В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов icon

В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов




НазваВ. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов
Сторінка1/3
Дата02.07.2012
Розмір0.67 Mb.
ТипДокументи
  1   2   3



МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

ХАРКІВСЬКА НАЦІОНАЛЬНА АКАДЕМІЯ

МІСЬКОГО ГОСПОДАРСТВА


Методичні вказівки до виконання контрольних завдань з німецької мови (для студентів 1-2 курсів заочної форми навчання спеціальностей: 7.050106, 7.050107, 7.050201, 7.092101, 7.092103, 7.120102, 7.090603, 7.090605, 7.092202, 7.100402, 7.092108, 7.092601, 7.070801.)


Харків – 2004


Методичні вказівки до виконання контрольних завдань з німецької мови (для студентів 1-2 курсів заочної форми навчання спеціальностей: 7.050106, 7.050107, 7.050201, 7.092101, 7.092103, 7.120102, 7.090603, 7.090605, 7.092202, 7.100402, 7.092108, 7.092601, 7.070801.) / Укл. : Андрієнко Л.М., Потапенко С.М., Шелухіна В.С. – Харків: ХНАМГ. – 59с.


Укладачі : Л.М. Андрієнко , С.М. Потапенко,

В.С. Шелухіна


Рецензент: Ільєнко О. Л., канд. філол. наук, доц. кафедри іноземних мов

Харківської національної академії міського господарства


Ці контрольні завдання призначені для студентів 1-2 курсів заочної форми навчання, які вивчають в академії німецьку мову. Кожне контрольне завдання має п’ять варіантів. Контрольні роботи виконуються відповідно до шифру студентського квитка: студенти, шифр квитка яких закінчується на 1 або 2, виконують варіант №1, на 3 або 4- №2, на 5 або 6- №3, на 7 або 8- №4, та на 9 або 0- №5.

Контрольні роботи слід направляти для перевірки і рецензування в академію у визначений термін.


Рекомендовано кафедрою іноземних мов, протокол № 8 від 18. 05. 2004р.


^ КОНТРОЛЬНА РОБОТА № 1

Для того, щоб виконати цю контрольну роботу , потрібно опрацювати такі розділи курсу:



  1. Іменник. Рід іменників. Відмінювання іменників. Складні іменники.

  1. Дієслово. Основні форми дієслів. Часові форми дієслів в Aktiv.

Дієслова з відокремлюваними і невідокремлюваними префіксами. Модальні дієслова.

  1. Прикметник. Відмінювання прикметників. Ступені порівняння прикметників.

  1. Займенник. Особові, вказівні та присвійні займенники.

5. Числівник. Кількісні та порядкові числівники.

6. Прийменник. Прийменники давального, знахідного, родового, давального

та знахідного відмінків.

7. Просте поширене речення. Порядок слів у розповідному та питальному

реченнях.


Варіант 1


  1. Прочитайте текст і перекладіть його усно.


Die Ukraine


Die Ukraine ist einer der grцЯten Staaten Europas. Sie umfasst eine Flдche von 603700 km2 und hat etwa 48 Mio. Einwohner.

In der Wirtschaft des Staates vollzieht sich ein kompliziertes Umwandlungsprozess. Die Ukraine setzt die Marktwirtschaft durch.

Ein bedeutender Wirtschaftsfaktor sind die Bodenschдtze. Die Ukraine verfьgt ьber reichhaltige Mangan-, Kohle-, Eisenerz- und Graphitvorkommen. Es gibt auch verschiedene Salzen, Gips, Phosphorit, Schwefel u.a.

Der wichtige Energietrдger ist Kohle. Der Kohleabbau ist aber mit groЯen Problemen verbunden. Die Vorrдte an Erdgas und Erdцl sind knapp und kцnnen den Bedarf des Landes nicht decken. Deshalb muss die Ukraine diese Rohstoffe aus Russland und anderen Lдndern einfьhren.

Die Ukraine hat eine leistungsfдhige Industrie. Die Grundlage der ukrainischen Industrie bildet die Montan- und Schwerindustrie. Sie konzentriert sich im Osten des Landes. Hauptzentren der Eisenproduktion sind Donezk und Makijivka im Donbass. Das Zentrum der Stahlproduktion ist Dnipropetrovsk.

Die hohe Eisen- und Stahlerzeugung hat auch die Struktur der verarbeitenden Industrie bestimmt. Hier ist besonders der Schwermaschinenbau von groЯer Bedeutung (Fцrdergerдte fьr Bergbau, Transportmaschinen , landwirtschaftliche Maschinen, Traktoren, Waggons, Schiffe ).

Die Ukraine hдlt eine fьhrende Rolle in der Entwicklung von Trдgerraketen

und Weltsateliten.

Weniger stark sind die elektronische, chemische und optische Industrien vertreten.

Die Schwerpunkte der Chemie liegen auf der Dьngemittel- und Kunststoffherstellung.

Im Westen spielt die verarbeitende Industrie ( Nahrungsmittel- und Leichtindustrie) eine wichtige Rolle. Dominierend in der Leichtindustrie sind Textil-, Leder- und Holzverarbeitung sowie Herstellung von Baumaterialien.

Im Sьden der Ukraine entwickelt sich Schiffbauindustrie . In den Hafenstдdten Cherson, Odessa, Ismail und Mykolaiv arbeiten groЯe Werften. Hier befindet sich auch das grцЯte Erholungsgebiet der Ukraine.

Die Landwirtschaft begьnstigen das gemдssigte Klima und die fruchtbaren Schwarzerdbцden. Nicht umsonst war die Ukraine als “Kornkammer Europas” bekannt.

Neben Getreide haben auch Zuckerrьben- und Tabakproduktion eine groЯe Bedeutung.

Der Dienstleistungssektor ist noch nicht ausreichend entwickelt und braucht einen raschen Ausbau.

Die Ukraine exportiert Schwarzmetalle, Erzeugnisse der chemischen Industrie sowie Mineralprodukte. 41% des Importvolumens machen Mineralstoffe, Erdцl und Erdцlprodukte, Erdgas.


2. Дайте відповідь на запитання до тексту письмово.



  1. Welche Wirtschaftsform hat die Ukraine ?

  1. Welche wirtschaftliche Regionen haben sich in der Ukraine gebildet?

  1. Was ermцglicht gute Ernten in der Landwirtschaft?

  1. Wie deckt die Ukraine den Energiebedarf?




  1. Поставте запитання до поданих речень.




  1. Im Sьden des Landes befindet sich das grцЯte Erholungsgebiet.

  1. In dem Bereich der Manganerzeugung besitzt die Ukraine eine herrschende Position.

  1. Am 24. August 1991 erklдrte das Parlament die Unabhдngigkeit des Landes.

  1. Die hohe Eisen- und Stahlerzeugung hat die Struktur der verarbeitenden Industrie bestimmt.


4. Визначте основні компоненти складних іменників, вкажіть їх рід і

перекладіть рідною мовою.


Kornkammer, Leichtindustrie, Schwermaschinenbau, Dienstleistungssektor, Eisenproduktion, Schiffbauindustriе.

5. Завершіть речення відповідно до змісту тексту.

1. Die wirtschaftliche Entwicklung des Landes bestimmen … .

2. Die westlliche Region der Ukraine ist durch … … charakterisiert.

3. Die Hauptzweige der ukrainischer Industrie sind … .

4. Zu den wichtigsten landwirtschaftlichen Produkten gehцren … .


6. Складіть речення. Поставте дієслова в відповідну форму Prдsens Aktiv.


1. Ukraine, marktwirtschaftliche, entwickeln, die, Strukturen.

2. Einnehmen, Spitzenposition, die, im, Ukraine, Flugzeugbau.

3. Den, letzten, wachsen, in, Bruttoinlandsprodukt ( BIP ), Jahren, in, das,

Industrie, der.

4. Reich, sein, das, an, Land, Bodenschдtzen, den.


7. Поставте дані речення в Prдteritum i Perfekt Aktiv.


1. Die Industriebetriebe produzieren immer mehr Gьter von hoher Qualitдt.

2. Auf den frьchtbaren Schwarzerdbцden wachsen reiche Getreideernten heran.

3. Die Schwerindustrie bleibt fьhrende Branche im Osten des Landes.

4. Nach den Ansichten der Experten verbessert sich die wirtschaftliche Situation

in der Ukraine.


  1. Iз даних речень випишіть і перекладіть ті, присудки яких стоять в Futurum Aktiv.



  1. Die Ukraine will Mitglied der EU werden.

  1. Das Land wird den Reformkurs im Agrarsektor noch aktiver durchsetzen.

  1. In Charkiw werden moderne Flugzeuge gebaut.

  1. Viele Betriebe werden neue Technologien einsetzen.




  1. Перекладіть речення з модальними дієсловами.



  1. Seit der Erklдrung der Unabhдngigkeit musste die Ukraine viele wirtschaftliche Probleme lцsen.

  1. Immer mehr weltbekannte Firmen wollen mit der Ukraine Handel treiben.

  1. Die einheimischen Energietrдger kцnnen den Energiebedarf des Landes nicht decken.

  1. Der Staat soll die Bedingungen fьr die Entwicklung des kleinen und mittleren Business schaffen.


10. Перекладіть речення. Зверніть увагу на ступені порівняння прикмет-

ників та прислівників.


  1. Traditionell ist die Landwirtschaft stдrker reprдsentiert.

  1. Die Reformierung der Wirtschaft war und ist am kompliziertesten .

  1. Der Dienstleistungssektor entwickelt sich nicht so intensiv wie die Industrie.

  1. Die Ukraine wird immer attraktiver fьr auslдndische Investoren.


11. Перекладіть речення з прийменниками.


  1. Der Umfang der landwirtschaftlichen Produktion hat sich um 10,2 % erhцht.

2. Der positive Saldo des AuЯenhandels mit Waren lag bei 190 Mio. USD.

3. Das reale BIP belief sich im Juni auf 106,7 %.

4. Aus den importierten Rohstoffen exportierte das Land Fertigprodukte im Wert von 1,5 Mio. USD.


Варіант 2


  1. Прочитайте текст і перекладіть його усно.


Die BRD


Die Bundesrepublik Deutschland gehцrt zu den fьhrenden Industrielдndern der Welt.

Mit ihrer wirtschaftlichen Gesamtleistung steht sie in der Welt an dritter Stelle; im Welthandel nimmt sie sogar den zweiten Platz ein.

Die Wirtschaftsordnung der BRD ist soziale Marktwirtschaft. Die Produktions-entscheidungen der Unternehmer und die Entscheidungen der Verbraucher vollziehen sich ohne staatlichen Eingriff ; Angebot und Nachfrage bestimmen Produktion und Preisbildung. Der Staat setzt aber bestimmte Rahmenbedingungen.

Die BRD ist zwar ein hochindustrialisiertes Land, aber sie verfьgt nur ьber wenige Rohstoffe. Den grцЯten Teil von Rohstoffen und die wichtigsten Energietrдger muss Deutschland importieren. Die BRD investiert viel Geld fьr die Entwicklung alternativer Energien und hat auf diesem Gebiet groЯe Erfolge erreicht.

Das Bild der deutschen Wirtshaft prдgen die relativ kapital- und technologieintensiven Zweige des Fahrzeug- und Maschinenbaus, die elektrotechnische Industrie sowie Chemie.

Der Strassenfahrzeugbau ist einer der umsatzstдrksten Industriezweige der BRD. Der grцЯte Teil davon entfдllt auf die Automobilindustrie. Nach Japan und den USA ist Deutschland der dtittgrцЯte Automobilproduzent der Welt.

Die Industrie der Bundesrepublik ist vorwiegend mittelstдndisch strukturiert. 99 % deutscher Unternehmen sind kleine und mittlere Betriebe mit bis zu 500 Beschдftigten. Sie sind innovativ, kцnnen sich oft schneller und flexibler an geдnderte Marktverhдltnisse anpassen.

Nach der Vereinigung ist der wirtschaftliche Anteil der Industrie wegen des Strukturwandels etwas zurьckgegangen. Es vollzieht sich allmдhliche Wandel von der klassischen Industrie zur Dienstleistungswirtschaft.

Der Anteil der Land- und Forstwirtschaft an der gesamtwirtschaftlichen Produktion ist in den letzten Jahren kontinuierlich gesunken – er liegt heute weit unter 2 Prozent. Die wichtigsten Produkte der Landwirtschaft sind Getreide, Fleisch, Obst, Milch, Zuckerrьben, Kartoffeln und Hopfen.

Als rohstoffarmes Land ist Deutschland vom Export hochtechnologischer Produkte abhдngig. Beim Export von Umweltschutzprodukten liegt Deutschland weltweit an der Spitze. Jedoch in vielen Wirtschaftszweigen , die heute das Tempo des technologischen Fortschritts bestimmen, sind deutsche Unternehmen nur schwach oder gar nicht vertreten.


2. Дайте відповідь на запитання письмово.



  1. Welche Position nimmt Deutschland in der Welt ein?

  1. Wie kann die BRD im internationalen Wettbewerb mithalten?

  1. Was macht den Mittelstand zu einem erfolgreichen Bereich in der deutschen Wirtschaft?

  1. Warum ist Deutschland auf starken Export orientiert?


3. Поставте запитання до даних речень.


  1. Das Wirtschaftssystem in der BRD hat sich nach dem zweiten Weltkrieg zu einer sozialen marktwirtschaftlichen Ordnung entwickelt.

  1. Die industrielle Entwicklung bestimmt der hohe Stand der Wissenschaft und Technik.

  1. Export und AuЯenhandel sind fьr Deutschland ьberlebenswichtig, denn der Binnenmarkt ist fьr den Absatz der Industriegьter beschrдnkt.

  1. Im internationalen Vergleich ist der Wandel von der klassischen Industrie- zur Dienstleistungswirtschaft in Deutschland noch nicht vцllig vollzogen.


4. Визначте основні компоненти складних іменників, вкажіть їх рід і

перекладіть їх рідною мовою.


Wirtschaftssystem, Hochtechnologiebereich, Mittelstand, Maschinenbau,

Fahrzeuge, Fortschritt.


5. Закінчіть речення відповідно до змісту тексту.


  1. Die Grundlage der deutschen Wirtschaft bildet… .

  1. Bei der sozialen Marktwirtschaft mischt sich der Staat in den Produktionsprozess nicht ein, … .

  1. In der Industrie dominieren … .

  1. Wegen des Strukturwandels wдchst der Anteil …



6. Складіть речення в Prдsens Aktiv. Поставте дієслова в відповідну форму.


  1. Die, Mehrzahl, arbeiten, in, Menschen, der, Deutschland, in, Industrie, der.

  1. Der, einnehmen, in, Maschinenbau, der, wichtige, Industrieproduktion, eine, Stelle.

  1. 50 Mio., der, Euro, betragen, Unternehmen, der, mittelstдndischen, etwa, Jahresumsatz.

  1. In, stattfinden, Frьhling, Internationale Handwerksmesse, im, alljдhrlich, Mьnchen,


7. Поставте дані речення в Prдteritum i Perfekt Aktiv.


  1. Das Wirtschaftssystem Deutschlands verbindet die freie Initiative des einzelnen mit den Grundsдtzen des sozialen Fortschritts.

  1. Die mittelstдndischen Unternehmen entwickeln neue Produkte, wenden neue Verfahren an.

  1. Trotz aller Prognose schafft der Strukturwandel in der Wirtschaft mehr Arbeitsplдtze als vernichtet.

4. In den letzten Jahren steigen die Investitionen fьr die Entwicklung der alterna-

tiven Energien.


8. Із даних речень випишіть і перекладіть ті, присудки яких стоять в Futurum Aktiv.


  1. Der Dienstleistungssektor wird in der Wirtschaft der BRD immer mehr an Bedeutung gewinnen.

  1. Seit Jahrzehnten ist Deutschland zum Messeland №1 geworden.




  1. Die neuen Arbeitsplдtze werden vor allem im mittelstдndischen Bereich entstehen.

  1. Viele deutsche Autos werden im Ausland abgesetzt.

9. Перекладіть речення з модальними дієсловами.



  1. Jeder vierte deutsche Unternehmer will in den nдchsten Jahren in die Entwicklung neuer Produkte und Dienstleistungen investieren.

  1. Der Mittelstand kann sehr schnell auf die Marktverдnderungen reagieren.

  1. Nach der Vereinigung musste Deutschland ein Drittel der Volkswirtschaft transformieren.

  1. Die neue Regierung sollte MaЯnahmen gegen Arbeitslosigkeit treffen




  1. Перекладіть речення. Зверніть увагу на ступені порівняння прикметників та

прислівників.


  1. Das Ruhrgebiet hat das grцЯte Industriekonzentration in Europa und ist der Teil Deutschlands mit der hцchsten Bevцlkerungsdichte.

  1. Deutschland zдhlt zu den Lдndern mit den hцchsten Arbeitskosten und den niedrigsten Arbetszeiten.

  1. In den meisten Lдndern sind die Steuern niedriger als in Deutschland.

4. Die Anwendung von Schlьsseltechnologien spielt in der Wirtschaft des Landes

immer grцЯere Rolle.


11. Перекладіть речення з прийменниками.


  1. Nach Japan und den USA ist Deutschland der drittgrцЯte Automobilproduzent der Welt.

  1. Auch bei Lebensmitteln ist die Bundesrepublik auf Importe angewiesen.

  1. AuЯer Kohlevorkommen und Erze besitzt Deutschland fast keine eigenen Energie-und Rohstoffvorrдte.

  1. Deutschland fьhrt Erdцl und Erdgas aus anderen Lдndern ein.



Варіант 3


1. Прочитайте текст і перекладіть його усно.


Цsterreich

Die Alpenrepublik umfasst eine Flдche von knapp 84 000 km2, von denen fast 70% Hochland ist, und hat etwa ьber 7,5 Mio. Einwohner. Цsterreich ist ein fцderaler Staat, der aus 9 Lдndern besteht.

Цsterreich gehцrt zu den wohlhabendsten Lдndern Europas. Die Wirtschaftsordnung ist die soziale Marktwirtschaft. Zahlreiche sozialstaatliche Programme ergдnzen und korrigieren die Marktwirtschaft. Darьber hinaus gibt es einen relativ groЯen Bereich verstaatlicher Industrie: vor allem in der Eisen- und Stahlerzeugung, der Energiegewinnung und Elektrizitдtswirtschaft.

Цsterreich verfьgt ьber relativ viele einheimische Rohstoffe ( Eisenerze, Blei, Zink, Kupfer u.a.) und Energiequellen. Neben den Metallen und Mineralien gibt es grцЯere Braunkohlevorkommen sowie Erdцl und Erdgas. Als Hochgebirgsland nutzt Цsterreich die Mцglichkeiten zur Erzeugung hydroelektrischer Energie. Цsterreich exportiert Strom in fast alle Nachbarlдnder. In der wasserarmen Zeit des Winters fьhrt das Land dagegen zur Deckung seines Strombedarfs elektrische Energie ein.

Die wichtigsten Industriebranchen sind die Eisen- und Stahlindustrie, Maschinen- und Fahrzeugbau, Chemie- und Textilindustrie sowie Nahrungsmittelindustrie.Die Bereiche Elektro- und Elektronik sowie Metallwarenindustrie haben eine wesentliche Umgestaltung mit Blick auf die neuen technologischen Herausfцrderungen erfahren. Hightech-Konzerne verzeichneten ein besonders krдftiges Wachstum.

Neben der Industrie spielt die Landwirtschaft immer noch eine bedeutende Rolle. Fast 90% des Inlandsbedarfs an Nahrungsmitteln kann das Land aus einheimischer Produktion decken.

Цsterreich ist zu fast 47% bewaldet. Die Forstwirtschaft und holzverarbeitende Industrie sind daher wichtige volkswirtschaftliche Zweige.

Цsterreich hat einen relativ kleinen Inlandsmarkt. Aus diesem Grunde musste das Land seine Wirtschaft auf starken Export orientieren. Die Hauptausfuhrgьter sind Halb- und Fertigerzeugnisse aus den Bereichen Eisen und Stahl, Maschinen und Fahrzeuge, Textil, Chemie und Nahrungsmittel. Bei den Importen dominieren Fahrzeuge, Rohstoffe, Maschinen und Konsumgьter. Der wichtigste Handelspartner ist Deutschland, gefolgt von Italien und anderen EU-Staaten.


2. Дайте відповідь на запитання до тексту письмово.


  1. Warum spielt der AuЯenhandel eine sehr wichtige Rolle fьr die Wirtschaft Цsterreichs?

  1. Was verkauft Цsterreich nach ganz Europa?

  1. Was bildet die wirtschaftliche Basis des Landes ?

  1. Welche Industriebereiche gewinnen immer mehr an Bedeutung und warum?


3. Поставте запитання до даних речень.


  1. Цsterreich ist ein wohlhabendes und hochentwickeltes Industrieland.

2. Eine groЯe Auswahl von Rohstoffen und groЯe Energiereserven bestimmen die

erfolgreiche Entwicklung des Landes.

3. Цsterreich exportiert elektrische Energie im Winter nicht.

  1. Braunkohle, Eisenerz und Salz gehцren zu den wichtigsten Bergbauprodukten.


4. Закінчіть речення відповідно до змісту тексту.

1. Die Hauptzweige der цsterreichischen Industrie sind …

2. Die Energiewirtschaft des Landes basiert auf … .

3. Die Gebirgsflьsse der Alpenrepublik dienen … .

4. Deutschland steht an der ersten Stelle unter … .



  1. Визначте основні компоненти складних іменників, вкажіть їх рід і перекладіть їх рідною мовою.



Wirtschaftsordnung, Maschinenbau, Fertigerzeugnisse, Hauptausfuhrgьter, Industriebranche, Hochgebirgsland.


  1. Складіть речення. Поставте дієслова у відповідну форму Prдsens Aktiv.




  1. AuЯenhandel, zu, wichtigsten, der, цsterreichischen, gehцren, den, Bereichen, Wirtschaft, der.

  1. Eisen, abbauen, wertvolle, und, Metalle, Цsterreich, Mineralien.

  1. Landwirtschaft, in, eine, halten, Position, die, biologischen, Цsterreich, fьhrende.

  1. Die, einnehmen, von, ersten, und, Erzeugung, den, in, Maschinen, der, Stahl, Platz, Sachgьterproduktion.


7. Поставте дані речення в Prдteritum i Perfekt Aktiv.


  1. Nach einer Umfrage unter fьhrenden Unternehmern steigt die Attraktivitдt Цsterreichs.

  1. Die Marktwirtschaft ьbt einen groЯen Einfluss auf die industrielle Entwicklung des Landes aus.

  1. Die Zahl der Beschдftigten im Industriebereich geht in den letzten Jahren zurьck.

  1. Цsterreich versorgt viele europдische Lдnder mit den Erzeugnissen der Elektroindustrie.


8. Із даних речень випишіть і перекладіть ті, присудки яких стоять в Futurum Aktiv.

  1. Der Tourismus wird wahrscheinlich auch weiterhin die wichtigste Einnahmequelle fьr Цsterreich bleiben.

  1. In der Industrie werden groЯe Konzerne gegrьndet.

  1. 1995 wurde Цsterreich Mitglied der EU.

  1. Das Interesse der auslдndischen Unternehmen wird fьr den Standort Цsterreich steigen.


9. Перекладіть речення з модальними дієсловами.


  1. Das Land musste seine Wirtschaft auf starken Export orientieren.

  1. Fast 90% des Inlandsbedarfs an Nahrungsmitteln kann Цsterreich aus einheimischer Produktion decken.

  1. Viele auslдndische Unternehmen wollen in цsterreichische Wirtschaft investieren.

  1. Auch kleine und mittlere Betriebe sollen sich auf die innovative Produktion setzen.

10. Перекладіть речення. Зверніть увагу на ступені порівняння прикметників та

прислівників.


  1. Цsterreich zдhlt zu den reichsten Staaten sowohl EU als auch der Welt.

  1. Seit Mitte der 70er Jahre waren immer weniger Menschen im produktiven Bereich beschдftigt.

  1. Цsterreich hat bessere Mцglichkeiten zur Energieerzeugung als seine Nachbarlдnder.

  1. Die Produktivitдt der цsterreichischen Wirtschaft in Europa ist so hoch wie in Deutschland und in den Niederlanden.


11. Перекладіть речення з прийменниками.


  1. Durch den Einsatz der neuen Technik und hoher Technologien wird die Wettbewerbsfдhigkeit der Region steigen.

  1. Der Export ist fьr Цsterreich von groЯer Bedeutung.

  1. Ohne reiche Rohstoffvorrдte ist die erfolgreiche Entwicklung der Industrie unmцglich.

  1. Цsterreich tritt gegen die Ausnutzung der Atomenergie auf.



Варіант 4


1. Прочитайте текст і перекладіть його усно.


Die Schweiz


Die Schweiz ist ein Hochgebirgsland in Mitteleuropa.Gemessen am Bruttoinlandsprodukt pro Kopf ist die Schweiz das reichste Land Europas. Der Name des Landes ist in der Regel mit solchen Begriffen wie Banken, Schweizer Kдse und Uhrenproduktion fest verbunden.

Die fьhrende Stelle in der schweizerischen Wirtschaft nehmen die Industrie, die Banken und der Tourismus ein.

Die Schweiz hat kaum Rohstoffe, aber ihre Industrie ist hoch entwickelt und sehr effektiv. Fьr die erfolgreiche Entwicklung der Industrie muss das Land Roh- und Brennstoffe einfьhren. Die wichtigsten Industrien liegen im Norden des Landes sowie im Raum um Genf. Eine besondere Rolle spielt unter anderen Zweigen die verarbeitende Industrie. Zu weiteren hochentwickelten Industriezweigen gehцren der Maschinenbau, die chemische Industrie, der Motoren- und Messgerдtebau , die Elektrotechnik. Weltweit bekannt sind der Nahrungsmittelkonzern Nestle und der Chemie- und Pharmaproduzent Ciba-Geigy. Doch die Liste der groЯen Betriebe ist kurz: die schweizer Industriestruktur basiert ьberwiegend auf Mittel- und Kleinbetrieben. Die industriellen Erfolge des Landes bestimmt in bedeutendem MaЯe die stark entwickelte Energiebasis. Wegen des Mangels an eigenen Kohlevorkommen hat die Nutzung der Wasserskraft besonders an Bedeutung gewonnen. Wie Цsterreich exportiert auch die Schweiz im Sommer einen groЯen Teil der Elektroenergie, im Winter muss sie dagegen Elektroenergie importieren. Die Wдrmekraftwerke spielen bei der Elektroenergieerzeugung keine groЯe Rolle. Das Land verfьgt auch ьber Atomenergie. Hier sind einige Atomkraftwerke im Betrieb. Die Schweiz ist eines der am stдrksten elektrifizierten Lдnder der Welt.

Die Landwirtschaft bringt hohe Ertrдge. Besonders entwickelt sind Milchwirtschaft und Viehzucht.

Als rohstoffarmes Land ist die Schweiz auЯenwirtschaftsabhдngig. Trotz starker Industrialisierung und hohes technologisches Niveaus ist die Handelsbilanz passiv. Allerdings tragen die Dienstleistungen ( vor allem Finanzdienstleistungen und Fremdenverkehr ) erheblich zum Ausgleich der Zahlungsbilanz bei. Auf Grund der Wдhrungsstabilitдt und der ruhigen politischen Verhдltnisse zog die Kredit- und Versicherungswirtschaft viel auslдndisches Kapital an.

Fast 70% der AuЯenbilanz wickelt die Schweiz mit den Lдndern der Europдischen Gemeinschaft ab. Der Import umfasst Rohstoffe und Halbfabrikate. Den Export machen Fertigprodukte fьr den Konsum oder Investitionsgьter aus.


2. Дайте відповідь на запитання до тексту письмово.


  1. Was hat die Schweiz weltbekannt gemacht?

  1. Welche Zweige der Industrie nehmen die fьhrende Position ein?

3. Welche Rolle spielt der Dienstleistunsbereich in der Wirtschaft der Schweiz?

4. Wodurch zeichnet sich die Energieerzeugung in der Schweiz aus?


3. Поставте запитання до даних речень.


1. Der Mangel an Rohstoffen hat die wirtschaftliche Entwicklung der Schweiz nicht behindert.

2. Die eigenen Erdцlvorkommen sind im Land sehr gering.

3. Die Industrie konzentriert sich vorwiegend im Norden des Landes.

4. Dank der Neutralitдt ist die Schweiz Gastgeberland fьr internationale Organisationen und Konferenzen geworden.


4. Закінчіть речення відповідно до змісту тексту.


  1. Die industrielle Entwicklung des Landes bestimmt … .

  1. Unter den Industriebetrieben in der Schweiz dominieren … .

  1. Einen groЯen Zufluss des auslдndischen Kapitals begьnstigen … .

  1. Die wichtigsten Handelspartner der Schweiz sind … .

5. Визначте основні компоненти складних іменників, вкажіть їх рід і перекладіть їх.

Hochgebirgsland, Uhrenproduktion, Investitionsgьter, Atomkraftwerk, Industriezweig.


6. Складіть речення. Поставте дієслова у відповідну форму Prдsens Aktiv.


  1. Die, entfallen, Produktion, auf, der, Medikamenten, die, von, etwa, chemischen, Herstellung, Hдlfte, die.

  1. Elektroenergie, die, haben, der, Besonderheiten, der, einige, in, Erzeugung, Schweiz.

3. Land, verfьgen, ьber, das, Industrie, moderne, die.

4. Der, Stelle, in, einnehmen, fьhrende, der, schweizerischen, Dienstleistungsbereich, Wirtschaft, die.


7. Поставте дані речення в Prдteritum i Perfekt Aktiv.


  1. Die schweizer Uhren, Kдse und Schokolade genieЯen einen guten Ruf im Ausland.

  1. Schon im 18. Jahrhundert kommen die ersten Touristen in die Schweiz.

  1. Zwei Drittel der Waren exportiert das Land nach Europa.

  1. Die Bedeutung der hohen Technologien steigt in den letzten Jahren sehr stark.



8. Із даних речень випишіть і перекладіть ті, присудки яких стоять в Futurum

Aktiv.

  1. Durch ihre natьrliche Schцnheit ist die Schweiz zu einem sehr beliebten Zentrum des Tourismus geworden.

  1. Das Land wird seine Position auf dem Weltmarkt weiter stдrken.

3. Der Bedarf an den Rohstoffen wird immer hцher.

4. Die Finanzdienstleistungen werden wie vor groЯe Gewinne bringen.


9. Перекладіть речення з модальними дієсловами.


  1. Die Schweiz muss ihre Wirtschaft auf starken Import orientieren.

  1. Als rohstoffarmes Land kann die Schweiz nicht alle Waren selbst herstellen.

  1. Menschen aus vielen Lдndern wollen in der Schweiz ihren Urlaub verbringen.

  1. Als rohstoffarmes Land musste die Schweiz fьr die Entwicklung ihrer Industrie Roh- und Brennstoffe einfьhren.



10. Перекладіть речення. Зверніть увагу на ступені порівняння прикметників та

прислівників.


  1. Die Schweiz ist eines der am stдrksten elektrifizierten Lдnder der Welt.

  1. Der grцЯte Teil der Uhrenproduktion entfдllt auf die Schweiz.

  1. Gemessen am Bruttoinlandsprodukt pro Kopf ist die Schweiz das reichste Land Europas.

  1. Die Zahl der kleinen und mittleren Betriebe in der Wirtschaft ist viel hцher als die Zahl der groЯen.


11. Перекладіть речення з прийменниками.


  1. Die Schweiz fьhrt Rohstoffe aus den anderen Lдndern ein.

  1. AuЯer Industrie sind noch Banken und Tourismus die wichtigsten Branchen der цsterreichischen Wirtschaft.

  1. Nach dem zweiten Weltkrieg wurde die Schweiz zum Sitz vieler internationaler Organisationen.

  1. Das Land treibt Handel mit meisten europдischen Lдndern.



Варіант 5


1. Прочитайте і перекладіть текст усно.

Liechtenstein


Das Fьrstentum Liechtenstein liegt zwischen der Schweiz und Цsterreich, hat eine Flдche von 160 km2 und 26 000 Einwohner. Wirtschaftlich ist es eng mit der Schweiz verbunden.

Die offenen Grenzen zur Schweiz und damit der groЯe gemeinsame Wirtschaftsraum, die wirtschaftliche und politische Stabilitдt, aber auch das gьnstige Steuerklima und die vorteilhafte Lage begьnstigten den wirtschaftlichen Aufschwung der letzten Jahrzehnte sowie die dynamische Entwicklung in allen Bereichen der Wirtschaft.

Wдhrend Jahrhunderte war Liechtenstein ein armes Agrarland. In der zweiten Hдlfte des 19. Jahrhunderts setzte der enorme Wandel vom Agrar- zum Industriestaat ein.

Die bдuerlichen Kleinbetriebe verschwanden nach und nach, groЯe Industrie- und Dienstleistungsbetriebe boten Verdienstmцglichkeiten, und auch das Gewerbe profitierte vom Aufschwung.

Das Bild der heutigen Landwirtschaft prдgen leistungsfдhige, hochmechanisierte Betriebe. An erster Stelle der landwirtschaftlichen Produktion steht die Milchwirtschaft. Neben der Futterproduktion fьr die Tierhaltung hat in den vergangenen Jahren auch der Gemьse- und Weinbau an Bedeutung gewonnen .

Neben einer gesunden Landwirtschaft besitzt Liechtenstein die modernste hochtechnisierte Industrie. Das Fehlen von Rohstoffen bedingte die Entwicklung der verarbeitenden Industrie. Der stдrkste Industriezweig ist die Metallverarbeitung ( vor allem der Maschinen- und Apparatebau ) ; es gibt auch die Textilindustrie, die keramische und chemisch-pharmazeutische Industrie sowie die Lebensmittelindustrie. In den letzten Jahren entwickelt sich stьrmisch die Elektronik.

Die meisten Betriebe sind klein bis mittelgroЯ. Die Industrie ist ein wichtiger Arbeitsgeber und hauptsдchlich auf den Export ausgerichtet. Nur ein geringer Teil der produzierten Gьter wird im Lande selbst benцtigt. Die meisten Exporte gehen in den EU-Raum. Im Gegensatz zur Industrie sind die Gewerbebetriebe grцЯtenteils fьr den Inlandmarkt tдtig. Dabei decken sie das gesamte Spektrum gewerblicher Tдtigkeit ab.

Eine groЯe volkswirtschaftliche Bedeutung kommt den 13 liechtensteinischen Banken zu. Neben dem Bankwesen sind auch Tourismus und die Ausgabe von Briefmarken Haupteinnahmequellen.


2. Дайте відповідь на запитання до тексту письмово.


  1. Was ermцglichte die wirtschaftliche Entwicklung in Liechtenstein ?

  1. Was ist fьr die Industrie des Fьrstentums kennzeichnend ?

  1. Welche Bereiche sind in der Volkswirtschaft des Landes vertreten ?

  1. Welche Verдnderungen sind in der Landwirtschaft vor sich gegangen ?


3. Поставте запитання до даних речень.


  1. Wдhrend Jahrhunderte war Liechtenstein ein armes Land.

2. Die meisten Produkte fьhrt Liechtenstein nach Deutschland aus.

3. Liechtenstein besitzt keine Rohstoffe.

4. Aufgrund der gьnstigen steuerlichen Bedingungen und des liberalen Gesellschaftsrechts ist das Land zu einem bevorzugten Sitz auslдndischer Gesellschaften geworden.


4. Визначте основні компоненти складних іменників, вкажіть їх рід і перекладіть їх.

Metallverarbeitung, Wirtschaftszweig, Lebensmittelindustrie, Inlandsmarkt, Haupteinnahmequelle.


5. Закінчіть речення відповідно до змісту тексту.


  1. Wegen des Fehlens von Rohstoffen ... .

  1. 3 Sektoren der Wirtschaft des Landes sind ... .

  1. Die Industriebetriebe produzieren hauptsдchlich fьr AuЯenmarkt, die Gewerbebetriebe ... .

  1. Aus einem Agrarland entwickelte sich Liechtenstein zu ... .


6. Складіть речення. Поставте дієслова у відповідну форму Prдsens Aktiv.


1. Die, Industrie, die, Liechtensteins, anbieten, meisten, Arbeitsplдtze.

  1. Banken, spielen, wichtigste, die, Rolle, in, Wirtschaft, die, der.

3. Unternehmen, im, auslдndische, haben, Sitz, viele, ihren, Fьrstentum.

4. Schweiz, einfьhren, der, elektrischer, Land, aus, zwei Drittel, das, Energie, der.


7. Поставте дані речення в Prдteritum i Perfekt Aktiv.


  1. Mit dem wirtschaftlichen Aufschwung wдchst auch die Bevцlkerungszahl des Landes.

  1. In der Landwirtschaft entstehen moderne und leistungsfдhige Betriebe.

  1. Die цffentliche Hand trдgt maЯgeblich zur Erhaltung der gesunden Landwirtschaft bei.

4. Das Fehlen von Rohstoffen behindert nicht die industrielle Entwicklung des

Landes.


8. Із даних речень випишіть і перекладіть ті, присудки яких стоять в Futurum Aktiv.

  1. Dank der richtigen Staatspolitik ist Liechtenstein zu einem Industriestaat geworden.

  1. Die Leistungen der Wirtschaft wurden immer bemerkenswert.

  1. Die Regierung wird auch weiter die hochtechnologischen Industriezweige fцrdern.

  1. Die Industrie des Landes wird sich stark nach dem Export orientieren.


9. Перекладіть речення з модальними дієсловами.


  1. Als Land ohne Rohstoffe musste Liechtenstein auf die verarbeitende Industrie setzen.

2. Viele Liechtensteiner mцchten im Dienstleistungsbereich tдtig sein.

3. Die Saisonarbeiter kцnnen vorwiegend im Gewerbe den Einsatz finden.


10. Перекладіть речення. Зверніть увагу на ступені порівняння прикметників та

прислівників.

1. Neben einer gesunden Landwirtschaft besitzt Liechtenstein auch die modernste

hochtechnisierte Industrie.

2. Die Metall verarbeitende Industrie ist stдrker als die anderen Zweige entwickelt.

3. Die meisten Exporte gehen in den EU-Raum.

4. Immer stьrmischer entwickelt sich die Elektronik.


11. Перекладіть речення з прийменниками.


  1. Anstelle der kleinen entstehen in der Landwirtschaft groЯe, moderne und leistungsfдhige Betriebe.

  1. Innerhalb der Jahrhunderte war Liechtenstein ein armes Agrarland.

  1. Trotz des Fehlens von Rohstoffen verfьgt das Land ьber hochtechnisierte Industrie.

  1. Die meisten Gьter aus der Industrie finden ihren Absatz auЯerhalb des Landes.



^ КОНТРОЛЬНА РОБОТА № 2


Опрацюйте такі розділи з граматики:

  1. Partizip I та ІІ ( утворення, вживання та переклад).

  1. Неозначено-особовий займенник man. Займенник es.

3. Складносурядне речення.

4. Складнопідрядне речення та сполучники. Види підрядних речень.


Варіант І


1. Прочитайте текст і перекладіть його усно.


Umweltschutz


Alles, was den Menschen umgibt, ist seine Umwelt. In dieser Umwelt herrscht ein Gleichgewicht zwischen Menschеn, Pflanzen- und Tierwelt, Wasser, Luft und Erde: das цkologische Gleichgewicht. Der Mensch ist nur ein Glied in der biologischen Kette, deswegen muss er dieses Gleichgewicht bewahren. AuЯerdem braucht er eine gesunde Umwelt fьr seine Gesundheit und fьr ein menschenwьrdiges Dasein.Man muss stets an den Schutz der Umwelt denken, denn anwachsender Verkehr, steigender Rohstoffbedarf, zunehmende Industrialisierung stellen mehr und mehr eine Gefahr fьr die Natur dar.

Alle Aspekte in der Palette der Umweltsorgen bilden den Umweltschutz. Der Umweltschutz umfasst alle MaЯnahmen zur Sicherung dem Menschen eine natьrliche Umwelt. Erstens schьtzen diese MaЯnahmen die Natur – Boden, Luft, Wasser, Pflanzen, Tierwelt - vor den unerwьnschten Wirkungen und beseitigen Gefahren, Schaden, Belastungen der Umwelt, zweitens verbessern sie durch weit vorausschauende Planung die Umweltqualitдt.

Was hat Jahrzehnte lang unsere Umwelt gefдhrdet? Die Motorabgase der Autos, die Abgase der Industrie haben die Luft verschmutzt. In Wohngebieten treffen Verunreinigungen durch die Industrie, die privaten Haushalte und den Verkehr zusammen und bei schlechten Wetterbedingungen entsteht der Smog. Die Luft enthдlt auch viel Staub.

Nicht nur die Luft ist verschmutzt, sondern auch das Wasser wird immer unreiner, also unbrauchbarer fьr bestimmte Zwecke. Die Abwдsser aus den Haushalten und Industriewerken tragen zur Zerstцrung des Wasserhaushalts bei. Wasser ist in einen ewigen Zyklus begriffen, deshalb ist eine besondere Sorgfаlt fьr seine Qualitдt notwendig. Besonders gefдhrdet sind die Flьsse und das Meer, denn sie sind zu einem richtigen „Mьlleimer der Welt“ geworden. Aber auch der Boden ist belastet, weil die Landwirtschaft innerhalb der Jahrzehnte gefдhrliche chemische Stoffe verwendet hat. Diese Stoffe kцnnen in den menschlichen Kцrper gelangen. Die Folgen sind Krankheiten des Nervensystems, Erregung, Schlaflosigkeit.

Der Mensch hat Luft, Wasser, Boden durch seine Tдtigkeit verunreinigt. Die Umweltschдden betreffen alle, deshalb geht der Umweltschutz auch alle an. Kein einziges Land kann allein mit den globalen Umweltproblemen fertig werden. Es sind die Anstrengungen aller Staaten nцtig. Das gewaltige AusmaЯ der цkologischen Gefahr erfordert koordinierte MaЯnahmen der Staaten bei der Nutzung der Naturressourcen, bei der Lцsung des Problems der Abfallbeseitigung. Im Interesse der Menschen darf man nur umweltbewusste Technologien fцrdern.


2. Дайте відповідь на запитання до тексту письмово.


  1. Was ist Umweltschutz?

  1. Warum betrifft die Umweltsorge alle Menschen?

  1. Wodurch sind Luft, Wasser und Boden verschmutzt?

  1. Wie kann man das Umweltproblem lцsen?


3. Завершіть речення відповідно до змісту тексту.


  1. Als Teil der Natur muss der Mensch ... .

  1. Zum Umweltschutz gehцren ... .

  1. Die grцЯten Verursacher der Luftverschmutzung sind ... .

  1. Die Umweltprobleme kann man lцsen, wenn ... .


4. Знайдіть у тексті німецькі еквіваленти до даних словосполучень.


Екологічна рівновага, вживати заходів, забруднення довкілля, вирішувати екологічні проблеми, екологічна небезпека, використання природних ресурсів.


5. Із даних речень випишіть і перекладіть ті, що вірно передають зміст тексту.


1. Nur durch die wirksame Zusammenarbeit aller Staaten kann man die Naturzerstцrung stoppen.

2. Zum Umweltschutz gehцren alle MaЯnahmen, die mit dem Schutz der Pflanzen- und Tierwelt zu tun haben.

3. Das Umweltproblem hat lokalen Charakter.


6. Перекладіть речення з займенником man.


  1. Zum Umweltschutz braucht man eine richtige Umweltpolitik.

  1. Im Interesse der Menschheit darf man nur umweltbewusste Technologien fцrdern.

  1. Man hat die Gewдsser in Abfallgruben verwandelt.


7. Перекладіть речення з займенником es. Підкресліть речення, в якому es виконує роль формального підмета.


  1. Heute gibt es zwei groЯe Teilgebiete des Umweltschutzes: biologisch-цkologischer und technologisch-hygienischer Umweltschutz.

  1. Das цkologische Gleichgewicht ist gefдhrdet, jedoch muss der Mensch es bewahren.

  1. Es sind die Anstrengungen aller Staaten nцtig.


8. Від даних дієслів утворіть Partizip II. Використайте їх у словосполученнях з іменниками і перекладіть ці словосполучення.


Lцsen – das Problem; belasten – die Umwelt: treffen – die MaЯnahmen; verunreinigen – die Luft; steigen – die Temperatur; verbieten – die Schadstoffe.


9. Складіть із простих речень складносурядні і перекладіть їх.


  1. Der Mensch ist ein Teil der Natur und Evolution. Er soll die Umwelt schonend behandeln.

  1. Die Umweltbewegung ist in der BRD geboren. Nicht alle Deutschen haben ein hoch entwickeltes Umweltbewusstsein.

  1. Man darf das Waldsterben nicht zulassen. Die Wдlder schьtzen den Boden vor Erosion, reinigen Luft und Wasser.


10. Перекладіть складнопідрядні речення.


1. Seit die Chemiebetriebe die Gewдsser verunreinigen, gibt es immer weniger sauberes Wasser.

2. Trifft man nicht sofort die erforderlichen MaЯnahmen, kцnnen wir die цkologische Katastrophe nicht verhindern.

3. Man muss MaЯnahmen zur Reduzierung von Schadstoffen umsetzen , deren Konzentration wieder noch zu groЯ ist .


11. Випишіть із тексту словосполучення з Partizip I та перекладіть їх.


Варіант 2


1. Прочитайте текст і перекладіть його усно.


Wasser


Nach der Luft ist Wasser das wichtigste Lebensmittel fьr Menschen, Tiere und Pflanzen. Die ungewцhnlichen chemisch-physikalischen Eigenschaften haben dem Wasser sehr breite technische Anwendungen erschlossen. Wasser ist noch immer preiswert. Man benцtigt sowohl Trinkwasser als auch Brauchwasser fьr Gewerbe und Industrie.

Wasser ist der Schlьssel fьr die so dringend benцtigte wirtschaftliche Entwicklung, mit deren Hilfe man Armut ьberwinden kann, ein Schlьssel zur nachhaltigen Entwicklung.

60% der nutzbaren Trinkwasserreserven befinden sich in 10 Staaten – in den USA, Russland, Brasilien, Indonesien. Die Staaten, wie Jordanien, Singapur und Libyen verfьgen ьber gar keine eigenen Reserven. Bis zum Jahr 2025 wird die Weltbevцlkerung auf 8 Milliarden Menschen anwachsen, von denen 5 Milliarden in Gebieten mit knappen Trinkwasservorkommen leben werden.

1,1 Milliarden Menschen haben keinen Zugang zu sauberem Wasser. 40% der Weltbevцlkerung verfьgen nicht ьber eine adдquate Abwasserentsorgung. Verschmutztes Trinkwasser und mangelnde Abwasserentsorgung sind die Ursache fьr 80 % aller Krankheiten in Entwicklungslдndern. Schon jetzt sind 26 Staaten von akutem Wassermangel betroffen. Man nimmt an, dass im Jahr 2050 mindestens 70 Staaten unter Wassermangel leiden werden.

Dennoch steht rein rechnerisch fьr Haushalte, Bewдsserungslandwirtschaft, Stromerzeugung, industrielle Nutzung und Erhalt der Цkosysteme mehr als genug SьЯwasser zur Verfьgung. Das Problem ist die ungleiche Verteilung. Wдhrend man in den reichen Industriestaaten Wasser verschwendet, bringt das Bevцlkerungs- wachstum in den trockenen Gebieten der Erde – im Nahen Osten, in Nordafrika und Sьdasien – akute Wasserknappheit mit sich. Eine einzige Toilettenspьlung in den Industrielдndern verbraucht so viel Wasser, wie eine Person in einem Entwicklungsland pro Tag fьr Waschen, Trinken und Kochen zur Verfьgung hat. In den USA verbraucht man 295 l Wasser pro Kopf und Tag, in Deutschland – 128 l.

Aus цkologischen und цkonomischen Grьnden ist ein sorgfдltiger und sparsamer Umgang mit Wasser nцtig. Einen wirksamen politischen Schutz der immer knapper werdenden Wasserreserven der Welt hat die UNESCO in ihrem ersten Weltwasser-Bericht gefordert. Unter allen Krisen der Menschheit betrifft die Wasserkrise das wichtichste Element unseres Ьberlebens, hieЯ es in dem in Paris vorgestellten Bericht.


2. Дайте відповідь на запитання до тексту письмово.


1. Wozu wendet man das Wasser an ?

2. Wie sind die Wasserressourcen verteilt ?

3. Welche Folgen hat der Verbrauch unreines Wassers ?

4. Wie unterscheidet sich der Trinkwasserverbrauch in den Industrie- und Entwicklungslдndern ?


3. Завершіть речення відповідно до змісту тексту.


1. Das Wasser steht sehr weit zur Verfьgung, denn es ... .

2. Der grцЯte Teil der Weltbevцlkerung lebt in den Regionen, wo ... .

3. Die grцЯten Wassermengen verbraucht man in ... .

4. Die Ursachen aller Krankheiten in Entwicklungslдndern sind ... .


4. Знайдіть у тексті німецькі еквіваленти до даних словосполучень.


Питна та технічна вода; запаси питної води; забруднена питна вода; прісна вода; відведення стічних вод; нестача води; споживати питну воду, на душу населення.


5. Із даних речень випишіть і перекладіть ті, що вірно передають зміст тексту.

1. Wasser ist die wichtigste Grundlage des menschlichen Lebens.

2. In den Entwicklungslдndern verbraucht man viel mehr Wasser als in den

Industriestaaten.

3. Fьr die Erhaltung der Wasserreserven sind wirksame WasserschutzmaЯnahmen

erforderlich.


6. Перекладіть речення з займенником man.


1. Fьr die Aufbereitung des Wassers benцtigt man ein umfangreiches Netz von

Mess- und Regeleinrichtungen.

2.Wenn man die antiken Kulturen betrachtet, sieht man, dass Wasser mehr als ein

Wirtschaftsfaktor ist.

3. Aus wirtschaftlichen Grьnden muss man wassersparende Techniken verwenden.


7. Перекладіть речення з займенником еs. Підкресліть речення, в яких es виконує роль формального підмета.


1. Fьr verschiedene Anwendungszwecke muss man das Wasser aufbereiten, d.h. man muss es von bestimmten Inhaltsstoffen befreien.

2. Noch immer gibt es Industrien, die fьr ihre Produktion das wertvolle Trinkwasser verwenden.

3. Es entstehen immer grцЯere Schwierigkeiten mit der Fцrderung des Trinkwassers in der notwendigen Menge und in der geforderten Qualitдt.


8. Від даних дієслів утворіть Partizip II. Використайте їх у словосполученнях з іменниками і перекладіть ці словосполучення.


1.Verschmutzen – das Wasser ; regeln – der Wasserverbrauch; aufbereiten – das Wasser; klдren - das Abwasser; vorstellen – der Bericht; sichern – die Wasserversorgung.


9. Складіть із простих речень складносурядні і перекладіть їх.


1. Nach den Berechnungen steht genug Wasser zur Verfьgung. Es ist nicht gleichmдЯig verteilt.

2. Das Wasser ist das wichtigste Element des menschlichen Ьberlebens. Man muss mit dem Lebenselement Wasser sorgfдltig umgehen.

3. Wasser ist der Schlьssel fьr die wirtschaftliche Entwicklung. Man kann mit diesem Schlьssel Armut ьberwinden.


10. Перекладіть складнопідрядні речення.

1. Wдhrend man in den reichen Industriestaaten Wasser verschwendet, herrscht in den trockenen Regionen Wassermangel oder akute Wassernot.

  1. Wenn man das Trinkwasser aus genьgender Tiefe fцrdert, dann erfьllt es am besten die Qualitдtsanforderungen.

3. Das Oberflдchenwasser kann man kaum noch nutzen, da man in unsere Seen und Flьsse auch industrielle Abwasser einleitet, die zum Teil nicht genьgend geklдrt sind.

11. Випишіть із тексту речення з Partizip I і перекладіть їх.


Варіант 3


1. Прочитайте текст і перекладіть його усно.


Erneuerbaren Energien gehцrt die Zukunft


Die Bundesregierung setzt in ihrer Energiepolitik verstдrkt auf die weitere Erforschung und Entwicklung erneuerbarer Energien. Im Zentrum stehen Projekte zur Stromerzeugung aus Erdwдrme und Solarthermik sowie die цkologische Begleitforschung zu neuen Formen der Energiegewinnung wie Windenergie, Biomassenutzung und Brennstoffzelle.

10 000 Megawatt Leistung produzieren die in Deutschland installierten 12 800 Windkraftanlagen mit der Inbetriebnahme des niedersдchsischen Windparks. Das entspricht etwa der Leistung von 5 Atomkraftwerken. Deutschland hдlt bei Windstrom einen Weltmarktanteil von deutlich mehr als einem Drittel. Auf den nдchsten Plдtzen folgen erst mit einem Abstand die USA ( 25 Prozent ) und Spanien ( 15 Prozent ).

Trotzdem bleibt noch viel zu tun. Die Wachstumsplдne der deutschen Windkraft- branche basieren auf drei neuen Mдrkten. Zum einen auf der Aufrьstung дlterer Rotoren an bestehenden Standorten. Kleinere Anlagen wird man durch neue Hochleistungswindrдder der Ein- bis Zwei-Megawattklasse ersetzen. Der zweite Markt der Zukunft ist der Export. Schon heute drehen sich Windrдder „ made in Germany“ auf allen Kontinenten. Der dritte Zukunftsmarkt der Windenergie liegt im Meer. Denn Windkraftanlagen kann man auch vor der Kьste ( offshore ) auf See bauen. Der erste Offshore – Windpark in Deutschland ist im November 2001 genehmigt worden. Die technischen Schwierigkeiten sind enorm, aber es gibt viele Optimisten, die das fьr machbar halten.

Der Anteil der erneuerbaren Energien an der Stromerzeugung liegt in Deutschland heute bei 6,5%, bis 2010 soll er verdoppelt werden. Erneuerbare Energien – Wasser- und Windkraft, Sonnenenergie oder Erdwдrme kцnnen die Klimabilanz deutlich verbessern. AuЯerdem sind die fossilen Energietrдger knapp und belasten stark die Umwelt.

Wie sich eine Energiewirtschaft auf der Basis solarer Wasserstoffgewinnung entwickeln wird, wird die Zukunft zeigen. Gigantische Projekte mit Energiefarmen in sonnenreichen Wьstengebieten und Transport ьber Pipeline- Systeme in die hochindustriealisierten Lдnder sind in der Diskussion.

Es bietet sich die Chance,dass man in fernerer Zukunft zu einer umweltneutral produzierenden und weitgehend dezentralen Energiewirtschaft kommt.


2. Дайте відповідь на запитання до тексту письмово.


1. Welche alternativen Energien fцrdert man in Deutschland ?

2. Warum nennt man Deutschland „Windkraft-Weltmeister“ `?

3. Warum ist die Entwicklung der neuen Energieformen so wichtig ?

4. Welche Mцglichkeiten bietet diese Entwicklung der Menschheit ?


3. Закінчіть речення відповідно до змісту тексту.


1. Die Leistung der gebauten Windanlagen ist so hoch, wie ... .

2. Die Hauptrichtungen der Entwicklung der Windenergiewirtschaft sind : ... .

3. Die erneuerbaren Energien sind notwendig, denn ... .

4. Die Kraft der Sonne kann man zum ... nutzen.


4. Знайдіть у тексті німецькі еквіваленти до даних словосполучень.


Сприяти розвитку ; вітрові установки; виробництво струму; відновлювані форми енергії; технічні труднощі, сонячна енергія, викопні енергоносії, енергетичне господарство.


5. Із даних речень випишіть і перекладіть ті, що вірно передають зміст тексту.


1. Die Ausnutzung der neuen Formen der Energie kann positiv die Klimaverдnderungen beeinflьssen.

2. In der Produktion der Windenergie nimmt Deutschland fьhrende Position nach den USA und Spanien.

3. Der Anteil der erneuerbaren Energien an der Stromerzeugung liegt heute in Deutschland bei 50 %.

4. In ferner Zukunft kommt Deutschland zu einer umweltneutral produzierenden Energiewirtschaft.


6. Перекладіть речення з займенником man.


1. Mit Solarzellen kann man Sonnenstrahlen direkt in Elektrizitдt umwandeln.

2. In Deutschland fцrdert man die Nutzung von Biomasse ( Holzabfдlle, Stroh, Biogas ) – eine weltweit gefragte Technik.

3. Man arbeitet intensiv an den Mцglichkeiten zur Nutzung der Erdwдrme.


7. Перекладіть речення з займенником es. Підкресліть речення, в якому es виконує роль формального підмета.


1. Zur Zeit gibt es knapp Dutzend Hersteller von Windkraftanlagen in Deutschland.

2. Es profitieren von der Windenergie vor allem die Kьstenregionen.

3. Ein Sonnenkraftwerk hat einen komplizierten Aufbau, es besteht aus einem Turm mit einem wassergefьllten Kessel , einer Spiegelreihe, einer Turbine und einem Generator.


8. Від даних дієслів утворіть Partizip II. Використайте їх у словосполученнях з іменниками і перекладіть ці словосполучення.


Erzeugen – der Strom; bauen – die Windanlagen; verwenden – die Sonnenenergie; ausnutzen – die Energieform, gewinnen – die Energie .

9. Складіть із простих речень складносурядні і перекладіть їх.


1. Solarkraftwerke mьssen genьgend Sonnenenergie auffangen. Diese Anlagen nehmen groЯe Flдchen in Anspruch.

2. Man entwickelt verstдrkt alternative Energiequellen wie Sonne und Wind. Sie belasten die Umwelt nicht und stehen immer zur Verfьgung.

3.Der Bau der Windkraftanlagen auf dem Meer bringt groЯe technische Schwierigkeiten. Die Experten halten die Realisierung des Projektes fьr mцglich.


10. Перекладіть складнопідрядні речення.


1. Die Sonnenenergie ist die regenerative Energiequelle, aus der sich alle anderen erneuerbaren Energieformen immer wieder auffьllen.

2. Werden wir die neuen Energien entwickeln, so kцnnen wir in hohem MaЯe der Verbesserung der Klimabalance beibringen.

3. Erst seitdem die Umweltschдden durch die Verbrennung von Kohle und Erdцl zunehmen, wird die umweltfreudliche Sonnenenergie hдufiger verwendet.


11. Випишіть із тексту речення з Partizip I і перекладіть їх.


Варіант 4


1. Прочитайте і перекладіть текст усно.


Цkotourismus


Natьrlich macht Reisen SpaЯ. Noch mehr, wenn „natьrlich“ von Natur kommt. Die Vereinten Nationen haben 2002 zum Jahr des цkologischen Tourismus ausgerufen. Immer mehr Urlauber wьnschen sich ein naturnahes und naturvertrдgliches Reisen. Die Bundesregierung hat die Initiative zur Grьndung der Umweltdachmarke „Viabono“ ergriffen. Damit erhдlt der Reisende eine Orientierungshilfe bei der Wahl umweltfreundlicher Reiseangebote. Um das Viabono- Gьtesiegel kцnnen sich alle Anbieter im Fremdenverkehr bewerben, vom Campingplatz bis zum Naturreservat. Nur wer eine Reihe anspruchsvoller Umweltstandards erfьllt, erhдlt die Viabono- Lizenz.

Heute reisen jдhrlich mehr als 650 Millionen Menschen, bis zum Jahr 2010 sollen es sogar eine Milliarde Urlauber im Jahr sein. Enorme Zahlen wirken auf das grцЯte Kapital des Tourismus – eine intakte Natur und Umwelt aus. Der Tourismus zerstцrt sie durch den Landschaftsverbrauch der Hotels und Freizeitanlagen, Abfallberge, Wasserьbernutzung, klimaschдdliche Abgasen, die durch Reisen mit Flugzeug oder Auto entstehen. 15 Millionen Tonnen klimaschдdliche Treibhausgase verursacht der Ьbernachtungstourismus allein in Deutschland.

„Nachhaltiger Tourismus“, sagt die Definition, ist „sozial gerecht, kulturell angepasst, цkologisch tragfдhig und auch langfristig wirtschaftlich“. Цkotourismus kann man als Sonderform des nachhaltigen Tourismus ansehen, und er ist auf relativ unberьhrte Naturrдume, die hдufig den Status von Schutzgebieten haben, ausgerichtet. Цkotourismus – oder auch andere oft synonym verwendete Begriffe wie grьner, umweltvertrдglicher, sanfter, angepasster oder Naturtourismus – ist zwar weithin nur ein Schlagwort zur optimalen Vermarktung natьrlichen Ressourcen. Durch die Einnahmen aus dem Fremdenverkehr wollen viele Lдnder die Attraktivitдt des Naturschutzes erhцhen. Das weithin fehlende Naturschutzmanagement erschwert jedoch eine nachhaltige Sicherung der Ressourcen.

Der sanfte Tourismus hat Erfolg in Deutschland. Allein 40 000 Kilometer Radfernwege und noch mehr regionale Radwanderwege fьhren durch die 16 Bundeslдnder. Genauso sanft kann Urlaub auf dem Wasser sein: Es bieten sich Touren entlang der kleineren Flьsse an, vorbei an Wiesen, Feldern und Wдldern. 13 Nationalparks bewahren selten gewordene Pflanzen und Tiere. AuЯerdem gibt es viele Biosphдrenreservate und Naturparks, in denen Umweltschutz groЯ geschrieben wird. Die neue Dachmarke fьr sanften Urlaub „Viabono“ bьndelt Angebote fьr Ferien im Einklang mit der Natur.


2. Дайте відповідь на запитання до тексту письмово.


1.Welche Form von Tourismus streben heute viele Reisende an ?

2. Welche Schaden verursacht der Massentourismus ?

3. Wie prдsentierte sich Deutschland zum Internationalen Jahr des Tourismus ?

4. Was bietet das Reiseland Deutschland fьr die Reisende, die umweltfreundliches

Reisen bevorzugen?


3. Закінчіть речeння відповідно до змісту тексту.


1. Die Grundlage des Цkotourismus bilden ... .

2. Alle nцtigen Informationen fьr umweltfreundliches Reisen bietet ... .

3. Die Entwicklung der Tourismusbranche fьhrt zu ... .

4. Die Regierung von Deutschland fцrdert ... .


4. Знайдіть у тексті німецькі еквіваленти до даних словосполучень.


Екологічний туризм, екологічна туристична прoпозиція, виконувати стандарти охорони навколишнього середовища, стабільний туризм, мати статус охоронної природної зони, менеджмент навколишнього середовища.


5. Із даних речень випишіть і перекладіть ті, що вірно передають зміст тексту.


1. Die neue Dachmarke „Viabono“ gibt den Kunden alle mцglichen Informationen ьber Reiseangebote.

2. Der Tourismus fьhrt zu gravierenden Belastungen der Umwelt.

3. Durch Tourismus kцnnen viele Lдnder Geld zum Umweltschutz verdienen.

4. Viele Lдnder haben groЯe Erfolge im Bereich des sanften Tourismus erzielt.


6. Перекладіть речення з займенником man.

1. Die zuhnehmende Zahl der Naturparks kann man in den letzten Jahren dem Umwelttourismus verdanken.

2.In vielen Lдndern erkennt man die Notwendigkeit des Umweltschutzes als Grundlage der nachhaltigen Entwicklung.

3. Zum erfolgreichen Umweltschutz braucht man ein effizientes Umweltmanagemen


7. Перекладіть речення з займенником еs. Підкресліть речення, в якому еs виконує роль формального підмета.


1. Es gibt viele Beispiele fьr unkontrollierte touristische Ьbernutzung der Schutzgebiete in Entwicklungslдndern.

2. Im Text handelt es sich um eine besondere Form des Tourismus, den grьnen Tourismus.

3. Es verдndert sich allmдhlich das Bewusstsein und die Verhaltensweise bei den Touristen.


8. Від даних дієслів утворіть Partizip II. Використайте їх у словосполученнях з іменниками і перекладіть ці словосполучення.

Einrichten – das Schutzgebiet, treffen – die MaЯnahmen, schaffen – die Mцglichkeiten, verwenden – der Begriff, anpassen – der Tourismus, zerstцren – die Natur.


9. Складіть із простих речень складносурядні та перекладіть їх.


1. Man muss die natьrliche Umwelt bewahren. Die intakte Natur vieler Lдnder macht sie fьr Tourismus attraktiv.

2. Die zu intensive Nutzung der Schutzgebiete als Touristenatraktionen fьhrt oft zur цkologischen Zerstцrung. Einige Lдnder verschдrfen die bestehenden Umweltschutzbestimmungen.

3. Der Tourismus bringt viel Geld in die Entwicklungslдnder. Nur einige Lдnder profitieren vom Tourismus.

10. Перекладіть складнопідрядні речення.


1. Wird die Besucherzahl in den Schutzgebieten wachsen, so kann das zur Stцrung des Цkosystems fьhren.

2. Da immer mehr Menschen auf Reisen gehen und die Naturbelastungen durch den Tourismus zu groЯ sind, muss die Branche die Fragen des nachhaltigen Umweltschutzes stellen.

3. Ein Tourist ist ein Auslдnder, der die Grenze ьberschreitet und sich mindestens 24 Stunden im Land aufhдlt, sagt die WTO, die Welt – Tourismus – Organisation.

11. Випишіть із тексту речення з Partizip I і перекладіть їх

  1   2   3

Схожі:

В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов iconМетодичні вказівки
Рецензент: канд філол наук, доцент кафедри іноземних мов Харківської національної академії міського господарства Ільєнко О. Л
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов iconНаукові записки
Филипчук С. В., канд. іст наук, ст викл.; Цолін Д. В., канд філол наук, доц.; Шанюк В. І., канд філол наук, доц.; Шаправський С. А.,...
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов icon8. 02030201 Історія*, 03010401 Політологія
А. В. Уманець, завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент, професор кафедри іноземних мов, Р. В. Кульбанська,...
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов icon8. 02030302 Мова І література (російська)*
А. В. Уманець, завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент, професор кафедри іноземних мов, Р. В. Кульбанська,...
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов icon8. 04010201 Біологія*, 04010401 Географія
А. В. Уманець, завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент, професор кафедри іноземних мов, Р. В. Кульбанська,...
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов icon8. 04020101 Математика*, 04020301 Фізика
А. В. Уманець, завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент, професор кафедри іноземних мов, Р. В. Кульбанська,...
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов icon8. 02030301 Українська мова І література
А. В. Уманець, завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент, професор кафедри іноземних мов, Р. В. Кульбанська,...
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов icon8. 01020101 Фізичне виховання*, 01020302 Фізична реабілітація
А. В. Уманець, завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент, професор кафедри іноземних мов, Р. В. Кульбанська,...
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов icon8. 01010201 Початкова освіта, 02020401 Музичне мистецтво, 02020501 Образотворче мистецтво
А. В. Уманець, завідувач кафедри іноземних мов, кандидат філологічних наук, доцент, професор кафедри іноземних мов, Р. В. Кульбанська,...
В. С. Шелухіна Рецензент: Ільєнко О. Л., канд філол наук, доц кафедри іноземних мов iconГ. В. Стадник Маматова Н. В. Тестові завдання з дисципліни ‘Іноземна мова професійного спрямування’
Укладач: Н. В. Маматова Рецензент: О. Л. Ільєнко Рекомендовано кафедрою іноземних мов
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи