Контрольное задание 1 icon

Контрольное задание 1




Скачати 391.33 Kb.
НазваКонтрольное задание 1
Сторінка1/4
Дата22.06.2012
Розмір391.33 Kb.
ТипДокументи
  1   2   3   4


Контрольное задание 1

Для того, чтобы выполнить задание 1, необходимо усвоить следующие разделы курса:

  1. Имя существительное. Множественное число. Артикли и предлоги как показатели имени существительного. Выражения падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания -s. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.

  2. Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкции типа the more ... the less.

  3. Числительные.

  4. Местоимения: личные, притяжательные, вопросительные, указательные, неопределенные и отрицательные.

  5. Форма настоящего (Present), прошедшего (Past) и будущего (Future) времени группы Indefinite действительного залога изъявительного наклонения. Спряжение глаголов to be, to have в Present, Past и Future Indefinite. Повелительное наклонение и его отрицательная форма.

  6. ^ Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного и побудительных предложений в утвердительной и отрицательной формах; обратный порядок слов вопросительного предложения. Оборот there is (are).

  7. Основные случаи словообразования.

Используйте следующие образцы выполнения упражнений.

^ Образец выполнения 1 (к упр. I)

Грамматическая функция окончания -s.

1.The population of Kharkiv region is over than 80 nationalities.




Население Харьковской об-ласти свыше 80 наций и народностей.

Nationalities — множественное число от имени существительного nationality национальная принадлежность.


2. Kharkiv region borders with Dniepropetrovsk, Donetsk, Lugansk, Poltava, Sumy regions of Ukraine and Belgorod region of the Russian Federation.





Харьковская область граничит с Днепропетровской, Донец-кой, Луганской, Полтавской, Сумской областями Украины и с Белгородской областью Рос-сийской Федерации.

Borders — 3-е лицо единственного числа от глагола to border в Present Indefinite.


3. Over one thousand and two hundred specialists in the Kharkiv region have a Doctor’s degree.




Более тысячи двухсот специалистов на Харьковщине имеют ученую степень доктора наук.

В слове Doctor’s ’s — окончание притяжательного падежа имени существительного в единственном числе.


4. Our scientists’ achievements in the field of nuclear and low-temperature physics are very important.




Достижения наших ученых в ядерной физике и физике низких температур очень важны.

Слово scientists— форма притяжательного падежа имени существительного a scientist во множественном числе.

^ Образец выполнения 2 (к упр. II)

Особенности перевода на русский язык английских имен существительных, употребляющихся в функции определения, стоящего перед определяемым словом.

1.The scientist works at some problems of low temperature physics.




Этот ученый работает над некоторыми проблемами физи-ки низких температур.




2. Water plane area is more than 86 square kilometres.




Площадь водного зеркала — более 86 км2.

^ Образец выполнения 2 (к упр. V)

Slobozhanshchina contributed greatly to the cultural treasury of Ukraine.




Слобожанщина внесла значительный вклад в культурную сокровищницу Украины.

contributed — Past Simple Active от стандартного глагола to contribute.

Вариант I

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык.

  1. Kharkiv region occupies the north-eastern part of Ukraine.

  2. The nature reserve fund comprises 166 nature reserves.

  3. People’s culture and traditions are worth exploring.


II.Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

  1. Yuryev Kharkiv Plant Institute introduces into production varieties and hybrids of farm crops.

  2. Several Kharkiv University physicists work side by side with the American colleagues.

  3. The grinding machines of the Machine-Tool plant are in great demand on the world market.




  1. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

  1. According to the World Bank assessment, our region is the most perspective one in Ukraine.

  2. This technology is more advanced than that one.

  3. The wealthier is the state, the better is the people’s standard of living.




  1. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  1. Any student of our group can speak on the history of Kharkiv.

  2. No park in Kharkiv is as popular as Gorky Park.

  3. Some day students of your group will meet each other and have a good time in the park.




  1. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

  1. This student came to the city of Kharkiv in 1998.

  2. In a few days he will leave for Kyiv.

  3. Ukrainians like other nations have many traditions and holidays.




  1. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1 по 7-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2, 3, 6 и 7-й абзацы.

Kharkiv Region

  1. In the remote past the Kharkiv region was a part of the great road followed by a number of peoples on their way to Europe from Asian vast areas.

  2. The Kharkiv region is one of the largest industrial and agricultural regions in Ukraine. It produces nearly 7 per cent of the gross domestic product of the country.

  3. The following industries dominate in the structure of production: metal-fabricating industries, food industry, electric-power industry, fuel industry.

  4. Agricultural output of the region as regards grain cultures and whole milk production is the 5th highest in the country.

  5. The electrical engineering industry of the city of Kharkiv is represented by the plants, research and design institutes.

  6. Food manufacturing and processing industry in the region includes more than 150 enterprises and organizations of different forms of ownership.

  7. As regards some kinds of food products the region possesses a significant export potential. These are confection, canned milk, strong drinks, margarine products, granulated sugar, champagne.

  1. The pharmaceutical industry of the Kharkiv region is unique with regards to its potentialities. The Kharkiv region provides the population of Ukraine with the vital medicinal preparations.




  1. Прочитайте 8-й абзац и вопрос к нему. Какой из вариантов ответа соответствует по содержанию одному из предложений текста?

What does the Kharkiv region provide the population of Ukraine with?

  1. ... with household electric goods.

  2. ... with lathe tools of all types.

  3. ... with the vital medicinal preparations.


Вариант 2

  1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык.

  1. There are many good arable lands in Ukraine.

  2. Ukraine covers the area of 604,000 square kilometres.

  3. Ukraine’s climate is mild.




  1. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

  1. On the 16th of July, 1990 the Supreme Soviet of Ukraine adopted «The Declaration of the State Sovereignty of Ukraine».

  2. The students of our group will go to the State History Museum tomorrow.

  3. «Prospect Investments» actively cooperates with the Ukrainian Securities and Exchange Commission, the State Property Fund and other ruling bodies.




  1. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

  1. The more I thought of that plan, the less I liked it.

  2. The quicker we finish, the sooner we shall go home.

  3. Kyiv happens to be the oldest city in Eastern Europe.




  1. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  1. Do you know any foreign language?

  2. There are rooms for performing artists to change in before their performances which are organized in the Mariyinsky Palace on some special occasions.

  3. Any exhibit of this museum is valuable.




  1. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

  1. The Mariyinsky Palace is an elegant architectural landmark.

  2. History of Ukraine spans many centuries.

  3. Ukraine-Kyivan Rus was converted to Christianity at the end of the 10-th century.




  1. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 3-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1-й и 2-й абзацы.

Ukraine

  1. There are almost two hundred member states of the United Nations. Ukraine is one of them. In fact Ukraine is very richly endowed by nature with mineral resources, with hundreds of rivers and thousands of lakes, with shady forests and rolling plains, with extremely fertile soil, with enchantingly picturesque mountains.

  2. You may be surprised to know it is the biggest country in Europe (with the exception of Russia), bigger than France in territory, and is among the biggest in population. The capital city of Ukraine is Kyiv with a population of about 2.6 million people.

  3. Ukraine’s climate can be described as temperate continental, and the southern Crimean coast can be easily called subtropical.

  4. The largest river of Ukraine is the Dnieper which divides Ukraine into two roughly equal parts, often referred to as the Left Bank Ukraine and the Right Bank Ukraine.

  5. Ukraine is an independent country. The Ukrainian Constitution defines it as «a sovereign, democratic» state. State power in Ukraine is exercised through its legislative, executive and judicial branches. The highest legislative power in Ukraine is the Verkhovna Rada. The Cabinet of Ministers is responsible to the President of Ukraine, and accountable to the Verkhovna Rada.

  6. There are about two hundred banks in Ukraine, the majority of which are point-stock enterprises. The national Bank of Ukraine is trying hard to maintain the stability of the national Ukrainian currency hryvnya.

  7. Ukraine is a country of ancient cultural traditions many of which have roots in the pre-Christian times. Ukraine has its own national music, architecture.

  8. Ukraine is a marvellously beautiful land. It has resorts in the mountains. Ancient monuments, architectural landmarks dating to early and late medieval times, museums, concert halls provide an inexhaustible source of attraction to those who seek culture.




  1. Прочитайте 5-й абзац и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос:

What is the highest legislative power in Ukraine?

  1. ... the Congress

  2. ... the Verkhovna Rada

  3. ... the Seim.

Вариант 3

  1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык.

  1. The Ukrainian Liberal Youth party is attempting to make politics appealing to Ukraine’s youth.

  2. Many research institutes were founded in Kyiv.

  3. The monument to Bogdan Khmelnitsky stands in the square opposite to the Sophia Cathedral.




  1. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

  1. The reporter spoke about the fulfilment of the Food Programme in Ukraine.

  2. The famous Kyiv Shevchenko Opera and Ballet Theatre has one of the best opera and ballet companies in the country.

  3. Not long ago some families moved into large three-room flats.




  1. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

  1. The more I learnt the English language, the more I liked it.

  2. The Kreshchatik is one of the widest and most beautiful streets in Kyiv.

  3. Your translation is better than mine.




  1. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  1. Any monument in Kyiv has its own history.

  2. No one ever told me that before.

  3. Some five hundred people were present at the meeting.

  1. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

  1. The dean will come here later.

  2. The student made no mistakes in his translation.

  3. The capital of Ukraine is in itself a huge monument.




  1. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 6-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите их.

Kyiv

  1. Approximately two-thirds of Ukraine’s 52 million population live in cities. The capital, Kyiv lies in the north central region of Ukraine. It is based around the river Dnieper and with 2.6 million inhabitants is the largest of all Ukraine’s cities.

  2. Kyiv is not only the capital of Ukraine but it was also the original «mother city» of Russia. The city originated as a fortress built by Kyiv’s legendary founder, Kyi, to protect the site from raids by the wandering nomads of the steppes.

  3. Later Kyiv became a major trading center linking the Black Sea region in the south with nations and cities in northern Europe. Kyiv was the seat of the earliest states ruled by princes, or principialities in addition to being an important religious hub.

  4. However, Kyiv has had a history of invasion, occupation and Empirical rule. The Tatars of central Asia overran and destroyed the city in the 13th century. After the Tatars retreated from Eastern Europe a century later, Kyiv became the possession of Lithuania. In the 17th century the city fell under the rule of the Russian Empire where it was to stay until the revolution in 1917.

  5. During World War II the city was extensively damaged. In spite of this many of Kyiv’s beautiful historic churches and public buildings have survived to this day.

  6. For example Orthodox services are still held in St. Andrew’s church, an 18th century masterpiece in the Podol region. Designed by the Italian architect Bartolomeo Rastrelli the church stands on the highest point of the oldest part of Kyiv commanding a wonderful view of the river Dnieper.

  7. The modern centre and the remains of the old city are both on the hilly west bank of the River Dnieper. This 5 kilometre strip of extremely green hills covered with trees and parks is one of the most distinctive areas of Kyiv. People have always travelled to Kyiv for their holidays because of its greenery and beauty. They will continue to do so for a very long time into the future.




  1. Прочитайте 7-й абзац текста и письменно ответьте на вопрос:

What is one of the most distinctive areas of Kyiv?

Вариант 4

  1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык.

  1. The Ukrainian Liberal Youth party aims to create conditions for young people to realize their own potential.

  2. This has the aim of a free exchange of ideas.

  3. Let’s hope more people follow the example set by the Ukrainian Liberal Youth party and attempt to reach Ukraine’s youth.




  1. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

  1. The Ivan Franko University was founded in 1661 and named after the famous Ukrainian writer.

  2. For many years Academician Boris Paton headed the Electric Welding Institute and in 1990 he was elected the President of the Ukrainian Academy of Sciences.

  3. Have you any laboratory experience?




  1. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

  1. The more experiments we carry out, the more data we obtain.

  2. They say the climate in Ukraine like anywhere else is getting milder with every coming year.

  3. The coldest month is January and the warmest months are July and August.




  1. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  1. No one knew anything about this experiment.

  2. The names of some streets and squares are the living history of Kyiv.

  3. Have you any news?




  1. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

  1. The Ukrainians like other nations have many traditions and holidays.

  2. The holiday of the New Year Day is the most wonderful for all the children as well as for grown-ups.

  3. Pavlo Zagrebelny surprised the literary world with the novel «Dive» (1969).




  1. Прочитайте и переведите на русский язык с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 2, 3 и 4-й абзацы.

Kyiv Shevchenko University: Continuity of Tradition

  1. Universities, like cathedrals and parliaments, are a product of the Middle Ages. In Ukraine the first educational establishment that had all the features of basic education was founded in the 17th century. The Kyiv Mohylyanska Academy was a precursor of the modern Kyiv Taras Shevchenko National University. It was then that all the basic principles of instruction with which we are most familiar, represented by faculties and colleges and courses of training, examinations and academic degrees, sprang up. But still the contrast between that early university and the one of today is broad and striking.

  2. The Kyiv Shevchenko University is an embodiment of continuity, it upholds traditions and at the same time blazes new paths of progressive development. There are many universities to be found now in Kyiv and Ukraine but only one of them has such a long history of continuous development. The Kyiv National University bears the name of Taras Shevchenko, a pivotal figure in the Ukrainian culture of the 19th century, whose contribution to stirring up the awareness among the Ukrainians of their Ukrainian identity has only begun to be appreciated in full measure.

  3. The Kyiv Mohylyanska Academy as an institution was eventually built. It was Kyiv University which started functioning in 1834. The list of prominent scientists and scholars, who were members of the faculty or graduates, is a long one indeed. They provided solid grounds for culture and science of the present-day Ukraine.

  4. The Kyiv Shevchenko National University trains students and carries on research like any other major modern university. But one could say that Kyiv University enjoys a special status among other educational establishments in Ukraine. It is one of the biggest in number of students and members of the faculty. It is the traditions, excellent training and very high qualification of the faculty staff that make it a truly national university of Ukraine.

  5. Kyiv University is made up of many schools and departments, among them those of Biology, Geography, Geology, Economics, Foreign Philology, History, Cybernetics, Mechanics and Mathematics, Radiophysics, Sociology and Psychology, Physics, Philology, Philosophy, Chemistry, Law. Within the structure of Kyiv University one also finds a zoology museum, botanical gardens, Institutes of Journalism, of International Relations and of Ukrainian Studies, a computer centre, libraries, departments of military training and many others. The Kyiv Shevchenko University maintains partnership relations with many universities around the world and keeps abreast of the latest advances in sciences and liberal arts. Ukraine is facing many problems and graduates of Kyiv University help solve them. The University, in spite of economic hardships, has managed to maintain high standards of training and research. Kyiv University is striving, as it has always been, to provide a truly universal education and training.




  1. Прочитайте 5-й абзац текста и письменно ответьте на вопрос:

What has the University to maintain?

Вариант 5

  1. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием -s, и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык.

  1. Ukraine’s main seaport is Odessa, which lies on the north-west coast of the Black sea.

  2. Everybody gets two days off work for May Day on the first of May.

  3. One of the most exciting holidays for families is Easter.




  1. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

  1. We have a large State library in our city.

  2. Independent Language Schools are becoming more common now in Kyiv.

  3. The city authorities encourage entrepreneurship and private business and create opportunities for investments.




  1. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

  1. The south of Ukraine enjoys longer spring and summer periods in the steppe regions.

  2. Perhaps the most striking feature of the Ukrainian climate is its diversity and impredictability.

  3. The more often you visit Kharkiv, the more you like it.




  1. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

  1. Almost any building in Kyiv is attractive.

  2. There are some educational establishments there.

  3. No substance is a perfect insulator.




  1. Перепишите следующие предложения, определите в них видо-временные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

  1. Disharmony is death, harmony is eternal.

  2. The Pechersk Lavra became the most characteristic manifestation of the Ukrainian Baroque and Rococo styles.

  3. Intours-Kyiv provides tourist services for guests and participants of international conferences, exhibitions, festivals, etc.




  1. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 4-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1, 2, и 3-й абзацы.

^ Some Outstanding Historical and Cultural Places of Ukraine

  1. Nowadays tourism is very popular with people. No matter where you find yourself, in a big-city or in a small town, there you are sure to find something of interest to you from the point of view of history and culture. In this respect the most interesting cities are Kyiv, Lviv, Kharkiv, Donetsk and many others. What unites them is ancient cathedrals, churches, towers, universities, museums, monuments, wonderful streets and squares.

  2. Kyiv is one of the oldest cities in Eastern Europe. In the centre of the city there is the Cathedral of St. Sophia, built in honour of the victory over Pechenegs. Opposite the cathedral there is the Cathedral’s library, containing many books. Among them there is a very valuable book, written Jaroslav’s hand. Another place of interest in Kyiv is Bogdan Khmelnitsky square, in the centre of which there is a monument to Bogdan Khmelnitsky, a national hero of Ukraine. There are many museums in the city of Russian art, Ukrainian art, Western art; the Museum of History of the Great Patriotic War and others.

  3. East of Kyiv is Kharkiv with a population of 3 million. Kharkiv is a city which was settled by the brotherhood of Cossacks in the 17th century and now it’s the country’s chief industrial city. This is mostly due to the fact that Kharkiv rests near vast fields of coal and iron ore. In addition to this it is a lively cultural and literary centre with a long tradition of opera, theatre and music.

  4. The capital of the Donetsk province, Donetsk is part of an extensive mining and industrial region known as the Donbas that lies along the Dnieper and Donetsk rivers.

  5. Lviv is the principal city in the west of Ukraine, named after Lev Romanovych, the son of its founder, King Danylo Romanovich. A population of 800.000 lead their lives within a city of narrow cobblestone streets and ancient buildings. The Ivan Franko University was founded in 1661 and named after the famous Ukrainian writer. Today it is one of the oldest universities in Europe. Lviv’s railways and roads link the city to the rest of Europe and help Ukrainian industry to transport its products abroad to foreign markets.

Overall, there are many wonderful places to visit in Ukraine.


  1. Прочитайте 5-й абзац текста и вопрос к нему. Из приведенных вариантов ответа укажите номер предложения, содержащего правильный ответ на поставленный вопрос.

When was the Ivan Franko University founded?

  1. It was founded in 1660.

  2. It was founded in 1661.

  3. It was founded in 1961.

  1   2   3   4

Схожі:

Контрольное задание 1 iconКонтрольное домашнее задание по дисциплине «Исследование операций»

Контрольное задание 1 iconКонтрольное домашнее задание по дисциплине «Исследование операций»

Контрольное задание 1 iconКонтрольное домашнее задание по дисциплине «Исследование операций»

Контрольное задание 1 icon10 класс Вариант Задание 1
Задание 2 (1 балл). Как называется процесс изменения состояния газа при постоянном объёме?
Контрольное задание 1 iconЗадание №1 задание по теме «всеобщий менеджмент качеством»
К. т н. А. К. Севастьянов & Партнеры Всеобщий менеджмент качеством Тел./Факс.: (0038-044) 553-23-23
Контрольное задание 1 iconТехническое задание на создание автоматизированной системы
Комплекс стандартов на автоматизированные системы. Техническое задание на создание автоматизированной системы
Контрольное задание 1 iconДокументи
1. /Информация для студентов/Задание по ММФ.doc
2. /Информация...

Контрольное задание 1 iconКонспект Задание

Контрольное задание 1 iconМетодические указания и индивидуальное задание к изучению дисциплины «Нагнетатели и тепловые двигатели» для студентов специальности 090510
Рабочая программа, методические указания и индивидуальное задание к изучению дисциплины «Нагнетатели и тепловые двигатели» для студентов...
Контрольное задание 1 iconТехническое задание (с элементами эскизного проектирования)
move to 0-18782
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи