Кандидатский минимум по иностранному языку icon

Кандидатский минимум по иностранному языку




Скачати 71.32 Kb.
НазваКандидатский минимум по иностранному языку
Дата26.04.2013
Розмір71.32 Kb.
ТипДокументи

Кандидатский минимум по иностранному языку

Пользование словарем во время письменной и устной части экзамена не разрешается!

Экзаменационный билет для сдачи кандидатского минимума по иностранному языку состоит из 3 вопросов:

1. Лексико-грамматический тест нацелен на определение уровня лингвистической компетенции экзаменуемых, то есть проверяет степень их владения языковыми средствами (знание, навыки и умения употребления лексики, грамматики, умение строить предложения и т.д.).

Лексико-грамматический тест состоит из 30 тестовых заданий. Тестовые задания представляют собой т.н. «multiple choice questions» (тесты множественного выбора), на каждое задание предлагается 3-4 варианта ответа, лишь один из которых является верным. На выполнение теста дается 30 минут.

Лексический и грамматический материал, используемый в тестовых заданиях, включают в себя лишь темы, предусмотренные программами обучения иностранным языкам в средней школе и высших медицинских учебных заведениях Украины.

Критерии оценивания лексико-грамматического теста:

Менее 70% правильных ответов – «неудовлетворительно»

70% - 80% - «удовлетворительно»

80% - 90% - «хорошо»

90% - 100% - «отлично»

2. ^ Аудирование + письменное изложение.

Аудирование с последующим изложением текста в письменной форме нацелено на определение уровня навыков и умений воспринимать иноязычную речь на слух, извлекая при этом факты и аргументацию для последующего их письменного изложения (навыки воспроизведения информации и умение представления информации в письменном виде).

Экзаменуемый прослушивает аутентичный звучащий текст на иностранном языке продолжительностью 2-2,5 минуты и излагает его содержание в письменной форме. Текст предъявляется двукратно.

После двукратного прослушивания текста на выполнение письменного изложения дается 15 минут.

Критерии оценивания письменного изложения прослушанного текста:

Оценка

Критерии оценивания

«отлично»

Коммуникативная задача полностью выполнена с учетом цели высказывания и адресата. Тема раскрыта полностью. Экзаменуемый демонстрирует оригинальный подход к раскрытию темы. Экзаменуемый уложился в заданный объем (допускаются отклонения в сторону увеличения или уменьшения объема текста до 10%). Экзаменуемый демонстрирует богатый лексический запас, необходимый для раскрытия темы, точный выбор слов и адекватное владение лексической сочетаемостью. Работа не имеет ошибок с точки зрения лексического оформления. Экзаменуемый демонстрирует грамотное и уместное употребление структур, необходимых для раскрытия темы. Работа не имеет ошибок с точки зрения грамматического оформления. В целом текст имеет четкую структуру, соответствующую заданной теме. Текст разделен на абзацы. В тексте присутствуют связующие элементы. Отсутствуют нарушения структуры, логики или связности текста. Экзаменуемый демонстрирует уверенное владение навыками орфографии и пунктуации. Работа не имеет ошибок с точки орфографического и пунктуационного оформления.

«хорошо»

Коммуникативная задача в целом выполнена, однако имеются отдельные нарушения целостности содержания. Тема раскрыта почти полностью, однако не приведены все необходимые аргументы и/или факты, или экзаменуемый не уложился в заданный объем (отклонения в сторону увеличения или уменьшения объема текста от 10 до 20%). Экзаменуемый демонстрирует богатый лексический запас, необходимый для раскрытия темы, точный выбор слов и адекватное владение лексической сочетаемостью. В работе имеется несколько (1-2) незначительных лексических ошибок. Экзаменуемый демонстрирует грамотное употребление структур, необходимых для раскрытия темы. В работе имеются 1-2 незначительные грамматические ошибки. В целом текст имеет четкую структуру, соответствующую заданной теме. Текст разделен на абзацы. В тексте присутствуют связующие элементы. Допустимы незначительные нарушения структуры, логики или связности текста. В тексте присутствуют орфографические и/или пунктуационные ошибки (1-2 ошибки), которые не затрудняют общего понимания текста.

«удовлетворительно»

Коммуникативная задача выполнена частично. Содержание текста не полностью отвечает заданной теме или экзаменуемый не уложился в заданный объем (отклонения в сторону увеличения или уменьшения объема текста от 20 до 30%). В целом лексический состав текста соответствует заданной теме, однако имеются неточности в выборе слов и лексической сочетаемости (более 4-х), которые не затрудняют понимания текста. Кроме того, используется стандартная, однообразная лексика. В тексте присутствуют грамматические и/или синтаксические ошибки (более 4-х), не затрудняющие общего понимания текста, используются простые, однообразные грамматические конструкции. В тексте присутствуют орфографические и/или пунктуационные ошибки (3 и более), которые не затрудняют общего понимания текста.

«неудовлетворительно»

Коммуникативная задача выполнена лишь частично или вообще не выполнена. Содержание текста не полностью отвечает заданной теме или экзаменуемый не уложился в заданный объем (отклонения в сторону увеличения или уменьшения объема текста более 30%). Экзаменуемый демонстрирует крайне ограниченный словарный запас или имеются многочисленные ошибки в употреблении лексики, затрудняющие понимание текста. В тексте присутствуют многочисленные грамматические ошибки, затрудняющие его понимание. Текст не имеет четкой логической структуры, отсутствует или неправильно выполнено абзацное членение текста. Имеются серьезные нарушения связанности текста и/или многочисленные ошибки в употреблении логических средств связи. В тексте присутствуют многочисленные орфографические и/или пунктуационные ошибки, затрудняющие его понимание.



^ 3. Собеседование по теме научного исследования.

Собеседование нацелено на определение уровня владения языковыми средствами в устной форме, т.е. выявление степени навыков и умений для поддержания беседы на иностранном языке в рамках тематики научных исследований экзаменуемых (адекватная реакция на поставленные вопросы, владение т.н. «речевыми клише», связная и логичная речь и т.д.).

Критерии оценивания устного собеседования:

Оценка

СОДЕРЖАНИЕ

Взаимодействие с собеседником и оформление речи

Лексическое оформление речи

Грамматическое оформление речи

Фонетическое оформление речи

«отлично»

Коммуникативная задача полностью выполнена:

цель общения успешно достигнута, тема раскрыта в заданном объеме. Экзаменуемый высказывает интересные и оригинальные идеи.

В речи экзаменуемого нет лексических ошибок;

словарный запас богат, разнообразен и адекватен поставленной задаче.

В речи экзаменуемого нет грамматических ошибок; речь богата разнообразными грамматическими конструкциями.

В речи экзаменуемого нет фонетических ошибок.

«хорошо»

Коммуникативная задача выполнена не полностью:

Цель общения в основном достигнута, однако тема раскрыта не в полном объеме: высказанные положения недостаточно аргументированы.

Словарный запас экзаменуемого в основном соответствует поставленной задаче, однако наблюдается некоторое затруднение при подборе слов и/или имеются неточности в их употреблении.

В речи экзаменуемого присутствуют грамматические ошибки, не затрудняющие понимания или используются однообразные грамматические конструкции.


Речь экзаменуемого в целом понятна, экзаменуемый допускает отдельные фонетические ошибки.

«удовлетворительно»

Коммуникативная задача выполнена частично: цель общения достигнута не полностью, тема раскрыта в ограниченном объеме: высказанных положений мало и они не аргументированы.

Словарный запас экзаменуемого скуден, однако в основном соответствует поставленной задаче, наблюдается значительное затруднение при подборе слов и/или имеются значительные неточности в их употреблении.

В речи экзаменуемого присутствуют грамматические ошибки, частично затрудняющие понимание или используются однообразные грамматические конструкции (преимущественно простые нераспространенные предложения).


Речь экзаменуемого понятна с трудом, при этом экзаменуемый допускает отдельные грубые фонетические ошибки.

«неудовлетворительно»

Коммуникативная задача не выполнена: цель общения не достигнута, содержание не соответствует коммуникативной задаче.

Словарного запаса не хватает для общения в соответствии с заданием.

В речи экзаменуемого присутствуют грамматические ошибки, затрудняющие понимание.

Понимание речи экзаменуемого затруднено из-за большого количества фонетических ошибок.

Отказ от ответа

Схожі:

Кандидатский минимум по иностранному языку iconО некоторых аспектах качества компьютерной программы для дистанционного обучения иностранному языку
Одним из основных методологических принципов обучения иностранному языку является необходимость формирования в сознании обучаемых...
Кандидатский минимум по иностранному языку iconКандидатский экзамен по иностранному языку проводится в 2 этапа
Аудирование (длительность текста: 5 2 мин. – 2 прослушивания) с последующим изложением текста в письменной форме (20-30 мин) на иностранном...
Кандидатский минимум по иностранному языку iconИли географии (для специальности «Культурология») либо по иностранному языку
«Культурология») либо по иностранному языку или математике (для специальности «Философия»). Абитуриенты, имеющие школьный аттестат...
Кандидатский минимум по иностранному языку iconИли географии (для специальности «Культурология») либо по иностранному языку
«Культурология») либо по иностранному языку или математике (для специальности «Философия»). Абитуриенты, имеющие школьный аттестат...
Кандидатский минимум по иностранному языку iconИли географии (для специальности «Культурология») либо по иностранному языку
«Культурология») либо по иностранному языку или математике (для специальности «Философия»). Абитуриенты, имеющие школьный аттестат...
Кандидатский минимум по иностранному языку iconИли мировой литературе
Истории Украины, сертификаты с оценкою не менее 124 баллов по украинскому языку и литературе, а также по иностранному языку или мировой...
Кандидатский минимум по иностранному языку iconИстории Украины, сертификаты с оценкою не менее 124 баллов по украинскому языку и литературе
Истории Украины, сертификаты с оценкою не менее 124 баллов по украинскому языку и литературе, а также по иностранному языку или мировой...
Кандидатский минимум по иностранному языку iconИли географии (для специальности «Культурология») либо по иностранному языку
move to 1064-9201
Кандидатский минимум по иностранному языку iconСписок наукових та навчально-методичних праць Петращук Олени Петрівни
Метод тестирования в системе организации контроля при обучении иностранному языку в медицинском вузе
Кандидатский минимум по иностранному языку iconКритерии оценивания собеседования по русскому языку как иностранному для иностранцев и лиц без гражданства
Правил приёма в гвуз «Ивано-Франковский национальный медицинский университет» в 2013 году
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи