Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» icon

Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода»




Скачати 54.98 Kb.
НазваЕмоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода»
Дата16.07.2012
Розмір54.98 Kb.
ТипДокументи

ЕМОЦІЙНО-ОЦІННА ЛЕКСИКА У ВИДАННІ «УКРАЇНА МОЛОДА»


Доп. - Литовка О. І., студ. гр. ЖТ-82

Українська преса перебуває в постійному пошуку різних засобів суб’єктивного увиразнення мовлення. Газети у мовному плані прагнуть наблизитись до читача, зацікавити його, зокрема засобами емоційно-оцінної лексики.

Категорія оцінки привертає увагу багатьох українських та зарубіжних мовознавців, її розглядають у логіко-семантичному (Н. Арутюнова, О. Вольф, О. Трунова, В. Федосєєв), семантико-прагматичному (Т. Космеда, Т. Маркелова) та комунікативному (Н. Гуйванюк, Н. Іваницька, Д. Перрі), текстотворчому (У.Соловій) аспектах.

Актуальність нашої роботи визначається широким функціонуванням емоційно-оцінної лексики в публіцистичних текстах та відсутністю спеціальних досліджень з цієї проблеми. У зв’язку із цим маємо на меті виявити й класифікувати за оцінною шкалою з урахуванням можливої контекстуальної видозміни емоційно-оцінних слів на шпальтах газети «Україна Молода». У роботі ми застосували описовий метод, контекстуальний аналіз досліджуваних лексем.

Для розв’язання поставленої мети вважаємо за необхідне з'ясувати зміст понять "оцінка", "емоційність", "експресивність".

Під емоційністю в мові розуміють комунікативну якість мови, що виражає інди­відуальний лад почуттів, переживань, настроїв, суб'єктивне ставлення осо­бистості до висловлюваного, уникання експресивного дисонансу. Як семантико-стилістична категорія емоційність виявляє зв'язок з логічною оцінністю та експресивністю. Експресивність (франц. expressif, від лат. expressus — виразний) — властивість мовної одиниці підсилювати логічний та емоційний зміст висловленого, виступати засобом суб'єктивного увиразнення мови. Через експресивність виражальних засобів мовець передає своє ставлення і до повідомлення, і до адресата [1, с. 156].

Розрізняють інгерентну і адгерентну експресивність мовних одиниць. Інгерентною є така експресивність, що внутрішньо притаманна мовному знаку, є його постійною і невід'ємною ознакою в будь-яких ситуативно-контекстних умовах. Адгерентна експресив­ність — це інтенсивна виразність мовного знака, що сформу­валася тільки у певному контексті, ситуації, умовах, а не в ос­новному словниковому значенні.

Оцінка - це результат процесу оцінювання. У мові відображається взаємодія дійсності та людини у найрізноманітніших аспектах, одним з яких є оцінювальний аспект: об’єктивний світ розчленовується людиною з точки зору його оцінного характеру - добра і зла, користі й шкідливості тощо, і це розчленування є соціально обумовленим і дуже складним чином відображено у мовних структурах [2].

Щодо типів оцінювальної лексики, можна зазначити, що у лінгвістиці виділяють такі одиниці:

1) Слова з неоцінним денотативним компонентом: не оцінне, не емоційне (стеля – верхнє внутрішнє покриття приміщення, радіограма – те, що передають по радіо); оцінне, не емоційне (крадій – людина, що краде); не оцінне, емоційне (благовірний – чоловік, бездар – людина позбавлена талантів); оцінне, емоційне (замазура – людина, що не дбає про чистоту)

2) Слова з оцінним денотативним компонентом: оцінне, не емоційне (красуня – дуже красива жінка; делікатес – вишукана страва); оцінне, емоційне (сволота – підступна, підла людина).

«Україна Молода» - щоденна інформаційно-політична газета. Має 16 сторінок з різноманітними рубриками: «ІнФорУМ», «Політика», «Світ», «Здоров’я», «Регіони», «Україна і світ», «Довкілля», «Культура», «Постать», «Калейдоскоп» тощо. З газетних матеріалів ми виокремили та згрупували емоційно-оцінні слова таким чином: емоційні інгерентні та адгерентні мовні одиниці. Наприклад, інгерентні експресиви функціонують у таких реченнях: Сьогодні на тому місці – розоране поле: курган неподалік, насипаний в пам'ять про ту страшну розправу. Жагучі латиноамериканські мачо виходять із відомої засади, що хорошої жінки не має бути мало. Казка – це незлостивий обман, який не забувається. Замість досить незграбної й невпевненої в собі особи з чималою зайвою вагою, перед очима здивованої публіки постала струнка елегантна білявка. Мамо, як у вас тут затишно й гарно! Й модельною іконою кінця 1990-х стала не надто висока кістлява і вуглувата Кейт Мосс. Буде дико навіть для нашого суспільства, якщо нелюди не одержать довічного ув’язнення. Чигає на Брітні маніяк в підворітті. Адгерентні: Витягши «спеців» з автівки, «бритоголові» повели їх у сусідню будівлю. Стихія – явище страшне і небезпечне. Вона жорстока, безжальна, кровожерлива. Паразитарна луганська «еліта» жодної самостійної цінності не становить. У Голівуді стало на одного завидного парубка менше. За словами друзів співачки, сердешний Фабріціо дуже засмучений вибриком подруги. В 11 хлопець покинув школу – «непотрібні» знання відволікали його. Його прес-служба днем раніше розіслала журналістам чергову антинатовську «страшилку».

Щодо способу передачі експресивно-емоційних відтінків виділили три групи слів:

1) слова, у яких емоційне забарвлення є частиною прямо­го значення: Виродки кажуть, що у такий спосіб вони… самостверджувалися! Адже розбудив мене грубіян вчасно. Але при цьому була непривітною до людей, яких відразу ж розпізнавала як «поганих», грішних та брехунів. І вдарила «наклепницю» по обличчю. У численних вуличних кав’ярнях – вони за кількістю не поступаються нашим пивним «забігайлівкам», щоправда, без спиртного – місцеві чоловіки з раннього ранку і допізна насолоджуються неквапною бесідою, попихують цигарками і кальяном. Криза змушує вдатися до економії навіть найзавзятіших марнотратів-багатіїв;

2) слова, у яких емоційне забарвлення виникає у переносних значеннях: «Міцний горішок» Брюс Уілліс, якому днями виповнилось 54 роки, визрів до нового шлюбу. Публіка любить дуже швидко приклеювати ярлик «Монстр». Розпродавши партію наркотику, «перевертень» спокійно заступав на службу;

3) слова, що набувають емоційного забарвлення завдя­ки суфіксам: Цього разу намиста «пузирилися» нагромадженням кульок. Оглядаємо «хатинки», видовбані у вапнякових скелях.

Тексти названого видання засвідчують функціонування лексем із такими видами оцінки:

1) позитивна: Ф’южен від сестер Тельнюк і чудовий спів учениці Ніни Матвієнко Руслани Лоцман органічно вписалися в передноворічний настрій, у тріумф хорошої літератури, в спілкування поважної академічної публіки, богемних літераторів і романтично-прагматичних видавців. А «Стандарт» був чудовою газетою з блискучими журналістами. Немає добрішої, ніжнішої істоти на землі, як мати. Завзята комуністка пройшла кілька чудових інстанцій. І ось чергова приємна новина. Прекрасний лід, додаткові зали для підготовки, приємна, дружня атмосфера. Який суперреалізм і прекрасна пластика у його давніших роботах. Урахувавши усі заслуги агросектору, який чи не єдиний з усіх галузей економіки дає приріст;

2) нейтральна: Розпродавши партію наркотику, «перевертень» спокійно заступав на службу. Позавчора в Лос-Анджелесі відбувалася прем’єра комп’ютерної гри. У пошуках задіяно всі шість розвідувальних літаків та два гелікоптери Бразилії, три військові кораблі;

3) негативна: Завдяки комуністам дискусія завирувала у руслі образ і лайки, відтак міський голова Олександр Сін ледь не вийшов із себе, закликавши припинити балаган. За нинішніх українських реалій дуже кепсько доводиться навіть «маленьким українцям». Наметове містечко «Геть усіх» розтрощила сотня невідомих. Немає жорсткішої, егоїстичнішої істоти, як мати. Ще нічого не сталося – а всі вже трусяться. Бо взаємодія з оточуючим світом – незрозумілим і страхітливим – для аутиста є великим «напрягом». «Крапля в морі!», - висловився незадоволено представник профспілки. Киянинин-таксист, який перевозив хворого, наразі перебуває вдома під наглядом лікарів. Причиною конфлікту стало перевиробництво вугілля. Трагедія сталася вчора приблизно о 10.30 ранку. Пошкоджено не лише вхідні двері та п’ять вікон приміщення банківської установи. На жаль, є й потерпілі, в тому числі двоє дітей. Італійські ЗМІ днями витягнули на білий світ ще два подібних скандали.

Отже, аналіз лексики пресового видання "Україна молода" показав, що мовна палітра цього видання багата на емоційно-оцінну лексику.


Література

Кочерган М.П. Контекст // Українська мова. Енциклопедія / Редкол.: Русанівський В.М., Тараненко О.О. та ін. – К.: Укр. енцикл., 2000. – С. 251-252.

Онищенко І.В. Категорія оцінки і засоби її вираження в публіцистичних та інформаційних текстах : автореф. дис. на здобуття наук. ступеня канд. філол. наук: спец. 10.02.01 / І.В.Онищенко. – Дніпропетровськ, 2004. – 22 с.


Наук. кер. – Садовнікова О. П., канд. пед. наук, доцент

Схожі:

Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconЗразок удк 811. 161. 2’373: 159. 942 Т. І. Вавринюк емоційно-експресивна лексика в поетичному мовленні (на матеріалі творів ліни костенко)
Вавринюк Т. І. Емоційно-експресивна лексика в поетичному мовленні (на матеріалі творів Ліни Костенко)
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconМіністерство освіти І науки, молоді та спорту України
В. Петрук (Україна, Вінниця), Є. Пістун (Україна, Львів), Х. Радев (Болгарія, Софія), І. Руженцев (Україна, Харків), Б. Стадник (Україна,...
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconОголошено конкурс соціальної реклами "Сильна Україна 2009"
Учасником конкурсу може бути кожна молода людина або група людей, які подадуть роботу на конкурс до вказаного терміну, повідомляє...
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconТермінологічна лексика в системі професійного мовлення методичні вказівки та завдання
Термінологічна лексика в системі професійного мовлення: Мето­дичні вказівки та завдання для самостійної роботи студентів з курсу...
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconТермінологічна лексика в системі професійного мовлення методичні вказівки та завдання
Термінологічна лексика в системі професійного мовлення: Мето­дичні вказівки та завдання для самостійної роботи студентів з курсу...
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconСтажування в Інтернет-виданні “Українська Освіта”
Оголошено про відкриття п’ятої програми стажування для студентів Українських внз у Інтернет-виданні «Українська Освіта». Партнерами...
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconМетодичні вказівки та індивідуальні завдання до вивчення дисципліни «Професійна іноземна лексика» для студентів технічних спеціальностей
Робоча програма, методичні вказівки та індивідуальні завдання до вивчення дисципліни «Професійна іноземна лексика» для студентів...
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconШановні колеги! Запрошуємо вас до співпраці в збірнику наукових праць «Гуманітарний часопис» – періодичному виданні гуманітарного факультету Національного аерокосмічного університету імені М.
«Гуманітарний часопис» – періодичному виданні гуманітарного факультету Національного аерокосмічного університету імені М. Є. Жуковського...
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconСпівробітництво Україна-нато у військовій сфері Поточний стан та основні перспективи на майбутнє
Військова співпраці з Альянсом здійснюється в рамках Річних Цільових Планів Україна-нато, Індивідуальної програми партнерства, а...
Емоційно-оцінна лексика у виданні «україна молода» iconЗаняття на тему: «Подорож до казкової країни»
Реалізація емоційно-ціннісного та соціально-морального розвитку дітей через ігри-драматизації
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи