Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 icon

Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012




Скачати 212.73 Kb.
НазваФа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012
Дата13.07.2012
Розмір212.73 Kb.
ТипДокументи

ФА КУФ. – Фонд ЕК. – Папка 12_2012vovczak. – Од. зб. 12_2012vovczak_seans01_text01

Фольклорний архів

Кафедри української фольклористики імені академіка Філарета Колесси (ФА КУФ)

Львівський національний університет імені Івана Франка

вул. Університетська, 1, ауд. 345, 79000 м. Львів, Україна

тел.: 0322 239 47 20, e-mail: folklorelaboratory@gmail.com




ЛИСТОК ЗБИРАЧА





^ 01. Термін і тип експедиції

4–14 липня 2012 року

студентська фольклористична експедиційна практика,

академгрупа ФЛу-15




^ 11. Порядковий номер сеансу



1







^ 12. Дата сеансу:

липня 2012 року

13. День тижня:




^ 14. Свято / будень:

будень

15. Час початку сеансу:

год. хв.

16. Час кінця сеансу:

год. хв.

^ 17. Місце проведення сеансу:

тип і назва населеного пункту:

село

18. Місцева (давня) назва населеного пункту:

19. Назва частини населеного пункту:

20. Сільрада:

21. Район: Старий Самбір

22. Область: Львів

23. Країна: Україна




24. Характер і умови проведення сеансу; контекст запису:



25. Присутні слухачі:






^ Засоби і формати фіксації та зберігання; зв’язки архівних документів:


Аудіофіксація:

^ 31. Апарат аудіозапису:

рік

Мікрофон

рік

Носій запису

рік

Живл.

Цифровий диктофон

Olympus WS-450S

2010

внутрішній

2010

вбудована флеш-пам’ять

2010

авт.

32. Якість аудіозапису:

^ 33. Од. зб. аудіозапису:

12_2012vovczak_seans01_audio01.wma

34. Формат:

цифровий

Відеофіксація (апарат): –

^ 35. Од. зб. відеозапису:




36. Формат:



Фотофіксація (апарат): цифровий фотоапарат Olympus SP-510UZ, 2006 р. в.

^ 37. Од. зб. фото:

12_2012vovczak_seans01_foto01–28.jpg

(усього 28 фотографій)

38. Формат:

цифровий



41. Дані про респондента (респондентів):





Ім’я, по батькові, прізвище

(дівоче; вуличне прізвисько)

Р. н.

Місце народження

Соціальне

походження

Освіта

Рід занять,

фах

Музичний

інструмент

1.

Марія Іванівна

Грицак

(дівоче – Пасовиста)

1919

село

Старосамбірський район,

Львівська область

з селян

4 класи

працювала в колгоспі












































































51. Зафіксований репертуар респондента (респондентів):




Початок фольклорного твору

Жанр твору:

народне / наукове визначення

Виконавці

Хрономет­раж твору































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































































61. Важливі біографічні дані про респондента (респондентів):



62. Характеристика особистості респондента (респондентів):



63. Виконавсько-музична діяльність респондента (респондентів):



64. Виконавсько-музичні традиції родини респондента (респондентів):



71. Загальні відомості про культурне середовище, оточення респондента (респондентів):






^ 81. Дані про збирача (збирачів):



Ім’я, прізвище

Освіта

Фах, професія

Збирацький

стаж

Функція

у сеансі

1.




студ.

фольклорист

1 експедиція

опитувач

2.




студ.

фольклорист

1 експедиція

протоколіст

3.




студ.

фольклорист

1 експедиція

технік






















^ 91. Транскриптор текстів / мелодій:

Юля Кльок



92. Дата заповнення, укладач ЛЗ:

5.10.2012 року

Юля Кльок

^ 93. Прийняття ЛЗ в архів:

7.10.2012 року

Андрій Вовчак

94. Перевірка транскрипцій:

11.11.2012 року

Марія Папіш


Увага! Корисні поради:

1) щоб створити номер фольклорного твору, перейдіть курсосром у новий рядок і натисніть сполучення кнопок лівий Alt + N (активізується стиль 1_nomer tvoru, див. опції формат/стилі і форматування).

2) праворуч від цифри можна набрати назву твору (для прозових торів, описів обрядів тощо).

3) якщо під час форматування тексту (виділення слів жирним, курсивом, нумерування рядків, розміщення слова у центрі сторінки тощо) текст транкрипції сеансу раптово змінився, не панікуйте – комп’ютер зрозумів, що ця зміна має стосуватися усього тексту, а не лише потрібного вам слова чи рядка. Натисність опцію "скасувати останню дію" (сполучення клавіш Ctrl+Z) і комп’ютер скасує форматування для усього тексту, залишивши його лише для слова, на якому стоїть курсив.


Збирач-1):

Респондент-1):

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:




1.

Там за горою, за високою.

Йардан вода студеная студеноя.




2.

Там ґречний панич камінь лупає.




3.

Камінь лупає, церкву мурує.




4.

Церкву мурує, листенько пише.




5.

Листенько пише, до милої шле.




6.

Я гроші маю, на дім даю.




7.

Я за тим словом бувай здоровий.




8.

Бувай здоровий, ґречний паничу.




9.

Ґречний паничу, чом Василуню.




10.

Дай же ти, Боже, щастя, здоровля.




11.

Щастя, здоровля та й вік хороший.




12.

Та й вік хороший, та й життя довге.




13.

В городі зілля зіллє, в хаті весілля.




14.

Ой вийди від нам та й подякуй нам.




15.

Та й шо ми тобі так щедрували.




16.

Так щедрували, гарно співали.





Р-1).: Ну тепер вінчувати.

Р-2).: Скажут, шо ми п’яні вже... Щедруют [сміється].

З-1).: То це ходили дівчата, так, коли вони ходили?

Р-1).: До хлопців на Йордан

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-1).:

З-1).:

Р-2).:




1.

В долину, дівочки, в долину,

Та й по червоненьку калину.


2

2.

Будемо калину ламати,

Будемо деревце ввивати.


2

3.

Зі споду до верха – барвінком,

На самім вершечку – калинком.


2

4.

Ой щаслива та Гануся в Бога,

Шо стояли два ангели в порога.


2

5.

Шо стояли два ангели світили,

А за тим диревце овили [1]


2

______________________________________________________

[1] Респондент наговорила слова пісні. – Прим. транскриптора.


З-1).:

Р-1).:

З-2).:

Р-2).:



1.

[Повилися огірочки] [1],

Зеленії пуп’яночки,

Най ся в’ют.



2

2.

Питалася мати в дочки,

Чи садила огірочки,

Жовтий цвіт.



2

3.

Ой садила, поливала,

Нім я їх ся дочекала

Жовтий цвіт.



2

__________________________________________________________________

[1] Початкові слова відсутні в аудіозаписі, відтворено з польового зошита.

^ Прим. транскриптора.




1.

Мені ворожка ворожила,

Що він з походу не прийде.







А хоть повернеться, покине,

А твоя молодість пройде.

] 2

2.

Мені ворожка ворожила,

Мені ворожка казала,







Щоб ти другого полюбила,

Мене навіки забула.

] 2

3.

Усі ворошки злії люди,

Вони уміють ворожить.







А той, хто вірно, вірно любить,

Не зможе милого забить.

] 2






1.

Мені циганка ворожила,

Мені циганка казала,







Щоб я козака не любила,

Його з походу не ждала.




2.

Мені ворожка ворожила,

Що він з походу не прийде.







А хоть повернеться, покине,

А твоя молодість пройде.




3.

Мені ворожка ворожила,

Мені ворожка казала,







Щоб ти другого полюбила,

Мене навіки забула.




4.

Усі ворошки злії люди,

Вони уміють ворожить.







А той, хто вірно, вірно любить,

Не зможе милого забить.









1.

[– Париньочок] [1], колисочку треба.

Гой-я-га.

– Од Києва до Ростова,

Вже й колисочка готова, дівчино моя.


2

] 2

2.

– Париньочок, сповивачі треба.

Гой-я-га.

– Єсть у тебе налигачі,

Будуть тобі сповивачі, дівчино моя.


2

] 2

3.

– Париньочок, пелюшечки треба.

Гой-я-га.

– Єсть у тебе два фартушки,

Один буде на пелюшки, дівчино моя.


2

] 2

4.

– Париньочок, бабусину треба.

Гой-я-га.

– Єсть у тебе матусина,

Буде тобі бабусина, дівчино моя.


2

] 2

5.

– Париньочок, кум, кумицю треба.

Гой-я-га.

– Єсть у тебе брат, сестриця,

Буде тобі кум, кумиця, дівчино моя.


2

] 2

6.

– Париньочок, спозиваться [2] буду.

Гой-я-га.

– Щоб ти, дівко, не дождала,

Щоб ти мене спозивала, дівчино моя.


2

] 2

_______________________________________________________________________

[1] Початкові слова відсутні в аудіозаписі, відтворено з польового зошита. – ^ Прим. транскриптора.

[2] спозиваться = позиватися до суду.




1.

Шо й у лузі калина стояла.

Шо й у лузі калина стояла,

На калині зозуля кувала.


] 2

2.

На калині зозуля кувала.

На калині зозуля кувала,

Вона хлопців собі чарувала.


] 2

3.

А й одному нічого не шкодить.

А й одному нічого не шкодить,

До дівчини щовечора ходить.


] 2

4.

Він приходить в дванадцятій годині.

Він приходить в дванадцятій годині,

Спать лягає на білу перину.


] 2

5.

– Ой, дівчино, ти ж моє серденько.

Ой, дівчино, ти ж моє серденько,

Збудеш мене до коня раненько.


] 2

6.

А дівчина козака любила.

А дівчина козака любила,

Сама встала, його й не збудила.


] 2

7.

– Ой, дівчино, ж ти мене не любиш.

Ой, дівчино, ж ти мене не любиш,

Сама встала, йа мене не будиш.


] 2

8.

Затулю половеє віконце1)

Затулю половеє віконце,

Щоб не гріло на милого сонце.


] 2




  1. [Весілля]

З-1).: Коли вінок був готовий, то як його накладали на голову там якось може так з хліба чи нє. Нє, просто так руками, так?

Р-1).: Закладали вінок, тоди вона сідала молода, тато й мама сідають на ослін, ну там і подушку кладуть, а кожух кладуть під коліна молодій аби вона клєкала. Вони з колачами, тримають колачі, по два колачі, так кажуть: "Благослови Боже і ви люди добрі не в далеку дорогу до людського дому".

Р-2).: Це тоди, коли вони вінок …

Р-1).: Так, так, коли випроваджують у село. І знов три рази так кажуть. А тепер вже деревце ввивают. І так же співают:



1.

Ой Аничко-серце,

Викупи диревце

Чи за рік, чи за два,

Чи за чашу вина.



] 2


З-2).: Але заспівайте, заспівайте.

Р-1).:



1.

В долину, дівочки, в долину,

Та й по червоненьку калину.


2

2.

Будемо калину ламати,

Будемо деревце ввивати.


2

3.

Зі споду до верха барвінком,

На самім вершечку калинком.


2

4.

Ой щаслива та Гануся в Бога,

Шо стояли два ангели в порога.


2

5.

Шо стояли два ангели світили,

А за тим диревце овили.


2

А, тут…

Р-2).: А потому: "Ой Марусю…"

Р-1).: "Чи за рік, чи за два, чи за чашу вина".

З-1).: Ше раз спочатку, будь ласка, докупи, дослівно.

Р-2).: Такво у нас.

З-1).: А хто оввивав деревце, хто то починав?

Р-1).: Як є сестра.

Р-2).: Замужня жінка повинна.

Р-1).: Дівчєта повинні.

Р-2).: Дівчєта?

Р-1).: Дівчєта.

Р-2).: Ага, дівчєта, дівчєта.




Схожі:

Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconФа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012
...
Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconФа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2010szuma

Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconФа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2010szuma Фольклорний архів Кафедри української фольклористики імені академіка Філарета Колесси (фа куф)
...
Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconІек 2012 – Од зб. іек 2012
Фа куф. – Фонд іек. – Папка іек 2012 – Од зб. іек 2012 seans01 text01
Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconЗвіт про фольклористичну практику за місцем проживання та опрацювання фольклорних матеріалів
Фа куф. – Фонд іек. – Папка iek 20110705bojko. – Од зб iek 20110705bojko zvit praktyka
Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconФа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2011szuma
Зафіксований фольклорно-етнографічний матеріал – загальна кількість творів (включно з розповідями про обряди), вказати п’ять кількісно...
Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconДокументи
1. /Новая папка/Andreikova.pdf
2. /Новая папка/Berezin.pdf
Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconІек – Папка iek 2011
...
Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconДокументи
1. /Новая папка/Литература 19 века/Бальмонт К. Д. Очерк жизни Эдгара По.doc
2....

Фа куф. – Фонд ек. – Папка 12 2012 iconФайл/Создать/Папку. В том случае, если созданная папка уже имеет некоторое название например, «Новая папка»
Файл/Создать/Папку. В том случае, если созданная папка уже имеет некоторое название (например, «Новая папка»), измените его на нужное....
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи