С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка icon

С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст " пояснювальна записка




Скачати 40.69 Kb.
НазваС. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст " пояснювальна записка
С.В. Савченко «_____» _______________ 2012 р.<><><><><>ПРОГРАМА
Дата30.09.2012
Розмір40.69 Kb.
ТипПояснювальна записка

ЗАТВЕРДЖУЮ»

Ректор ________ С.В. Савченко

«_____» _______________ 2012 р.


ПРОГРАМА

фахового вступного випробування

спеціальність 7.02030304 „Переклад” (Денна)

освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст ”


ПОЯСНЮВАЛЬНА ЗАПИСКА

Вступні випробування за освітньо-кваліфікаційним рівнем «спеціаліст» проходять у вигляді тесту, який складається на основі запропонованої програми.

ПРАКТИКА АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ

Успішне складання вступного випробування вимагає від студента засвоєння мовних умінь та навичок на рівні не нижче С1 (Advanced) та знань граматики англійської мови за наступними темами:

  1. Quality of life

  2. Books and reading

  3. Travelling and holidays

  4. Pastimes and hobbies

  5. Relationships and influences

  6. People’s character

  7. Lifestyles

  8. Social Problems

  9. Crime and punishment

  10. Science and technology

  11. Communication technology

  12. Job satisfaction. Attitudes to work. Employer-employee relationship

  13. Unemployment

  14. Sport and leisure

  15. Medicine.

  16. Keeping fit. Healthy eating

  17. The human body

  18. Education

  19. Fashion and beauty. Clothes

  20. Shopping

  21. Tense Forms

  22. Passive Voice

  23. Causative form

  24. Conditionals

  25. Modals

  26. Inversion and emphasis

  27. Reported speech

  28. Articles

  29. Relative and non-finite clauses

  30. Phrasal Verbs

Основна література:

  1. Virginia Evans, Lynda Edwards. Upstream Advanced. Express publishing 2003. (Student’s book & Workbook)

  2. Michael Vince. Advanced Language Practice. Macmillan 2003.

Додаткова література:

  1. Michael Vince. Language Practice.(Upper-Intermediate) Macmillan 2003.

  2. Virginia Evans. Round-up Grammar Practice 6 (Upper-Intermediate). Pearson Education Limited 2003

  3. Virginia Evans, Lynda Edwards. Upstream Upper Intermediate. Express publishing 2003. (Student’s book & Workbook)

  4. Murphy R. English Grammar in Use. (Intermediate and Upper-intermediate) London, 1994.


^ АНГЛІЙСЬКА МОВА

(ТЕОРІЯ МОВИ: ЛЕКСИКОЛОГІЯ, ГРАМАТИКА, СТИЛІСТИКА)

  1. Stylistic differentiation of the English vocabulary.

  2. Major types of word formation in English.

  3. Minor types of word formation in modern English.

  4. Specifically English types of word-formation.

  5. Semantic groups of words. Synonyms. Euphemisms.

  6. Homonyms. Their traditional classification.

  7. Antonyms. Their classification.

  8. Paronyms.

  9. Special literary vocabulary: terms, poetic words, archaic words.

  10. Special literary vocabulary: barbarisms, foreignisms, neologisms.

  11. Common colloquial vocabulary.

  12. Special colloquial vocabulary: slang, jargonisms.

  13. Special colloquial vocabulary: professionalisms, dialectal words, vulgar words.

  14. Functional stylistics and functional styles in English.

  15. Figures of quantity: hyperbole, meiosis, litotes.

  16. Figures of quality: metonymy, synecdoche, periphrasis, euphemism, metaphor, antonomasia, personification.

  17. Figures of identity: simile.

  18. Figures of contrast: oxymoron, antithesis.

  19. Figures of inequality: climax and anticlimax.

  20. Zeugma and pun.

  21. Syntactical stylistic devices: reduction and of the sentence model change of word-order.

  22. Morphology. System of the parts of speech in English.

  23. Сategories of English nouns.

  24. Сategories of English adjectives.

  25. Сharacteristics of the English verb.

  26. The system of tenses in English.

  27. Typology of the non-finite forms of the verb (verbals).

  28. Сategories of English adverbs.

  29. Functional parts of speech.

  30. English syntax. Main parts of the sentence. Word order.

Основна література:

  1. Blokh M.Y. A Course in Theoretical English Grammar. – M., 1983.

  2. Khaimovich B.S., Rogovskaya A Course in English Grammar. – M., 1967.

  3. Kobrina N.A., Korneyeva E.A., Ossovskay M.I., An English Grammar. Morphology. – M., 1985.

  4. Антрушина Г.Б., Афанасьева О.В, Морозова Н.Н. Лексикология английского языка. М.: Дрофа, 1999. - 288с.

  5. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.,1959.

  6. Соколова М.А. Практическая фонетика английского языка. – М., 2001.

  7. Паращук В.Ю. Теоретична фонетика англійської мови. – Вінниця, 2005.


Додаткова література:

  1. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. – М.: Высш. шк., 1975.

  2. Иванова И.П. Вид и время в современном английском языке. – Л.: Изд-во ЛГУ, 1961.

  3. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика ссовременного английкого языка. – М.: Высш. шк., 1981.

  4. Практикум по грамматике английского языка для заочников. Пособие для самостоятельной работы/ А.П. Грызулина, Л.К. Голубева и др. – М.: Высш. шк., 1992.

  5. Collins COBUILT English Grammar. – London:HarperCollins Publisher, 1994.

  6. Gordon E.M., Krylova I.P. A Grammar of Present Day English. – M., 1986.

  7. Ilish B.A. The Structure of Modern English. - M.-L., 1965.

  8. Modern English / Edited by prof.E.N. Starikova. – Kiev.: “Vysca Skola” Publishers, 1987.

  9. Кунин А.В. Фразеология современного английского языка. М. 1972.

  10. Верба Л.Г. Порівняльна лексикологія англійської та української мов. К., 2003.

  11. Леонтьева С.Ф. Теоретическая фонетика английского языка.– М., 1988.

  12. Карневская Е.Б. Практическая фонетика английского языка.– Мн., 1990.

  13. Соколова М.А. Теоретическая фонетика английского языка.– М., 1996.

  14. Миньяр-Белоручев Р.К. Теория и методы перевода. - М., "Московский Лицей", 1996.


ПЕРЕКЛАДОЗНАВСТВО

  1. Одиниці перекладу та членування тексту

  2. Перекладацька еквівалентність.

  3. Переклад та стиль.

  4. Види перекладу.

  5. Адекватність, еквівалентність, аутентичність перекладу.

  6. Основні прийоми перекладу: заміни, додавання, пропуски.

  7. Перекладацькі трансформації: транскрипція, транслітерація, калькування.

  8. Перекладацькі трансформації: граматичні заміни, антонімічний переклад, експлікування, компенсація.

  9. Перекладацькі трансформації:синтаксичні уподібнення, членування та об’єднання речень.

  10. Перекладацькі трансформації: лексико-семантичні заміни, конкретизація, генералізація, модуляція.

Основна література:

  1. Бархударов Л. С. Язык и перевод М.: 1975.

  2. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: 1974.

  3. Миньяр-Белоручев Р.К. Как стать переводчиком? - М.: ГОТИКА, 1999.

  4. Латышев Л.К. Технология перевода. - М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2000.

Додаткова література:

  1. Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. М.: 1980.

  2. Комиссаров В. Н. Практикум по переводу. М.: 1990.

  3. Комиссаров В. Н. Теория перевода. М.: Рыночная школа. 1990.

  4. Швейцер А. Д. Теория перевода. Статус. Проблемы. Аспекты. М.: 1988.

  5. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. М.: 1974.



Голова атестаційної комісії І.М. Карпенко

Схожі:

С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconС. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 04010401 „Географія" освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст " Пояснювальна записка
Вступний іспит на спеціальність „географія” передбачає перевірку знань з фахових дисциплін для продовження навчання на освітньо-...
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconС. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 04020501 „Прикладна та теоретична статистика" освітньо-кваліфікаційний рівень „магістр " пояснювальна записка
Програма Вступних випробувань державного міждисциплінарного іспиту складена відповідно до вимог Державного освітнього стандарту вищої...
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconС. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 04020301 „Фізика" освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст " Закон
Другий закон динаміки в енергетичній формі. Робота сили тяжіння. Потенційна енергія
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconПрограма фахового вступного випробування на спеціальність 06010105 ”Автомобільні дороги та аеродроми” напряму підготовки 0601 „Будівництво” освітньо–кваліфікаційний рівень – „Спеціаліст
move to 0-22396278
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconЗміст пояснювальна записка Зміст фахових вступних випробувань в розрізі навчальних дисциплін Критерії оцінювання фахового вступного випробування пояснювальна записка
Програма фахового вступного випробування з спеціальності 03050801 «Фінанси і кредит» розроблена відповідно освітньо-професійної програми...
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconПрограма фахового вступного випробування при прийомі на навчання
Фахові вступні випробування з англійської мови І перекладу при прийомі на навчання за окр «спеціаліст» / «магістр» (спеціальність...
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconПрограма фахового вступного випробування на спеціальність 06010104 ”Технології будівельних конструкцій, виробів І матеріалів” напряму підготовки 0601 „Будівництво” освітньо–кваліфікаційний рівень – „Спеціаліст
move to 0-22396277
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconПрограма фахового вступного випробування при прийомі на навчання
Фахові вступні випробування з практичного курсу другої іноземної (німецької) мови при прийомі на навчання за окр «спеціаліст» / «магістр»...
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconПрограма фахового вступного випробування на спеціальність 05030401 „Видобування нафти І газу" освітньо-кваліфікаційний рівень – "спеціаліст" Полтава 2012 загальні положення
Гсво мону "Освітньо-кваліфікаційна характеристика бакалавра з напрямку "Гірництво", з використанням загальнодержавних методів комплексної...
С. В. Савченко 2012 р. Програма фахового вступного випробування спеціальність 02030304 „Переклад\" (Денна) освітньо-кваліфікаційний рівень „спеціаліст \" пояснювальна записка iconПрограма фахового вступного випробування на спеціальність 06010101 ” Промислове І цивільне будівництво” напряму підготовки 0601 „Будівництво” освітньо–кваліфікаційний рівень – „Спеціаліст
move to 0-22396275
Додайте кнопку на своєму сайті:
Документи


База даних захищена авторським правом ©zavantag.com 2000-2013
При копіюванні матеріалу обов'язкове зазначення активного посилання відкритою для індексації.
звернутися до адміністрації
Документи