи Верховного суда.

Статья 183

(1) Постоянное место пребывания Верховного суда, согласно пункту (3), в Исламабаде.

(2) Верховный суд периодически может заседать и в других местах, которые определяются Верховным судьей Пакистана с согласия Президента.

(3) Пока меры об учреждении Верховного суда в Исламабаде не приняты, местом пребывания Суда является место, назначенное Президентом 165.

Статья 184

(1) Верховный Суд, в отличие от любого другого суда, обладает юрисдикцией суда первой инстанции во всех спорах между двумя или больше Правительствами.

Истолкование: В данном пункте понятие “Правительства” обозначает Центральное правительство и правительства провинций.

(2) Для осуществления юрисдикции, оговоренной в пункте (1), Верховный суд должен всего лишь объявить деклараторные решения.

(3) Если предполагается, что затронут вопрос общественной важности в отношении принудительного соблюдения какого-либо из основных прав, предоставленных в главе I части II, Верховный суд без ущерба для положений статьи 199 имеет полномочия отдать распоряжение такого свойства, как упомянутые в вышеуказанной статье.

Статья 185

(1) Согласно данной статье, Верховный суд обладает юрисдикцией слушать и разрешать апелляционные жалобы по решениям суда, судебным постановлениям, окончательным приказам, не подлежащим обжалованию или приговорам суда. (2) Любая апелляционная жалоба по решениям суда, судебным постановлениям, окончательным приказам, не подлежащим обжалованию или приговорам суда подается в Верховный суд.

(a) если Высокий суд рассматривает апелляционную жалобу, связанную с оправданием обвиняемого или лица, приговоренного к смертной казни, пожизненной каторге или пожизненному заключению; или с пересмотром вышеперечисленных обвинений:

(b) если Высокий суд рассматривал дело, начатое в каком-либо судебном учреждении, которое ему подчиняется, признал лицо виновным и вынес судебное решение в соответствии с изложенными выше положениями;

(c) если Высокий суд назначил какому-либо лицу наказание за невыполнение распоряжений Высокого суда;

(d) если стоимость или ценность предмета обсуждения спора в суде первой инстанции, а равно как и при апелляционном слушанье, было не менее пятидесяти тысяч рупий или равнялось сумме, определяемой актом Меджлис аль шура (Парламента); а решение суда, судебное постановление или окончательный приказ апелляционного слушанья отличается от решения суда, судебного постановления или окончательного приказа суда, который находиться непосредственно под Высоким судом, или не принимает их во внимание;

(e) если решение суда, судебное постановление или окончательный приказ прямо или косвенно предусматривает претензию или вопрос, относящиеся к собственности подобной стоимости или ценности, а решение суда, судебное постановление или окончательный приказ апелляционного слушанья отличается от решения суда, судебного постановления или окончательного приказа суда, который находиться непосредственно под Высоким судом, или не принимает их во внимание;

(f) если Высокий суд свидетельствует о том, что судебное дело предусматривает существенный вопрос права, связанный с толкованием Конституции.

(3) Апелляционная жалоба в Верховный суд относительно решения суда, судебного постановления или окончательного приказа Высокого суда не оговоренная в пункте (2), подается только в случае если Верховный суд гарантирует право на апелляцию.

Статья 186

(1) Если Президент считает необходимым получить решение Верховного суда по какому-либо правовому вопросу, который, по его мнению, имеет общественную значимость, то Президент уполномочен направить данный вопрос на рассмотрение Верховного суда.

(2) Верховный суд обязан рассмотреть переданный ему на изучение вопрос и сообщить Президенту свое мнение по данному вопросу.

[Статья 186А

Верховный суд может передать любое дело, апелляцию или другие иски, рассмотрение которых было приостановлено в каком-либо Высоком суде, в любой другой Высокий суд, если посчитает целесообразным так сделать в интересах правосудия.

Статья 187

(1) [Согласно пункту (2) статьи 175] Верховный суд уполномочен выдавать такие указания, распоряжения или постановления, которые могут быть необходимыми для осуществления полного правосудия по любому делу или вопросу, находящемуся на рассмотрении в Верховном суде, включая распоряжение относительно обеспечения безопасности присутствия какого-либо лица или раскрытия или предъявления какого-либо документа.

(2) Любое такое указание, распоряжение или постановление будет иметь обязательную юридическую силу на всей территории Пакистана, а на территории провинций или регионов, которые не являются частью провинций, однако находятся в рамках юрисдикции Высокого Суда провинции, такое должна такое указание, распоряжение или постановление будет иметь обязательную юридическую силу, так как если бы они были изданы Высоким судом данной провинции.

(3) Если возникает вопрос, согласно которого Высокий суд должен приводить в исполнение указание, распоряжение или постановление Верховного суда, то решение Верховного суда по данному вопросу будет окончательным.

Статья 188

Верховный суд уполномочен, с учетом постановлений любого акта [Меджлис аль шура (Парламента)] или любых предписаний, составленных Верховным судом, пересмотреть объявленное им судебное решение или постановление.

Статья 189

Все решения Верховного суда являются обязательными для всех судебных органов Пакистана.

Статья 190

Исполнительная и судебная власти на всей территории Пакистана должны действовать в поддержку Верховного суда.

Статья 191

Согласно Конституции и законодательству, Верховный суд уполномочен устанавливать нормы, регулирующие практику и судопроизводство Верховного суда.

1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Схожі:

Конституция исламской республики пакистан iconКонституция исламской республики афганистан
С твердой верой во Всемогущего Аллаха и с надеждой на Его правомерное милосердие, с Верой в Святую религию Ислама
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция исламской республики мавритании
Ислама, единственного источника права, но также поддающегося требованиям современного мира, мавританский народ провозглашает в частности...
Конституция исламской республики пакистан icon-
Конституция Исламской Республики Иран был окончательно утверждена 24 абана 1358 г. (24 зи-ль-хадже 1399 г по лунной хиджре, что соответствует...
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция республики беларусь
Республики Беларусь, желая обеспечить гражданское согласие, незыблемые устои народовластия и правового государства, принимаем настоящую...
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция специального административного региона китайской народной республики гонконг
Китайское и Британское Правительства подписали Совместную Декларацию по Гонконгу, утверждая, что Правительство Народной Республики...
Конституция исламской республики пакистан iconСоглашение 0 принципах признания и нострифик ации документов об ученых степенях, сопоставимости
Правительства Азербайджанской Республики, Респуб­лики Беларусь, Республики Казахстан, Республики Кыр­гызстан, Республики Молдова,...
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция тунисской республики
Конституционным законом №75-13 от 19 марта 1975 года в статьи 40 и 51 конституции
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция республики армения от 5 июля 1995 г
Республика Армения суверенное, демократическое, социальное, правовое государство
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция республики судан
...
Конституция исламской республики пакистан iconКонституция арабской республики египет
Арабская Республика Египет государство с демократическим социалистическим строем, основанным на союзе трудовых сил народа
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи