Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 icon

Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003




Скачати 103.91 Kb.
НазваГ. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003
Дата28.07.2012
Розмір103.91 Kb.
ТипДокументи

Г.П.Калинина

Комментарии к ГОСТу 7.1-2003


Объекты описания. В п.4.2 определены объекты составле­ния библиографического описания, в числе которых наряду с традиционными видами документов назва­ны трехмерные искусст­венные или естественные объекты. Правила описа­ния могут быть применены к тем трехмерным искусст­венным или естественным объектам, которые можно рассматри­вать в качестве документов в широком смысле этого понятия. В разделе 1 «Об­ласть применения» сказано, что «стандарт распростра­няется на описание доку­ментов, которое составляет­ся библиотеками, органами научно-технической ин­формации, центрами госу­дарственной библиогра­фии, издателями, другими библиографирующими учреждениями». В этом контексте к документам можно отнес­ти собрания клинописных, рукопис­ных документов на любых носителях — от берестяных грамот до глиняных пластинок. В качестве библиографи­рующих учреждений могут выступать, в частности, музеи, составляющие описание каких-либо музейных кол­лекций по правилам библиографичес­кого описания.

^ Обязательные и факультативные элементы. В п. 4.5.1 изложены усло­вия, при которых обязательные эле­менты описания, т. е. сведения о до­кументе, которые для его идентифи­кации непременно должны быть включены в описание, можно опус­тить. Это допускается, если обяза­тельный элемент приводится в качест­ве обобщающих сведений для какого-либо массива описаний.

Еще раз перечислим элементы, ко­торые приобрели статус обязательных в ГОСТе 7.1—2003 (по сравнению с ГОСТом 7.1-84):

первые сведения об ответственнос­ти во всех областях (области заглавия и сведений об ответственности, облас­ти издания, области серии);

дополнительные сведения об изда­нии;

имя издателя, распространителя и т. п.;

основное заглавие серии и подсе-рии;

международный стандартный но­мер сериального издания, присвоен­ный данной серии или подсерии (ISSN);

номер выпуска серии или подсе­рии;

отдельные примечания при описа­нии определенных видов документов (при описании электронных ресурсов - примечание об источнике основно­го заглавия, примечание о системных требованиях).

Необходимость применения и на­бор факультативных элементов определяется библиографирующим учреждением.

^ Элементы, грамматически связанные друг с другом. В п. 4.6 сказано, что библиографические сведения, относящиеся к разным элементам, но грамматически связанные в одном предложении, записывают в предшествующем элементе. Сведения в описании приводят только один раз, не повторяя один и тот же элемент в качестве различных сведений. Например, если в заглавии документа содержатся сведения о жанре или авторе произведения, грамматически связан­ные в одном предложении, то все све­дения записывают как основное за­главие и затем не повторяют жанр произведения в качестве сведений, от­носящихся к заглавию, или автора — в качестве сведений об ответственнос­ти:

^ Клетка и другие повести

Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака

Применение квадратных и круглых скобок. В п. 4.8.4 говорится, что для каждой области описания определен­ного вида документов установлен предписанный (основной) источник информации, а сведения, заимство­ванные не из предписанного источни­ка, приводят в квадратных скобках.

Также в квадратных скобках запи­сывают все сведения, формулируемые и привносимые библиографом, в том числе такие дополнения, как «б. м.», «б. и.», «и др.». Сокращение «[и др.]» приводят, если опускают часть сведе­ний, содержащихся в источнике ин­формации. Это сокращение может быть приведено без квадратных ско­бок, если оно относится к сведениям, заимствованным не из предписанного источника информации и поэтому за­ключенным в квадратные скобки, на­пример:

/[под ред. С. Ю. Перова и др.]

В данном примере сведения об от­ветственности заключены в квадратные скобки, так как заимствованы не из предписанного источника инфор­мации - с оборота титульного листа; сокращение «и др.» в отдельную пару квадратных скобок не заключают.

В области примечания сокращение «и др.» приводят без квадратных ско­бок, так как для этой области нет предписанных источников информа­ции.

В круглые скобки в описании за­ключают сведения области серии, а также различные уточнения к элемен­там описания. В области серии воз­можно применение двух пар круглых скобок, например:

(Учебники и решебники ; вып. 12 (36))

В данном примере после порядко­вого номера выпуска серии в круглых скобках указан его валовый номер, и, в свою очередь, все сведения области серии заключены в круглые скобки.

В области физической характерис­тики можно приводить две пары ско­бок: круглых и квадратных.

Физическую характеристику со­проводительного материала приводят в круглых скобках после слов, опреде­ляющих его тип или форму, по прави­лам, аналогичным правилам приведе­ния физической характеристики ос­новного издания. Непросчитанное количество физических единиц про­считывают и записывают в квадрат­ных скобках.

. — 104 с.; 22 см + прил. ([12] отд. л. схем)

. — 1 папка ([26] отд. л.)

^ Область заглавия и сведений об от­ветственности. Область содержит ос­новное заглавие объекта описания; общее обозначение материала, опре­деляющее вид документа по знаковой природе информации или его матери­альный носитель; иные заглавия (аль­тернативное, параллельное, другое); относящиеся к заглавию сведения и сведения о лицах и (или) организаци­ях, ответственных за создание документа, являющегося объектом описа­ния.

Рассмотрим подробнее, какие за­главия могут быть представлены в объекте описания.

^ Основное заглавие содержит собст­венно заглавие документа, присвоен­ное ему автором или издателем и по­мещенное на титульном листе или другом элементе документа, который содержит основные выходные и ана­логичные им сведения. Основное за­главие, как правило, выделено шриф­том или цветом.

В том случае, если произведение имеет два (изредка более) равнознач­ных заглавия, соединенных союзом «или», первое заглавие рассматрива­ется как основное, а второе — как аль­тернативное, например:

^ Что непонятно у классиков, или Эн­циклопедия русского быта XIX века

Альтернативное заглавие всегда яв­ляется частью основного заглавия, в котором обе части записывают с про­писной буквы и перед союзом «или» ставят запятую.

В документе может быть представ­лено параллельное заглавие: это экви­валент основного заглавия на ином языке или в иной графике. В качестве параллельного заглавия также рассма­тривают заглавие оригинала, поме­щенное в предписанном источнике информации на ином языке, чем ос­новное заглавие (или в транслитера­ции).

В том случае, если в предписанном источнике информации имеется бо­лее одного заглавия, одно из них, вы­бранное по определенным правилам (тематическое, выделенное каким-ли­бо образом или приведенное первым), приводят в описании в качестве ос­новного заглавия, а другое — в качест­ве сведений, относящихся к заглавию. Другое заглавие всегда приводят с про­писной буквы (в отличие от прочих сведений, относящихся к заглавию), слова в нем не сокращают, например:

^ Коко Шанель [Текст] : Маленькое черное платье

Времена года [Ноты] : Четыре на­строения

Однородные сведения, относящиеся к заглавию. При отсутствии граммати­ческих знаков пунктуации в источни­ке информации эти сведения разде­ляют запятыми, а не точками, как бы­ло принято в ГОСТе 7.1—84. Это связано с новыми нормами употреб­ления строчных и прописных букв. Если эти сведения разделять точками, то после точки логично было бы упо­требление прописной буквы, а со строчной буквы сведения приводят после запятой.

^ Танки мира [Текст] : описания, ха­рактеристики, схемы, фот. : справоч­ник

Первые сведения об ответственнос­ти — безусловно обязательный эле­мент во всех областях описания, т.е. его приведение не ограничивается ка­кими-либо условиями, как было при­нято в ГОСТе 7.1-84.

Один из основополагающих прин­ципов 18ВО заключается в том, чтобы представлять сведения в библиогра­фическом описании так, как они даны в документе, на который составляется библиографическое описание. Если руководствоваться этим принципом, то первые сведения об ответственнос­ти как один из основных идентифици­рующих признаков документа следует указывать в описании в том виде, в ка­ком они приведены в документе.

Если описание дополняется заго­ловком библиографической записи, имя лица в заголовке приводят в фор­мализованном виде: сначала фами­лия, затем имя (имена) и отчество (это общая модель, существуют различные формы имени лица, например, псев­доним, личное имя или прозвище в качестве фамилии; мы не будем рас­сматривать частные случаи). Только в сведениях об ответственности есть возможность указать, в каком виде лицо, несущее интеллектуальную или иную ответственность за документ, представлено в самом документе (мы не рассматриваем частный случай, когда сведения об ответственности представлены в грамматической связи с заглавием или сведениями, относящимися к заглавию, и записываются в предшествующем элементе, без повтора в качестве сведений, относящихся к заглавию).

Заголовок записи — факультативный элемент, сведения об ответственности — обязательный элемент описа­ния в соответствии с положениями ISBD. В принятой системе координат логично предложена такая модель за­писи, в которой сведения об ответст­венности обязательно указывают, да­же если они совпадают с заголовком.

Область серии. В перечне областей и элементов сведения, относящиеся к области серии, приведены в сверну­том виде, а не подробно, как было в ГОСТе 7.1-84: сначала все сведения о серии, затем все сведения о подсерии. Правила приведения сведений в этой области остались без изменений, и это сформулировано в п. 5.7.9: Если у се­рии и подсерии имеются основные за­главия и относящиеся к ним прочие сведения области заглавия, их приво­дят по правилам 5.2 и располагают по­следовательно после каждого из загла­вий. Группы сведений отделяют точ­кой.

Примечания. Как мы уже отмечали, при описании электронных ресурсов два примечания являются обязатель­ными: об источнике основного загла­вия и о системных требованиях. Сис­темные требования приводят в уста­новленном порядке и отделяют друг от друга точкой с запятой (;) с пробе­лом перед этим предписанным зна­ком.

Сведения о тираже помещают в об­ласти примечания и приводят после всех других примечаний. При описа­нии изданий перед ним может быть приведено примечание о наличии пе­реплета, если в описании нет ISBN из­дания.

. - В пер. - 3000 экз.

При наличии ISBN сведения о пе­реплете указывают после него в облас­ти стандартного номера (или его аль­тернативы) и условий доступности.

. - 3000 экз. ISBN 5-93253-009-Х (в пер.)

Область стандартного номера (или его альтернативы) и условий доступно­сти. Для последней области описания расширен источник информации: ра­нее при описании книг основным источником для области была сама кни­га — объект описания, теперь для этой области предписанным источ­ником является любой источник как в самом объекте описания, так и вне его. Это означает, что в том случае, если на книге (или каком-либо дру­гом объекте описания) не указан IBSN (другой стандартный номер или его альтернатива), он может быть по­заимствован из справочных источни­ков и приведен в описании без квад­ратных скобок.

. - ISBN 5-8103-0093-3. – ISBN 5-8103-00093-3 (оишбоч.)


Калинина Г.П. Комментарии к ГОСТу 7.1–2003// Библиография: науч. журн.– 2004.– №3.– .72-76.


Г.П.Калинина

Комментарии к ГОСТу 7.1–2003


Многоуровневое библиографическое описание представляет собой совокупность сведений об отдельных физических единицах, обьединенных общим заглавием. Внутри многоуровневого библиографического описання установлена иерархическая связь: сведе-ния на первом уровне являются обобщающими, на втором уровне - частньми, и только в целом они могут идентифицировать обьект описания.

Многоуровневое описание составляют на многочастные документы — многотомные, комплектные и сериальные. Оно также может бьіть составлено на отдельную физическую единицу или группу физических единиц многочастного документа — на один или несколько томов, вьшусков, номеров, частей документа.

Термин «сериальные документы» применяется в ГОСТе условно, вместо термина «сериальные и другие продолжающиеся ресурсы», введенного в научньїй оборот последней версией ISBD (СR) – ISBD for Serials and Other Continuing Resources - для газет, журналов, продолжающихся сборников, бюллетеней, серий и подобных документов с одинаковьм заглавием, выходящих в течение времени, продолжительность которого заранее не уста­новлена.

Все изменения, которые приняты для одноуровневого описания, распространяются на много­уровневое. Описание мно­гочастного документа составляют по правилам од­ноуровневого описания с учетом особенностей, рассмотренных последовательно для первого и второго уровней.

Набор злементов описания, обязательных и факультативных, приводимых на каждом уров­не, определяют на основе анализа све­дений, имеющихся в томах (выпусках, номерах) обьекта описания.

Источником информации для многоуровневого описания является первый из имеющихся томов (выпусков, номеров) для многотомного или сериального документа. Источником ин­формации может быть последний из имеющихся выпусков, номеров сери-ального документа. Дополнительно могут быть использованы сведения из других томов (выпусков, номеров) до­кумента, а также из справочных и дру­гих источников информации.

Если многоуровневое описание составляют по одному тому (выпуску, но­меру) или группе томов (выпусков, но­меров) и трудно установить, какие данные относятся ко всему обьекту описания в целом, а какие — к данному тому (выпуску, номеру), сведения при-водят в описании на первом уровне.

Изменения сведений в последующих томах (выпусках, номерах) отмечают в описании на втором уровне или в области примечания на первом уровне. Если в последующих томах (выпусках, номерах) сведения существенно изменились, то может быть составлено новое многоуровневое опи­сание взамен составленного ранее.

В п. 6.2 «Библиографическое опи­сание многотомного документа» рас­смотрены правила составления много­уровневого описания, а также возмож­ности составления одноуровневого описания на многотомный документ в целом или группу томов многотомного документа; представлены варианты описания отдельного тома, которое может быть как одноуровневым, так и многоуровневым.

При составлении многоуровневого описания сериального документа эле­менты на всех уровнях записывают в соответствии с общими правилами, но с учётом особенностей, присущих это­му виду документов. В перечне облас­тей и элементов на втором уровне на­зывают только основную порядковую единицу, её последующие деления. В этом отражена особенность сериаль­ных документов: основные порядко­вые единицы у сериальных докумен­тов различны (выпуски газет, журна­лов, сборников, бюллетеней и т.п.), и описание этих порядковых единиц со­ставляют в зависимости от вида доку­ментов.

Сериальным документам присущи специфические сведения об ответст­венности — сведения об учредителях, которые приводят в описании по об­щим правилам.

Аналитическое библиографичес­кое описание содержит сведения, идентифицирующие составную часть документа, сведения о документе, в котором она опубликована, и сведе­ния о местоположении составной час­ти в документе. Аналитическое описа­ние может быть дополнено заголов­ком как к описанию составной части документа, так и к описанию иденти­фицирующего документа. Рекоменду­емое правило — не применять заголо­вок в записи идентифицирующего до­кумента.

В аналитической записи сведения об ответственности составной части документа, совпадающие с заголов­ком записи, допускается не повторять в первой области описания.


Калинина Г.П. Комментарии к ГОСТу 7.1–2003// Библиография: науч. журн.– 2004.– 4.– С.65-66.





Схожі:

Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconПредисловие Комментарии Глава 1 «Насыщенное описание»: в поисках интерпретативной теории культуры

Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconПредисловие Комментарии Глава 1 «Насыщенное описание»: в поисках интерпретативной теории культуры

Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconПредисловие Комментарии Глава 1 «Насыщенное описание»: в поисках интерпретативной теории культуры

Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconНаціональна премія України імені Тараса Шевченка 2003 За концертні програми 1998–2002 рр присуджено: палкіну в'ячеславу Сергійовичу
Про присудження Національної премії України імені Тараса Шевченка [Текст] : Указ Президента України від 06. 03. 2003 р. №199/2003...
Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconВ г. Севастополе 8-14 сентября 2003 г. В 4-х томах. Донецк: Доннту, 2003. Т. 327 с содержание калыгин В. Г., Иванова М. В., Елисеева Н. А. Исследование
Машиностроение и техносфера XXI века // Сборник трудов международной научно-технической конференции в г. Севастополе 8-14 сентября...
Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconВ г. Севастополе 8-14 сентября 2003 г. В 4-х томах. Донецк: Доннту, 2003. Т. 327 с содержание калыгин В. Г., Иванова М. В., Елисеева Н. А. Исследование
Машиностроение и техносфера XXI века // Сборник трудов международной научно-технической конференции в г. Севастополе 8-14 сентября...
Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconКомментарии
В рамках программы разработки Плана Территориального Развития мэрия города Камаягуа в Гондурасе попросила о сотрудничестве франко-латино-американскую...
Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconІ. Загальні положення
Національного стандарту України з державної уніфікованої системи документації, затвердженого наказом Державного комітету України...
Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconПро затвердження Порядку розгляду звернень та повідомлень з приводу жорстокого поводження з дітьми або реальної загрози його вчинення
На виконання п. 2 Державної програми запобігання дитячій бездоглядності на 2003-2005 роки, затвердженої Указом Президента України...
Г. П. Калинина Комментарии к госту 1-2003 iconПравила авіаційного електрозв’язку в цивільній авіації України (пз ца 2003) Київ 2003 Розробники: Новиков В. С., Маленький І. К., Камінський Є. О

Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи