Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови icon

Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови




Скачати 28.61 Kb.
НазваГенезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови
Дата16.07.2012
Розмір28.61 Kb.
ТипДокументи

ГЕНЕЗИС ТА СТАНОВЛЕННЯ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ


Доп. - Піхота І.С., студ. гр. ПР-72,

Герман М.В., викладач

Фразеологія - один із розділів лексикології, що вивчає усталені мовні звороти. Об'єктом дослідження фразеології як розділу мовознавства є стійкі вислови, їх структура, семантика, походження та взаємозв'язок з іншими мовними одиницями. Фразеологією називають також сукупність усталених зворотів певної мови.

Фразеологізми займають особливе місце в словниковому складі англійської мови. Фразеологічні одиниці (далі ФО) є частиною культури англійського народу, тому потрібно знати і розуміти їхню структуру, семантику та суть, тому що без знань та розуміння ФО дуже важко осягнути національний склад мислення носіїв мови. Фразеологічні вирази вживаються майже в усіх галузях життя сучасної людини. Вони часто зустрічаються як в оригінальних творах класиків, так і у сучасних письменників, активно використовуються в засобах масової інформації та у повсякденному мовленні.

Більшість фразеологізмів в англійській мові є англійськими зворотами, автори яких невідомі. Прикладами подібних широко розповсюджених зворотів, створених народом, є: pay through the nose – платити величезні гроші; bite off more than one can chew – не розрахувати власних сил

Існує багато в англійській мові фразеологічних одиниць, які пов'язані з традиціями, обрядами, звичаями, іменами, прикметами та історичними фактами. Тому потрібно їх розрізняти та класифікувати до певної групи ФО.

Багато ФО прийшло в Англію із США. У багатьох фразеологізмах американського походження немає суто американських слів і їх можна легко прийняти за англійські. Лише у деяких зустрічаються американські слова: the last of the Mohicans – останній із могікан

Шекспіризми.

За кількістю фразеологізмів твори Шекспіра займають друге місце після Біблії. Їх кількість більше 100. Більшість шекспіризмів з'являються у його творах лише один раз. Наведемо деякі приклади із широко відомих ФО:

“Отелло”: to wear one’s heart upon one’s sleeve - щира, відкрита душа; the head and front of - найважливіше; the green-eyed monster - ревнощі.

“Ромео та Джульєтта” : a fool’s paradise - світ фантазій; the be-all and end-all - все в житті.

^ Фразеологізми індіанського походження

До фразеологізмів індіанського походження окремі дослідники відносять також одиниці, семантика яких пов’язана зі способом життя індіанців, як, наприклад: to sing Indian – поводитися з гідністю, самоповагою; to see Indians – страждати від великої кількості випитого алкогольного напою; to turn Indian – стати дикуном; to play Indian – зберігати спокійний вигляд (часто про дітей, що граються в індіанців).

Слід зазначити, що ці фразеологізми є дещо застарілими і досить мало вживаються в сучасній мові, хіба що для створення комічного ефекту.

^ Фразеологізми французького походження.

Кількість фразеологизмів, запозичених з французької мови є достатньо великою. В англійську мову вони прийшли здебільшого шляхом калькування вихідних виразів, при чому багато з таких кальок має латинський прототип.

Утім, якщо французький зворот є в свою чергу повною калькою латинського оригіналу, іноді буває важко вирішити, чи була запозичена калькована англійська фразеологічна одиниця безпосередньо з латини чи через французьку мову: appetite comes with eating – апетит приходить під час їжі (вираз уперше зустрічається в трактаті «Про причини» (1515) Жерома д’Анже, єпископа міста Ле Ман);castles in Spain – повітряні замки (вираз, пов’язаний із французьким середньовічним епосом, герої якого, лицарі, отримали в нагороду ще не завойовані маєтки в Іспанії);

За класифікацією В. В. Виноградова виділяють три типи фразеологізмів:

  • фразеологічні зрощення;

  • Фразеологічні сполучення;

  • Фразеологічні єдності;

ФО мають свої граматичні особливості. Вони нерозривно пов'язані із загальним значенням фразеологізмів. Існують випадки коли з граматичної точки зору фразеологічний вираз побудований неправильно, але саме в такому вигляді вони існують у мові і будь-які граматичні зміни можуть порушити загальний зміст фразеологічної одиниці.

Схожі:

Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови iconФразеологія французької мови (3 курс) Завдання
Організувати практичні заняття з метою аналізу фразеологічних одиниць на основі різних критеріїв
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови iconМіністерство освіти І науки, молоді та спорту України Херсонський державний університет
Упм англійської мови, «Лексикологія», «Стилістика», «Історія мови», «Практична граматика англійської мови», «Практична фонетика англійської...
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови icon«Історія англійської мови»
Сучасна англійська мова відображає багатовікову історію її розвитку І охоплює найбільш вагомі моменти в історії розвитку англійської...
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови iconРекомендована література
Бабич Н. Д. Стилістика фразеологічних одиниць // Укр мова І літ в школі. – 1979.–№11
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови iconМетодичні рекомендації до підготовки до державного іспиту з дисципліни «Лексикологія англійської мови»
Курс лексикології англійської мови – складова частина теоретичного курсу англійської мови, метою якого є системний виклад основних...
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови iconПрограма в ступного фахового випробування з іноземної мови
Програму до вступного екзамену з англійської мови укладено з урахуванням вимог до обсягу знань, умінь і навичок, передбачених програмою...
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови icon«Інновації у словниковому складі англійської мови початку ХХІ століття: англо-український словник»
Англійської мови. Робота містить теоретичне обґрунтування лінгвістичних та соціолінгвістичних параметрів. Прикладним аспектом монографії...
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови iconЛекційний модуль Лекція Американський варіант англійської мови
«фонетичні, лексичні, граматичні, орфографічні особливості американського варіанту англійської мови»
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови iconПрограма вступного випробування з іноземної мови
Програму до вступного тестового випробування з англійської мови укладено з урахуванням вимог до обсягу знань, умінь і навичок, передбачених...
Генезис та становлення фразеологічних одиниць англійської мови iconТехнологія використання дидактичних умов активізації пізнавальної діяльності студентів на заняттях англійської мови
Статті автор теоретично обґрунтовує дидактичні умови, що забезпечують активізацію пізнавальної діяльності студентів на заняттях з...
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи