Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б icon

Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б




НазваБбк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б
Сторінка8/31
Дата11.06.2012
Розмір2.62 Mb.
ТипУчебно-методическое пособие
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   31
^

Глава 3. ТЕКСТ ДОКУМЕНТА




3.1. Характеристика текста документа


Основу документа составляет текст. Но чтобы его составить, необходимо произвести в мышлении довольно сложную процедуру. Ее суть заключается в следующем: зрительные образы в сознании переплетаются со свернутыми понятиями, лексическими единицами, все это окрашено некоторым ощущением. Это — так называемая внутренняя речь. Она непроизносима, не слышна для окружающих, свернута, в ней опускаются большинство второстепенных членов предложения. Психологи, исследовавшие внутреннюю речь, отмечают, что нередко остается только одно подлежащее или сказуемое. Кроме того, в русском языке выпадают гласные, не несущие смысловой нагрузки. Таким образом, внутренняя речь существует как некоторая совокупность образов слов.

Перевод внешней речи во внутреннюю называется uнтepuоризацией, а переход внутренней речи к внешней - экстериоризацией. Во внутренней речи мысль понятна самому человеку, но когда он пытается выразить ее для других, нередко оказывается, что его не понимают и сам говорящий чувствует иногда, что сказал не то, что хотел. Эти трудности связаны с необходимостью перехода от свернутых, сжатых, понятных для себя мыслей к развернутым грамматическим и логическим формам, доступным пониманию другого. При переводе внутренней речи во внешнюю зрительные образы, чувственные ощущения должны быть переведены в систему языка, закрепив за каждым элементом условное обозначение. С одной стороны, это огрубляет мысль, с другой — конкретизирует, убирает неопределенность, размытость смысла. Таким образом достигается необходимый уровень вербализации. В результате получается текст, построенный в соответствии с правилами грамматики и синтаксиса.

Латинский термин textus означает связь, соединение, даже ткань. Существует множество подходов к определению понятия «текст». Под текстом понимается связная, компактная, воспроизводимая последовательность знаков или образов, выражающая некоторое содержание и обладающая смыслом.

50

Общепринятым и широким определением текста считается следующее: «Текст — упорядоченная совокупность выразительных средств, объединенная целостностью замысла и смысловой законченностью». Под это определение попадают письменные тексты, изобразительные, музыкальные и т.д. Более узкое определение текста официального документа дает ГОСТ Р 51141-98 «Делопроизводство и архивное дело. Термины и определения»: информация, зафиксированная любым типом письма или любой системой звукозаписи, заключающая в себе всю или основную часть речевой информации документа»-.

Любой текст обретает способность к движению только в форме документа. Вне документа он остается «вещью в себе». Цель создания текста — в фиксации его текста, приводящей к его движению и распространению в социуме, что согласуется с узкой трактовкой. Цель же текста — в смысловой законченности, адекватной выразительности, обретении символьно-знаковой формы, понятной читателю, что требует более широкой формулировки.

Смысл же лишен знаково-символьной формы его выражения. Чтобы он мог быть более или менее адекватно понят, он должен быть выражен в чем-то внешнем, в каких-то выразительных единицах. Подобное выражение превращает его в текст. Таким образом, любой документ имеет свой текст, который несет информацию, сообщение. Сообщение выражено в единицах какого-либо языка — общепринятой знаковой системы, выполняющей познавательную и коммуникативную функции в человеческом обществе.

Искусственные же языки не допускают разных толкований и создаются людьми для каких-либо узких потребностей, например, языки математической символики, шифров, индексов, формул, компьютерного программирования и т.д.

Письменный текст представляет собой выражение смысловых единиц с помощью знаков. Знаки представляют собой первый уровень текста, который называется семиотический. Знак - это метка, собственный смысл которой ничтожно мал по сравнению с тем смыслом, который может быть закреплен в их комбинации.

Второй уровень —лексический. Знаки комбинируются в слова и это комбинирование осуществляется по определенным

51правилам — лексическим, словообразующим, грамматическим и синтаксическим.

Третий уровень — семантический, который отражает смысл, который закреплен за словами. Текст всегда представляет какие-то смысловые единицы, которые выражены с помощью единиц выразительных средств. Семантический уровень, в свою очередь, очень обширное понятие, имеет несколько пластов: фактуальный — поверхностный пласт, отражающий конкретное описание событий, фактов, героев, то что выражается словами; подтекстовый пласт, причина которого в многозначности слов, в их способности таить скрытый смысл. Он не читается, но угадывается; концептуальный — более глубокий пласт, который не выражается словами. Это скорее объединяющая идея, связывающая события, героев, факты в одно целое. Она, как правило, домысливается читающим.

В научных текстах, где однозначность смысла, закрепленного за той или иной комбинацией знаков, является принципом научной деятельности, условием адекватного воспроизведения и понимания, подтекстовой информации гораздо меньше, чем в художественных текстах, ориентирующихся на образно-ассоциативную сферу их восприятия, зато концептуальной — больше и она выражена более четко.

Текст всегда представляет какие-то смысловые единицы, связанные в некую систему, конструкцию системой правил выражения. Они представляют форму текста, в которую зашифровано его содержание. Выразительные единицы сенсорно воспринимаются и должны быть более или менее однозначно поняты. Смысл же и сам по себе, вне выразительных единиц, не воспринимается. Он «домысливается» читающим текст самостоятельно, исходя из его образования, уровня культуры, возраста, настроения, психических особенностей и т.д.

Текст представляет собой некую систему — целостность, где все элементы — смысловые единицы находятся в некотором соотношении — гармонии. Каждая единица занимает свое место. Это соотношение автор создает сам, исходя из своей внутренней интуиции, чувства равновесия, гармонии. А достигнутая гармония несет некоторое чувственное переживание, воздействует на эмоциональное состояние человека, вызывая ответную реакцию на тот или иной текст,

52

Любой завершенный и логический текст имеет главную мысль. Весь остальной материал подводит к этой мысли, развивает ее, аргументирует, разрабатывает. Для того, чтобы основная мысль не затерялась среди второстепенных, связи и отношения отдельных мыслей должны быть иерархически упорядочены, выстроены в композиции. Композиция облекает сухой логический план в произведение, устанавливает связи и переходы. Композиция — это логика развития темы, в которой отражаются: соотношение его частей (вступления, главной части, заключения), соответствие текста целевому назначению, стилистическим особенностям (повествование, коммен-. тарий, информирование, убеждение, раздумья), соотношение теоретических выкладок и конкретных фактов, эмоциональных и рациональных средств воздействия.

Среди всех текстов выделяются тексты с творческим видением автора. Это тексты, имеющие отношение к литературе, искусству, науке. Субъект-автор по-своему выстраивает текст, использует творчески выразительные единицы, комбинирует их, добиваясь единства формы и содержания. Именно гармония, единство формы и содержания в большей степени обладают выразительной силой. Проблема — отыскать такую форму, которая бы соответствовала оригинальному смыслу. Поиск формы и «опредмечивание» нового смысла есть основная проблема художественного творчества.

В то же время есть множество текстов, в которых форма стабилизировалась путем многомерных поисков многих поколений людей. Эти тексты не нуждаются в творческой деятельности субъекта. Наоборот, творческая деятельность только вредит. Эти тексты уже имеют типовые решения, стандартные формы. И задача субъекта-составителя лишь заполнить их смысловыми единицами. Например, статические сводки, формы управленческой документации, экономические, регистрационные и другие подобные документы. Их составление является своего рода апробированной технологией. И от них незачем ждать каких-либо эстетических, художественных достоинств, поскольку в основе их создания лежит формальный метод. Но работа с ними также имеет свои специфические особенности, такие как знание правил их составления, технологии обработки и порядка использования.

53Нужно отметить, что четкой границы между ними нет, потому что устоявшаяся форма текста характерна и для первой группы. Очень редко появляется по-настоящему оригинальный по форме и содержанию текст. И если форма удачна, то ее начинают нещадно эксплуатировать, в результате она превращается в некоторое «клише», «закостеневшую форму», которую наполняют уже слегка измененным содержанием. Настоящее творчество, подчеркнем это, сопряжено с поиском совершенно новой, оригинальной формы для нового содержания.

Следовательно, все многообразие текстов можно расположить на одной линии, где на одном ее конце будут представлены высокохудожественные оригинальные тексты, а на другом конце — формализованные, нередко уже обладающие утвержденным трафаретом. Близость расположения к тому или иному концу будет характеризовать и степень насыщения текста элементами творческой деятельности субъекта или формальными признаками.

В создании текста участвовали две стороны — фрагмент реальности и познающий его субъект — автор. С реальностью текст соотносится как ее модель. Модель описываемого объекта позволяет идентифицировать часть реальности в сжатой, трансформированной форме. Как и любая модель, она неизбежно отличается от описываемого объекта, но в то же время имеет и сходные черты. Отдельные виды документов (газета, журнал, научная или художественная книга) моделируют реальность в определенных связях и аспектах.

Поскольку изобразительные, выразительные и символические средства каждого вида документов специфичны, модели эти не тождественны по форме и содержанию, а общее содержание раскрывают с разных сторон, дополняя друг друга. Некоторые стороны реальности вообще не могут быть смоделированы адекватно и находят лишь весьма косвенное выражение. Так, например, документирование не может непосредственно моделировать объемы, запах, вкус, тепло и способно лишь к их символической опосредованной передаче.

При документировании отражение действительности идет по объектно-предметному принципу. В фокусе всегда какой-либо объект, но сам объект может иметь баснословную слож-

54

ность. Поэтому в процессе моделирования выбирается одна или несколько структур — предмет. Они мысленно вычленяются в объекте и как бы представляют, «замещают» его.

Сущность материального мира такова: материя систематизируется, упорядочивается на неких структурных уровнях. Каждый уровень, развиваясь, усложняется. Когда усложнение достигает некой точки, нарушающей равновесие, гармонию, уровень «схлопывается», количественные изменения превращаются в качественные. Вырастает новый уровень, в скрытом виде содержащий в себе предыдущий. Таким образом, для непосредственного человеческого восприятия вся сложность организации недоступна, скрыта внутри, а простота — на поверхности и доступна сенсорному освоению.

Отражению в качестве модели подлежит в первую очередь простой поверхностный уровень структурной организации. Но более детальный анализ как инструмент, позволяющий проникнуть вглубь явления, способствует выявлению более скрытых уровней. Автор актуализирует какую-либо сторону, высвечивает то, что согласуется с его видением данного фрагмента. Творчество автора проявляется уже в том, как он вычленяет фрагмент действительности, как он очерчивает границы, ка-' кие структуры выделяет, какие выразительные средства использует для передачи информации.

Таким образом, автор становится посредником между действительностью и текстом. Отсюда вытекают достоинства и недостатки текстов. Они во многом зависят от способностей автора. Один и тот же фрагмент действительности может быть разными авторами смоделирован с разной степенью адекватности, выражен разными средствами, а разная степень таланта может сыграть значительную роль, в результате чего может получиться тривиальная информация, не несущая принципиально новых данных об объекте, и талантливая, позволяющая взглянуть на знакомый объект с другой стороны, высветить в нем что-то новое, оригинальное.

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   31

Схожі:

Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconБбк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б
move to 0-13653079
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconБбк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б
move to 0-13653079
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconКиїв-нпу-2008 ббк 91. 9: 74
move to 0-3102883
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconКиїв-нпу-2009 ббк 91. 9: 74
move to 0-3102869
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconБбк ч215я8 Де І як публікувати результати дисертаційних досліджень
move to 1108-71743
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconБбк ч215я8 Де І як публікувати результати дисертаційних досліджень
move to 1108-71743
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconБбк ч215я8 Де І як публікувати результати дисертаційних досліджень
move to 1108-71743
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconБбк ч215я8 Де І як публікувати результати дисертаційних досліджень
move to 1108-71743
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconБбк 85. 11 71 Патракеєв І. М., Толстохатько В. В, Жуков В.Є
Моделювання динамічних об'єктів транспортної системи міста методами штучного інтелекту
Ббк 78. 30 3-63 Зиновьева Н. Б iconГромадська організація «Львівська медична спільнота»
Збірнику тез наукових доповідей присвоюється відповідні бібліотечні індекси удк та ббк
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи