Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» icon

Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю»




Скачати 69.56 Kb.
НазваМинистерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю»
Дата12.04.2013
Розмір69.56 Kb.
ТипПрограмма

Министерство здравоохранения Украины

Ивано-Франковский национальный медицинский университет


«Утверждаю»

Ректор Ивано-Франковского

национального медицинского университета

______________________ профессор Н.М. Рожко

«_______» _____________________ 2013 г.


ПРОГРАММА

собеседования по русскому языку как иностранному

для иностранцев и лиц без гражданства,

которые поступают на базе полного общего среднего образования в соответствии с разделом XVII Правил приёма в ГВУЗ «Ивано-Франковский национальный медицинский университет» в 2013 году


^ Ивано-Франковск – 2013


Пояснительная записка

Программа собеседования по русскому языку как иностранному (РКИ) для иностранцев и лиц без гражданства состоит из трёх разделов:

  • содержание собеседования по русскому языку как иностранному;

  • критерии оценивания собеседования по русскому языку как иностранному;

  • литература.

Материал в программе подобран с учётом целей и задач, которые способствуют определению общего и профессионально ориентированного уровней сформированности коммуникативной компетенции иностранцев и лиц без гражданства.

Иностранцы и лица без гражданства должны владеть такими основными видами речевой деятельности:

  • чтение;

  • аудирование;

  • говорение (монологическая речь, диалогическая речь);

  • письмо.

В процессе собеседования по РКИ иностранец и лицо без гражданства должны понимать изложенную в тексте информацию и уметь полностью или вкратце передать его основное содержание.

Во время аудирования иностранец и лицо без гражданства должны понимать прослушанный текст и уметь использовать текстовую информацию для решения конкретных задач.

В процессе репродуктивной устной речи иностранец и лицо без гражданства должны уметь воспроизвести прочитанный или прослушанный текст последовательно и в адекватной форме, в процессе продуктивной устной речи – уметь составить собственное высказывание в соответствии с нормами современного русского литературного языка. В диалогической речи – уметь вести диалог-беседу.

В письменной речи иностранец и лицо без гражданства должны уметь воспроизводить тексты, используя адекватные языковые средства, придерживаясь логики изложения материала.

Достаточный уровень владения указанными видами коммуникативной деятельности позволяет иностранцу или лицу без гражданства учиться в высших учебных заведениях и колледжах Украины разного уровня аккредитации.


^ Содержание собеседования

по русскому языку как иностранному

Для успешного прохождения вступительного испытания в форме собеседования по русскому языку как иностранному иностранец и лицо без гражданства должны ориентироваться на такие требования к уровню владения основными видами речевой деятельности:

  1. Чтение

Понимать при чтении про себя и вслух как основное содержание текста, так и его детали, отдельные факты, связи между ними.

Для собеседования предлагаются адаптированные тексты описательного и повествовательного характера, а также неадаптированные научные и научно-популярные тексты по общеобразовательным дисциплинам.

Уровень сформированности навыков и умений чтения определяется способностью использовать разнообразные стратегии в зависимости от коммуникативной установки (вопросительная, повествовательная, побудительная, отрицательная, восклицательная интонация).

  1. Аудирование

Понимать на слух как основное содержание текста, так и его детали, отдельные факты, связь между ними в монологическом, диалогическом и диалого-монологическом высказываниях.

Для собеседования предлагаются тексты-монологи, повествования, описания, тексты смешанного типа с элементами рассуждения, а также адаптированные тексты-сообщения на медицинскую тематику.

Степень понимания прослушанного текста проверяется с помощью ответов на поставленные вопросы, а также устного воспроизведения полученной информации.

3. Говорение

А. Монологическая речь

Устно воспроизвести содержание прочитанного или прослушанного текста, дать ему оценку, сделать выводы, обобщить полученную информацию. Составить собственное сообщение на предложенную тему.

Для определения уровня владения устной монологической речью предлагаются следующие темы:

  • Рассказ о себе. Биография. (детство, учёба). Семья. Увлечения.

  • Образ жизни. (работа, отдых, общение с друзьями и коллегами, свободное время).

  • Родная страна: география, экономика, культура. Столица моей родины.

  • Мой родной город. Проблемы современного города. Жизнь в городе и деревне: недостатки и преимущества.

  • Выдающиеся деятели науки и культуры моей страны.
    Природа. Природа и человек. Экология.

^ Б. Диалогическая речь

Принимать участие в диалоге на учебно-бытовую и научную темы, используя различные типы диалога: диалог-расспрос, диалог обмен мнениями, диалог-обмен впечатлениями, диалог-беседа.

Для определения уровня владения устной диалогической речью предлагается следующий перечень стандартных ситуаций социально-бытовой сферы общения:

  1. ^ В деканате: поздороваться, представиться, объяснить цель посещения, написать заявление с просьбой разрешить досрочную сдачу экзаменов, поездку на родину, поселить в общежитие, попросить справку для посольства, посоветоваться с деканом о личных проблемах, поблагодарить, попрощаться.

  2. На улице: найти остановку транспорта, объяснить таксисту маршрут поездки, узнать у прохожих, где находится нужный объект и как туда добраться, ориентироваться в надписях на улицах, в вывесках, объявлениях.

  3. ^ В транспорте: узнать стоимость проезда в городском транспорте и правила оплаты проезда; обратиться к пассажиру с просьбой передать деньги; понимать на слух объявления остановок; уточнить маршрут машины; выяснить, когда будет нужная остановка; обратиться с просьбой пропустить к выходу.

  4. ^ В библиотеке: поздороваться, показать библиотекарю свой студенческий билет; попросить нужный учебник (книгу); попросить интересующий журнал, газету; понять на слух просьбу библиотекаря поставить число и расписаться в формуляре книги; поблагодарить; попрощаться.

  5. ^ В поликлинике: а) У медсестры: поздороваться; назвать дежурной медсестре свой факультет, страну, из которой студент приехал, фамилию; объяснить суть своих жалоб, понять на слух информацию медсестры о том, к какому врачу и когда надо пойти на прием; попросить рецепт; поблагодарить; попрощаться. б) На приеме у врача: поздороваться; объяснить суть своих жалоб; сообщить о хронических заболеваниях; понять просьбы («команды») врача при осмотре; понять объяснения врача о приеме лекарства, которое надо купить по рецепту в аптеке; поблагодарить; попрощаться; купить в аптеке лекарства.

  6. ^ В магазине (в кафе, в столовой, на рынке): уметь обратиться к продавцу с вопросом о наличии нужного товара (продукта); узнать его стоимость, попросить необходимый продукт (товар); указать вес, количество товара; расплатиться; поблагодарить.

  7. В банке: найти нужное окно для получения информации, узнать, как открыть счет; узнать, пришли ли деньги на счет, заполнить бланк; понять объяснения оператора; получить деньги в банкомате; поблагодарить за информацию.

  8. ^ В кассе вокзала (аэрофлота): уметь читать информацию о рейсах, времени отправления и прибытия поезда (самолета); уметь заказать и купить билет; выяснить возможность сдачи билета в кассу; понимать правила оформления документов при выезде (вылете) и прибытии к месту назначения; понимать на слух объявления.

Уровень сформированности навыков и умений говорения определяется способностью создать собственное высказывание на предложенную тему; умением решать стандартные ситуации социально-бытовой сферы общения.

  1. Письмо

Записать (законспектировать) содержание сообщения, которое воспринимается на слух, с соблюдением норм современного русского литературного языка.


^ КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ

собеседования по русскому языку как иностранному

для иностранцев и лиц без гражданства,

которые поступают на базе полного общего среднего образования в соответствии с разделом XVII Правил приёма в ГВУЗ «Ивано-Франковский национальный медицинский университет» в 2013 году


^ Уровень знаний достаточный – 1 балл по русскому языку как иностранному считается, если иностранец или лицо без гражданства

- адекватно понимает изложенную в тексте информацию;

- умеет полно или вкратце передать основное содержание текста;

- понимает прослушанный или прочитанный текст и умеет использовать текстовую информацию для решения конкретных задач;

- последовательно и адекватно воспроизводит прослушанный или прочитанный текст;

- участвует в диалоге;

- письменно воспроизводит текст, используя адекватные языковые средства, придерживаясь логики изложения материала.

^ Уровень знаний недостаточный – 0 баллов по русскому языку как иностранному считается, если иностранец или лицо без гражданства

- показал незнание лексического минимума;

- не может письменно воспроизвести услышанную или прочитанную информацию;

- не может реализовывать коммуникативные потребности в реальном общении; - не понимает информацию, изложенную в услышанном или прочитанном тексте, не умеет использовать её для решения конкретных задач;

- не участвует в диалоге;

- не может письменно воспроизвести текст, используя адекватные языковые средства, придерживаясь логики изложения материала.

Схожі:

Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconМинистерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю»
Правил приёма в гвуз «Ивано-Франковский национальный медицинский университет» в 2013 году
Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconМинистерство охраны здоровья Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю»
Правил приема в гвуз «Ивано-Франковский национальный медицинский университет» в 2013 году
Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconМинистерство охраны здоровья Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю»
Правил приема в гвуз «Ивано-Франковский национальный медицинский университет» в 2013 году
Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconПоступающий отвечает на вопросы собеседования без предварительной подготовки
Положение о собеседовании с иностранцами и лицами без гражданства, которые поступают на обучение в ивано-франковский национальный...
Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconМинистерство здравоохранения украины донецкий национальный медицинский университет им. М. Горького

Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconМинистерство здравоохранения украины национальный медицинский университет имени А. А. Богомольца
move to 849-14165
Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconМетодические указания для студентов по теме обработка и анализ результатов измерений в лабораторной работе №1
Министерство здравоохранения украины винницкий национальный медицинский университет
Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconКритерии оценивания собеседования по русскому языку как иностранному для иностранцев и лиц без гражданства
Правил приёма в гвуз «Ивано-Франковский национальный медицинский университет» в 2013 году
Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconМинистерство здравоохранения украины национальный медицинский университет имени а. А. Богомольца кафедра ортопедической стоматологии
Одна бригада экзаменаторов работает на одной из кафедр и принимает экзамен у 6-ти студентов в течение 1 экзаменационного дня
Министерство здравоохранения Украины Ивано-Франковский национальный медицинский университет «Утверждаю» iconМинистерство здравоохранения украины донецкий национальний медицинский университет им. М. Горького

Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи